意味 | 例文 |
「人-人」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22188件
在科学不发达的时代,人类不知道雷电究竟是怎么回事。
科学が発達していない時代には,人類は雷鳴稲妻がいったいどんなことか知らなかった. - 白水社 中国語辞典
那位妇人一身时髦的装束。
あの婦人は頭のてっぺんから足のつま先まで最新流行の身なりをしている. - 白水社 中国語辞典
人民不仅需要充饥的食粮,还要精神食粮。
人民は飢えを満たす食糧が必要であるだけでなく,更に心の糧が必要である. - 白水社 中国語辞典
那一家是窝主,来来往往的都是些乌七八糟的人。
あの一家は犯人をかくまっているので,そこに出入りしている連中はすべてまともでない者だ. - 白水社 中国語辞典
在世界上,人们为了做饭、烧水、取暖等等,生了许多火。
世界じゅうで,人々は飯を炊き,湯を沸かし,暖をとるために,多くの火をおこした. - 白水社 中国語辞典
我们都住在北京,一个是东城,一个是西城。
(どこにいるかを示し)我々はいずれも北京に住んでおり,1人は東城であり,1人は西城である. - 白水社 中国語辞典
你是大夫也不能强迫人家得病呀!
あなたがたとえお医者さんでも人に病気になるよう強いることはできない! - 白水社 中国語辞典
我们终于收集到一些走散了的人。
我々は散り散りになった若干の人々をとうとうひとところに寄せ集めた. - 白水社 中国語辞典
大妈高兴地数落着村里的新人新事。
おばさんは村の中の新しい人物や新しい事物を機嫌よく並べ立てた. - 白水社 中国語辞典
说她是好医生,就是因为有一颗为人民服务的心。
彼女が立派な医者であるというのは,人民に奉仕するという心を持っているからだ. - 白水社 中国語辞典
我们以后注意点儿,免得别人说闲话。
私たちはこれからちょっと気をつけよう,人から陰口をたたかれないように. - 白水社 中国語辞典
他思量,这个人不是教授,衣服不像,说话不像,神色也不像。
この人は教授じゃない,着ているものも話し方も表情もそれらしくない,と彼は考えた. - 白水社 中国語辞典
这个人真没有出息,就知道死吃死睡。
この人は本当に見込みがない,ただひたすら食べひたすら眠ることしか知らない. - 白水社 中国語辞典
送宝、取经是个好方法。
自分たちの経験を人に伝えたり,人の経験を学んだりすることはよいやり方である. - 白水社 中国語辞典
随生产的不断发展,人民的生活水准将不断提高。
生産の不断の発展に伴って,人民の生活水準も不断に高められる. - 白水社 中国語辞典
病人治愈已年,经多次随访,未见复发。
病人は治癒後既に5年たち,何度かの医師の訪問観察を経て,いまだ再発が見られない. - 白水社 中国語辞典
岁数不饶人((成語))
(年齢は人を許さない→)年には勝てない,年をとって老いぼれるのはどうしようもない. - 白水社 中国語辞典
他们两个人一谈到这个问题,抬起来就没完。
彼ら2人がこの問題に言及すると,言い争いが始まっていつまでも終わらない. - 白水社 中国語辞典
一唱三叹((成語))
宗廟の祭りで1人が歌うと3人がそれに合わせて歌う,(比喩的に)詩文を読んで何度も感嘆する. - 白水社 中国語辞典
我不是坏人,我愿把心掏出来给你看。
私は悪い人間ではない,できることなら心を取り出してあなたに見せてあげたい. - 白水社 中国語辞典
这样的人能够逃脱法网,世间上还有公道存在吗?
このような人が法網をかいくぐれるようであれば,この世に公平というものが存在するであろうか! - 白水社 中国語辞典
桃李不言,下自成蹊。((ことわざ))
(桃李言わざれども,下おのずから蹊を成す→)徳のある人のところへは黙っていても人が集まって来る. - 白水社 中国語辞典
李平最讨厌别人可怜他,帮助他。
李平は他の人から同情されたり,助けてもらったりするのを一番嫌がる. - 白水社 中国語辞典
这种手术只有陆大夫能作,别人谁也替不了。
この種の手術は陸医師にしかできず,他の人は誰も代わりをすることができない. - 白水社 中国語辞典
医生的天职是救死扶伤。
医者のなすべき職務は死にかけている人を救い負傷した人の手当てをすることである. - 白水社 中国語辞典
调整房子
(家族が増えた人に大きな住宅を,新婚の人に新たに住宅をなど)住宅分配をやり直す. - 白水社 中国語辞典
人们一提徐一平都挑大拇指。
人々は徐一平の話になると親指を立てて大したものだと大いに称賛する. - 白水社 中国語辞典
同姓是一家人。((ことわざ))
(同姓の人の間で頼みごとをしたりコネをつける場合)姓を同じくする者は家族同様である. - 白水社 中国語辞典
他自己不敢出头儿,净捅咕别人去。
彼は自分にみずからやる勇気がないので,人を唆してやらせてばかりいる. - 白水社 中国語辞典
又跟人打闹了吧!瞧你这歪脖横的样儿。
また人とふざけて暴れたんじゃないの!ほら,お前さんのそのだらしない格好ときたら. - 白水社 中国語辞典
我们派人到北京去外调,掌握了你们的罪行材料。
我々は人を北京に派遣して調査させ,お前たちの犯罪事実を手に入れた. - 白水社 中国語辞典
我给无数外调的人写了证明材料。
私は出張調査を受けた無数の人のために(彼らが無罪であるという)証明材料を書いた. - 白水社 中国語辞典
文学的最高境界是无技巧,不要靠外加技巧来吸引人。
文学の最高の境地は無技巧であり,技巧を更に加えることで人を引きつけることはない. - 白水社 中国語辞典
个人身败名裂还是小事,国家利益可玩忽不得。
個人が地位や名誉を失うのはやはり小事であるが,国家の利益はおろそかにできぬ. - 白水社 中国語辞典
我不想成为男人的玩物,但我想成为男人的帮手。
私は男性の慰み物ではなく,男性のパートナーになりたいと思う. - 白水社 中国語辞典
若要人不知,除非己莫为。((ことわざ))
もし人に知られたくないなら自分がやらないようにするしかない,悪事は必ず露見する. - 白水社 中国語辞典
为人不作亏心事,半夜敲门心不惊。((ことわざ))
人として良心に恥じる行ないがなければ,夜半に門をノックされても驚かない. - 白水社 中国語辞典
为人好师((成語))
ひととなりとして他人を先生と仰ぐことが好きである,心をむなしくして好んで学ぶ. - 白水社 中国語辞典
不能和这些终日游蕩的人为伍。
これらの一日じゅうぶらぶら遊んでいる人たちと仲間になってはいけない. - 白水社 中国語辞典
古人的书藉也不免有违碍之处。
古人の書籍にも忌諱に触れるところがあるのは免れない,どうしても差し障りが出て来る. - 白水社 中国語辞典
长江落日的雄浑景象,是会令人为之志气昂扬的。
長江の落日の雄渾な光景は,これによって人の意気を昂然とさせるものである. - 白水社 中国語辞典
对真理的追求并为之奋斗是人的最高品质之一。
真理に対する追求ととこれがために奮闘することは人間の最高の品性の一つである. - 白水社 中国語辞典
人民生活将从温饱走向小康。
人民の生活は衣食に心配のない暮らし向きからややゆとりのある暮らしに移っていくだろう. - 白水社 中国語辞典
你看他,腰板笔挺,步子稳健,哪像个七旬老人!
彼を見てごらんなさい,背筋をぴんと伸ばし,足取りも確かで,とても70を越えた老人には見えない. - 白水社 中国語辞典
她为了稳住自己在府上的地位,采取了万事不与人争的态度。
彼女は自分の屋敷における地位を確保しておくために,万事人と争わない立場を取った. - 白水社 中国語辞典
无论同学也罢,老师也罢,什么人也说不服他。
クラスメートであれ,先生であれ,どんな人も彼を説得することができない。 - 白水社 中国語辞典
无为而治((成語))
何も人為を加えないで天下をうまく治める,人に干渉を加えないでその才能・知恵を発揮させる. - 白水社 中国語辞典
人不能无谓地活着,也不能轻率地死去。
人は意味もなくむだに生きていてもいけないし,軽率に死を選ぶこともいけない. - 白水社 中国語辞典
无声无臭((成語))
(音もなくにおいもない→)(人が)鳴かず飛ばずで人に知られていない,(事柄が)何の影響も与えない. - 白水社 中国語辞典
他们对于外来的人并没有丝毫侮蔑的情态。
彼らはよそから来た人に対して軽べつしたような態度を示さなかった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |