「人 外」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 人 外の意味・解説 > 人 外に関連した中国語例文


「人 外」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 758



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 次へ>

他最近更加悬望侨居海外的亲人。

彼はこのごろよりいっそう海外に居留する身内を気にかけながら待ち望んでいる. - 白水社 中国語辞典

他去世之后,海外的友好都发来了唁电。

彼が死去してから,海外の親しい友人がいずれも弔電を打って来た. - 白水社 中国語辞典

另外,在下面的说明中,向用户推荐人物摄影条件的摄影条件图标被称为人物摄影条件图标。

因みに、以下の説明では、人物撮影条件をユーザに提示するための撮影条件アイコンを、人物撮影条件アイコンとも呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,合成包括在第一优先级图像中的人像 445以被盖写在包括在第二优先级图像 442中的人像 446上。

また、第1優先画像に含まれる人物画像445が、第2優先画像442に含まれる人物画像446よりも上側に重なるように合成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图 18中所示,通过利用人的检测,使用人的相似性作为指标的评估值也可以被获得作为对象信息。

さらに、図18に示すように、人検出を利用して、人らしさを指標とする評価値を被写体情報として求めるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,决定部 150在取得部 140取得的周围图像中映摄有人物的情况下,决定该人物的类别 (步骤 103)。

また、決定部150は、取得部140が取得した周囲画像に人物が写っている場合、当該人物の種別を決定する(ステップ103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,可以看出,当用于人体通信的频带的范围为从 0到 40MHz时,通过人体发送的信号功率 A高于从人体发出的辐射功率 B,但是当该频带超过 40MHz时,辐射功率 B增加而超过信号功率 A。

図1に示すように、人体通信に使用される周波数帯域0〜40MHzでは、人体内に伝達される信号の電力Aが人体外に放射される信号の電力Bより優勢であるが、40MHz以上になると、人体外放射電力Bが人体内伝達電力Aより大きくなることが分かる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在人 300在有很多其他人的高尔夫练习场中练习的情况下,当人 300准备好高尔夫球挥杆等时,非常可能由人 300之外的人的高尔夫球挥杆生成碰撞声音。

しかしながら、他のプレイヤーが多く存在するゴルフ練習場で人物300が練習をしているような場合には、人物300のゴルフスイングの準備中等でも、人物300以外の他のプレイヤーによるゴルフスイングによりインパクト音が発生する可能性が高い。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,所谓出生年月日,是指在本实施方式中的主要人物的生日。

なお、生年月日とは、本実施形態における主要人物の誕生日を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在修剪处理中,被拍摄的被摄体不限于人物。

なお、上述したトリミング処理において、撮像される被写体は人物に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集


我觉得是令人意外地在兴趣、工作、学习等各个方面活跃的人。

わりと趣味や仕事、勉強などいろいろな方面に活発な方だと思う。 - 中国語会話例文集

在公司法之后不仅仅只有大公司设置了会计审计人员。

会社法以後、大企業以外も会計監査人設置会社になった。 - 中国語会話例文集

因为他有着像圣人一般的品质,所以被起了一个叫''天使''的外号。

彼は聖人に似ているという性質のため「天使」というあだ名をつけられた。 - 中国語会話例文集

人们以为他没有朋友,没想到他身边有很多朋友。

友達がいないと思われがちであるが、意外と彼のまわりには友人が多い。 - 中国語会話例文集

在通常的成人路线之外,也可以使用为5至12岁孩子准备的半米迷你路线。

通常の成人コースに加えて、5~12歳向けの半マイル・ミニコースができます。 - 中国語会話例文集

关于法人合同的咨询请另外拨打别的电话。

法人契約に関するお問合せは別途お電話にてお問合せ下さい。 - 中国語会話例文集

坚苦卓绝

忍耐強さが人並みでない,人並み外れ我慢強い,苦しみに堪える意志が卓越している. - 白水社 中国語辞典

人家把你夸得这么离谱,你不害羞?

人様があなたのことをこれほどけた外れに褒めて,あなたはきまり悪くないのですか? - 白水社 中国語辞典

茕茕孑立,形影相吊。((成語))

一人ぼっちで頼る人もなく,(自分の姿とその影が互いに慰め合う→)自分の影以外慰める相手がいない. - 白水社 中国語辞典

人体特异功能

(人体が特異なエネルギーを発したり外界の情報をキャッチしたりする)超能力. - 白水社 中国語辞典

我们派人到北京去外调,掌握了你们的罪行材料。

我々は人を北京に派遣して調査させ,お前たちの犯罪事実を手に入れた. - 白水社 中国語辞典

我给无数外调的人写了证明材料。

私は出張調査を受けた無数の人のために(彼らが無罪であるという)証明材料を書いた. - 白水社 中国語辞典

文学的最高境界是无技巧,不要靠外加技巧来吸引人。

文学の最高の境地は無技巧であり,技巧を更に加えることで人を引きつけることはない. - 白水社 中国語辞典

他们对于外来的人并没有丝毫侮蔑的情态。

彼らはよそから来た人に対して軽べつしたような態度を示さなかった. - 白水社 中国語辞典

世外桃源虽然是美好的,但它只存在于人们虚幻的想像之中。

桃源郷はすばらしいものであるが,それは単に人々の幻の想像の中にのみ存在する. - 白水社 中国語辞典

我省的特产有人参,有鹿茸,还有貂皮。

わが省の特産物には朝鮮人参があり,鹿茸があり,それ以外にまだテンの毛皮がある. - 白水社 中国語辞典

外路人…都要看一看,都称赞。啧,多么好…

よそから来た人は…皆ちらっと見て,褒めちぎる.これはこれは,なんと見事なことか…. - 白水社 中国語辞典

你一个人到外地念书,父母照应不了你了。

君は一人で他の土地へ勉強に行くから,両親は君の面倒を見ることができない. - 白水社 中国語辞典

使用在 s1302中取得的区间注视度信息,操作者以外的区间注视度即使一个人比阈值大,也进入到 s1307。

s1302で取得した区間注視度情報を用い、操作者以外の区間注視度が一人でも閾値より大きかったらs1307へ。 - 中国語 特許翻訳例文集

警卫站在面前,铁栅栏的外面聚集了很多拿着旗帜和告示牌的人。

警備員が手前に立っており、鉄柵の外には大勢の人が旗や立て札をもって集まっている。 - 中国語会話例文集

作为关于外国人入境管理局手续最佳的伙伴,请让我帮忙。

外国人の皆様の入管手続きに関する最良のパートナーとして、お手伝いをさせて頂きたいと考えています。 - 中国語会話例文集

外国人旅客数是机场开通以来最多的,所以免税店的销售情况很好。

外国人旅客数が空港開港以来過去最多になったので、免税店の売り上げは好調です。 - 中国語会話例文集

我觉得今后会更加需要了解日本企业管理方式的外国人。

日本の企業の経営のしかたをよく知っている外国人がこれからもっと必要になると考えています。 - 中国語会話例文集

关于海外的销售价格,请直接询问当地的法人营业负责课。

海外での販売価格につきましては、現地法人の営業担当課まで直接お問合せ下さい。 - 中国語会話例文集

警卫在面前站着,铁栅栏外面有很多人拿着旗子和告示牌聚在一起。

警備員が手前に立っており、鉄柵の外には大勢の人が旗や立て札をもって集まっている。 - 中国語会話例文集

他被免去党内外一切职务,成为一个研究马列主义的白丁。

彼は党内外の一切の職務を免ぜられ,マルクス・レーニン主義を研究する一人の無位無官の人となった. - 白水社 中国語辞典

因为是极其机密的事项,告诉他人当然是不行的,另外在外面看相关资料也是禁止的。

極秘事項ですので、他言はもちろん外出先で関連文書を見ることも禁止します。 - 中国語会話例文集

除她以外的所有家人都没能吃那个。

彼女を除いたすべての家族がそれを食べることができなかった。 - 中国語会話例文集

关于建筑我是个外行,才刚刚开始学习。

建築に関しては素人で、勉強し始めたところです。 - 中国語会話例文集

和我关系好的朋友回国或是换工作了。

私の仲のいい友人が帰国したり、外国へ転勤になった。 - 中国語会話例文集

除了参加这个会议的人,请全部离开。

この会議は出席者以外はご退席をお願いします。 - 中国語会話例文集

从窗外眺望湖面上的景色,美丽的令人神魂颠倒。

窓からの湖の眺めはうっとりするほど美しかった。 - 中国語会話例文集

闲杂人等会被视为可疑者并且报警。

関係者以外は不審者とみなし、警察に通報します。 - 中国語会話例文集

长得像虫一样的外星人从宇宙飞船里下来了。

虫のようなエイリアンが宇宙船から降りてきた。 - 中国語会話例文集

需要刻名字服务的人请另外指定。

名前刻印サービスをご希望の方は別途ご指定下さい。 - 中国語会話例文集

我们没必要忍耐那些只为利益的外来人。

我々はあれらの利益あさりの渡り者をがまんする必要はない。 - 中国語会話例文集

上课之余会用网络电话和朋友们通电话吗?

友人達とスカイプを使ってレッスン以外の電話もしますか。 - 中国語会話例文集

袁世凯最善于秉承洋主子的意旨。

袁世凱は外国の主人の意向に従うことが最も上手だ. - 白水社 中国語辞典

这种信息,粗心的外来人是觉察不到的。

こういう情報は,そそっかしいよそ者は気がつかないものだ. - 白水社 中国語辞典

他是个二把刀,还是另外找个人来吧。

彼は未熟者だ,やっぱり別に誰か捜して来てくださいよ. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS