意味 | 例文 |
「人 大」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1539件
俩人紧紧握手,互道珍重。
2人はしっかりと握手し,互いにお大事にと言い交わす. - 白水社 中国語辞典
反动政府镇压人民群众。
反動政府は人民大衆を鎮圧する. - 白水社 中国語辞典
老家由大哥一个人支应着。
国元の家は長兄が一人で支えている. - 白水社 中国語辞典
共产党必须植根于人民群众。
共産党は人民大衆の中に根を張らねばならない. - 白水社 中国語辞典
任务不少,只你一个人行吗?
仕事は少なくない,君1人だけで大丈夫か? - 白水社 中国語辞典
人们在墓前烧了一大堆纸钱。
人々は墓前で一山の‘纸钱’を焼いた. - 白水社 中国語辞典
人们高声质问着、斥责着。
人々は大きな声で質問し厳しく責めていた. - 白水社 中国語辞典
一大群人把马路阻塞起来了。
人の群れが道路をふさいでしまった. - 白水社 中国語辞典
这个礼堂最多能容纳一千人。
この講堂は最大限1000人収容できる. - 白水社 中国語辞典
这人作派很大方。
その人は物腰がとてもおうようである. - 白水社 中国語辞典
人们一提徐一平都挑大拇指。
人々は徐一平の話になると親指を立てて大したものだと大いに称賛する. - 白水社 中国語辞典
我们的外国友人最喜欢日式牛肉火锅。
私たちの友人の外国人もすき焼きが大好きです。 - 中国語会話例文集
年纪大的男人在和年轻的女生打电话。
年を取った男の人が若い女の人と電話で話している。 - 中国語会話例文集
据说使用布须曼语的人大约有5万。
ブッシュマン語を話す人の数は約5万人と言われている。 - 中国語会話例文集
一个人的幸福莫大于…多作贡献。
1人の人間の幸福はより多く貢献することに勝るものはない. - 白水社 中国語辞典
七尺之躯
(昔は人の身長が‘七尺’前後であったことから)大人の身長,一人前の男. - 白水社 中国語辞典
几年不见,他已经长大成人了。
何年か見ない間に,彼はもう一人前の人間になっていた. - 白水社 中国語辞典
爱护公物,人人都有责任。
公共物を大切にすることには,人々は皆責任がある. - 白水社 中国語辞典
要是我再男人一点,大学中我就能成为最有人气的了吧。
もし私がもっと男らしくなれば、大学の中で一番人気者になれるでしょう。 - 中国語会話例文集
小时候受过虐待的人,长大之后有虐待自己孩子的倾向。
幼いころ虐待を受けた人は、大人になってから自分の子供を虐待する傾向にある。 - 中国語会話例文集
受人尊称为“高干大”的高生亮老同志,是一个很奇特的人。
「高干大」と尊敬して呼ばれている高生亮老同志は,誠に珍しい人だ. - 白水社 中国語辞典
敌人对他的下流无耻的诟骂,无损于他的伟大人格。
彼に対する敵の下品にして恥知らずな罵倒は,彼の偉大な人格を損ないはしない. - 白水社 中国語辞典
一些冠冕堂皇的江洋大盗侵吞着人民的劳动成果。
見かけだけは堂々とした天下の大盗人が人民の労働の成果を横領している. - 白水社 中国語辞典
他是一位伟大的科学家,虽然他的姓名并不为许多人所知道。
彼は1人の偉大な科学者である,その姓名は多くの人に知られていないけれど. - 白水社 中国語辞典
成人高等教育
夜間大学・通信大学・テレビ大学・職員労働者大学などを含む大学・高等専門学校の成人教育. - 白水社 中国語辞典
全国人大((略語))
‘中华人民共和国全国人民代表大会’;中華人民共和国全国人民代表大会(中華人民共和国の最高権力機関で,日本の国会に当たる).≒人大((略語)). - 白水社 中国語辞典
大声疾呼((成語))
(事態が極めて重大な時,人に警告したり注意を喚起したりするため)大声疾呼する,声を大にして叫ぶ. - 白水社 中国語辞典
在从图像处理部 9输出多个面部检测信号 (换言之,通过面部检测处理检测出多个人物的面部 )的情况下,假设摄影者希望对人物大小最大的人物进行摄影,因此进行方向性控制以增强从人物大小最大的人物存在的方向到来的声音。
画像処理部9から複数の顔検出信号が出力されている(換言すると、顔検出処理によって複数の人物の顔が検出された。)場合、撮影者は人物の大きさが最も大きい人物を撮影したいと考えると想定されるため、人物の大きさが最も大きい人物が存在する方向から到来する音声を強調するように指向性制御を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集
大多数的日本人不喜欢在别人面前表达自己的意见。
多くの日本人は多くの人の前で自分の意見を表現するのが好きじゃない。 - 中国語会話例文集
在日本,法人股东的持股比例比一般的个人股东持股比例高很多。
日本では、法人株主の持ち株比率は一般的に個人株主を大きく上回る。 - 中国語会話例文集
因为我觉得如果不重视他人的意见,就不能与别人建立起信任的关系。
人の意見を大切にできなければ、その人との信頼関係は成立しないと思うからです。 - 中国語会話例文集
你认为很多韩国人觉得日本人很冷酷吗?
多くの韓国人が日本人は大変冷酷だと思っていると思いますか? - 中国語会話例文集
大部分日本人不喜欢在很多人面前表达自己的意见。
多くの日本人は多くの人の前で自分の意見を表現するのが好きじゃない。 - 中国語会話例文集
他向来宽以待人,从不计较个人恩怨。
彼は元来人に対して寛大であって,これまでの個人的な恨みにこだわらない. - 白水社 中国語辞典
由于人口基数太大,控制人口数量极为困难.
人口の基数があまりにも多いので,人口を抑制することは極めて困難である. - 白水社 中国語辞典
两头大((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉))((慣用語))
2人の婦人を妻としその2人を共に正妻の地位に置く. - 白水社 中国語辞典
历代帝王都曾耗费大量人力物力去营造大面积的宫殿、园林。
歴代の帝王はいずれもかつて大量の人力物力を消費して広大な宮殿と庭園を建造した. - 白水社 中国語辞典
人们认为使用现金管理系统的利益很大。
キャッシュマネジメントシステムを使うことの利益は大きいとされる。 - 中国語会話例文集
平·克劳斯贝比是最偉大的低音抒情歌手之一。
ビング・クロスビーは最も偉大なクルーナーの1人だった。 - 中国語会話例文集
我要去给去年死去的大学时期的朋友扫墓。
昨年死んだ大学時代の友人の墓参りに行く。 - 中国語会話例文集
我去给去年去世的大学时期的朋友扫墓了。
昨年亡くなった大学時代の友人の墓参りに行った。 - 中国語会話例文集
日本在1960年代有大规模的社会人口增减。
日本では1960年代に大規模な社会増減があった。 - 中国語会話例文集
下个周末,我将被邀请参加大学朋友的婚礼。
来週末、大学時代の友人の結婚式に招待されている。 - 中国語会話例文集
他的婚礼上有很多大学时代的朋友来。
彼の結婚式には大学時代の友人が多く集まります。 - 中国語会話例文集
他的婚礼会有很多大学时代的朋友参加。
彼の結婚式には大学時代の友人が多く出席します。 - 中国語会話例文集
我和大学时的朋友们一起去了啤酒花园。
大学時代の友人たちとビアガーデンに行きました。 - 中国語会話例文集
那是个很大的泳池,从上午开始就有很多人。
そこはとても大きなプールで、午前中から混んでいた。 - 中国語会話例文集
那里有个非常大的游泳池,从上午起就有很多人。
そこはとても大きなプールで、午前中から混んでいた。 - 中国語会話例文集
我和家人还有朋友一起去了烟花大会。
家族と私の友達の家族と花火大会に行きました。 - 中国語会話例文集
心脏的大小和紧握的拳头差不多一样。
心臓の大きさは、その人の握りこぶしとほぼ同じである。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |