「人--出」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 人--出の意味・解説 > 人--出に関連した中国語例文


「人--出」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1573



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 31 32 次へ>

あれは敵の放った警戒の兵士だ.

那是敌人派出的警戒。 - 白水社 中国語辞典

彼はあまりにも怠け者であるため,暇をされた.

因为他太懒惰,就叫人家辞退了。 - 白水社 中国語辞典

彼は旅の途中で1のいい道連れに会った.

他在路上遇到一个好旅伴。 - 白水社 中国語辞典

彼はかけて行って何日かの手助けをした.

他去帮了几天忙。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも大物ぶった態度を見せる.

他总是摆出一副大人物的派头。 - 白水社 中国語辞典

軍事支はびっくりするほど膨大である.

军事开支庞大得惊人。 - 白水社 中国語辞典

彼は妻と息子や娘を捨てて,一て行った.

他抛下妻子儿女,独自走了。 - 白水社 中国語辞典

我々2はいつも顔を合わせる機会がない,会えない.

我们俩总碰不上面。 - 白水社 中国語辞典

敵がどんなに狡猾でも,いずれはしっぽを現わす.

敌人再狡猾,也总会露出破绽的。 - 白水社 中国語辞典

当局はその男を追放して国させた.

当局驱逐这个人离境。 - 白水社 中国語辞典


この戦いで彼らは何かの死傷者をした.

这一仗他们伤亡了几个。 - 白水社 中国語辞典

お客さんがそろった,早く料理をしてください!

客人到齐了,快上菜! - 白水社 中国語辞典

敵の包囲の中から一筋の活路を切り開く.

在敌人的包围中杀出一条生路。 - 白水社 中国語辞典

彼はあっと驚くような功績を挙げた.

他做出了惊人的事迹 - 白水社 中国語辞典

李君に結婚のお祝いに,各自10元割り前をす.

送小李结婚的礼物,每人摊十块钱。 - 白水社 中国語辞典

第8中隊は敵の包囲を突破して来た.

八连从敌人的包围里突出来了。 - 白水社 中国語辞典

配達不能につき,差に差し戻す.

无法投递,退回原处。 - 白水社 中国語辞典

通りがかったやじ馬が見物をし,交通に支障がた.

路人围观,交通受阻。 - 白水社 中国語辞典

彼は文ぶった様子を装っている.

他装出一副文绉绉的样儿。 - 白水社 中国語辞典

いろいろな地方身の間が集まって生活している.

五方杂处((成語)) - 白水社 中国語辞典

私の主は家におりません,勤めにました.

我先生不在家,他上班去了。 - 白水社 中国語辞典

彼らはたった今会ったばかりの友である.

他们是刚刚相逢的朋友。 - 白水社 中国語辞典

身内の者と上海で会って,たいへん驚喜した.

亲人在上海邂逅,惊喜万分。 - 白水社 中国語辞典

荷物がとても多いので,夫に少しチップをす.

行李太多,给脚夫行些小费。 - 白水社 中国語辞典

の手柄を横取りして恩賞を願いる.

邀功请赏 - 白水社 中国語辞典

私は口から任せによそ者をごまかした.

我随口应付一下外地人。 - 白水社 中国語辞典

祭日の遊覧客は平日の5,6倍を超える.

节日的游人超出了平日的五六倍。 - 白水社 中国語辞典

私は友に手紙をさねばならない.

我要给朋友邮一封信。 - 白水社 中国語辞典

私は途中で知り合いに会った.

我在半路上遇见了一位熟人。 - 白水社 中国語辞典

彼は帰宅の途中悪党にくわした.

她回家的路上遇上了坏人。 - 白水社 中国語辞典

いろいろな地方身のが交じり合って生活する.

五方杂处((成語)) - 白水社 中国語辞典

も盗品も共に見つかり,真相が明るみにた.

贼赃俱在,真相大白。 - 白水社 中国語辞典

勤労大衆の知恵を明らかに示している.

展示出劳动人民的智慧。 - 白水社 中国語辞典

が見つけられない,結婚相手を捜しせない.

找不上对象 - 白水社 中国語辞典

あの男はなよなよして,へどがそうだ.

那个男子一身脂粉气,令人作呕。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2の秘密にくわすとは思いもよらなかった.

没想到无意间撞见了他俩的秘密。 - 白水社 中国語辞典

どの職種にも優秀な材は現われるものだ.

三百六十行,行行出状元。 - 白水社 中国語辞典

彼はたいへん成果をしている青年である.

他是很有作为的青年人。 - 白水社 中国語辞典

テキスト/非テキスト抽部28jは、本ページ情報及び同席者ページ情報からテキストデータを抽する。

文本 /非文本提取部分 28j从第一人的页面信息和同座人的页面信息中提取文本数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、図18に示すように、を利用して、らしさを指標とする評価値を被写体情報として求めるようにしてもよい。

此外,如图 18中所示,通过利用人的检测,使用人的相似性作为指标的评估值也可以被获得作为对象信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、体通信に使用される周波数帯域0〜40MHzでは、体内に伝達される信号の電力Aが体外に放射される信号の電力Bより優勢であるが、40MHz以上になると、体外放射電力Bが体内伝達電力Aより大きくなることが分かる。

如图 1所示,可以看出,当用于人体通信的频带的范围为从 0到 40MHz时,通过人体发送的信号功率 A高于从人体发出的辐射功率 B,但是当该频带超过 40MHz时,辐射功率 B增加而超过信号功率 A。 - 中国語 特許翻訳例文集

(口のきけないが黄連を食べる—苦くても口にして言えない→)苦しみがあっても口にして言えない.

哑吧吃黄连—有苦说不出((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

私が(誰かの名前を呼んだら,その誰かが前によ→)名前を呼ばれたは前になさい.

我叫谁的名字谁就站出来。 - 白水社 中国語辞典

特徴量抽部43は、検された顔の特徴量を抽するとともに、その顔の表情、物の年齢、物の性別を推定し、その結果をクラスタリング処理部33に力する。

特征量提取单元 43提取检测的面部的特征量,估计人的面部表情、年龄和性别,并将估计结果输出到分簇处理单元 33。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理部9は顔検装置91を備え、入力された画像信号から物の顔を検することができる。

图像处理部 9包括面部检测装置 91,能够从输入的图像信号中检测出人物的面部。 - 中国語 特許翻訳例文集

部12は、フレームメモリ81、動き検部82、物検部83および領域決定部84を備える。

检测部 12包括: 帧存储器 81、运动检测部 82、人物检测部 83以及区域决定部84。 - 中国語 特許翻訳例文集

物検部83により検された第2の注視領域は記録対象であるため記録中マーク102dを表示する。

由于由人物检测部 83检测出的第二注视区域为记录对象,因此,显示记录中标记 102d。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、奥行き調整については、本願による特許願(特願2009−199139号)にて既に特許願済みである。

注意,关于深度调整,申请人已经提交专利申请 (日本专利申请 No.2009-199139)。 - 中国語 特許翻訳例文集

どうして(口しできないか?→)口しせずにいられようか.民に不利なことに対してはあくまでも口をすべきだ.

怎么管不着?对人民不利的事就是要管。 - 白水社 中国語辞典

身の異なる何か所か(の間)が一緒に集まると,やはり中国本土から留学にて来ている者と一番話が合う.

几下里凑到一起,到底与大陆出来留学的人最谈得拢。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 31 32 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS