「人--出」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 人--出の意味・解説 > 人--出に関連した中国語例文


「人--出」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1573



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 31 32 次へ>

この歌は全国民の心の声を歌っている.

这首歌唱出了全国人民的心声。 - 白水社 中国語辞典

文芸界に多くの新が現われた.

文艺界出现了不少新人。 - 白水社 中国語辞典

々は大部分夜の部で公演を見るのが好きだ.

人们大多喜欢在夜场看演出。 - 白水社 中国語辞典

の群れから雷鳴のような拍手の音が起こった.

人群中发出像雷鸣一般的掌声。 - 白水社 中国語辞典

民のために自分の一切をささげる.

为人民献出自己的一切。 - 白水社 中国語辞典

の予想外にいづる,意表を突く,予想外である.

出人意表((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女は裕福な読書の家に生まれた.

她出生于一个殷实的读书人家。 - 白水社 中国語辞典

うちは数が多いため,費がかさむ.

我家人口多,用度大。 - 白水社 中国語辞典

図書貸ししカードはに貸してはいけない.

借书证不得转借他人。 - 白水社 中国語辞典

彼らは一左側に向かって跳びした.

他们一个个向左侧跃进。 - 白水社 中国語辞典


若いが十代で産するのはよくない.

青年人不宜早育。 - 白水社 中国語辞典

派遣員を選抜する必要がある.

要甄选派出人员。 - 白水社 中国語辞典

の話に,子供は口しするな.

大人说话,小孩子不要支嘴儿。 - 白水社 中国語辞典

彼自身表に立たずに,他を陰で操る.

他自己不出面,总指使他人。 - 白水社 中国語辞典

は精巧で美しい盆景を作った.

老人制作出了精美的盆景。 - 白水社 中国語辞典

政府は重大な貢献をしたを手厚く褒賞する.

政府重奖做出重大贡献的人。 - 白水社 中国語辞典

刑を終えて所したが社会復帰から排除されることがある。

刑满出狱的人重回社会后可能会被排斥。 - 中国語会話例文集

私は依頼が申した成功報酬に満足だった。

我对委托人提出的成功报酬很满意。 - 中国語会話例文集

外国登録証、もしくは在留カードをして下さい。

请出示您的外国人注册卡或您的居留证。 - 中国語会話例文集

自分から話しかけることも、前にることも苦手だった。

我不善于自己开口搭话或者出现在众人面前。 - 中国語会話例文集

彼はいかがわしいのいる社会層から抜けしたかった。

他是從充滿奇怪人士的社會地帶脫穎而出的。 - 中国語会話例文集

彼の両親はとても仲がよくて、よく二かけたりしています。

他的父母关系很好,经常两个人一块儿出门。 - 中国語会話例文集

今週金曜日は友達と三で夕方から飲みにかけます。

我这周五会和朋友三个人一起出去喝酒。 - 中国語会話例文集

礼拝に必要な定足数を満たすだけの席者がいなかった。

出席人数不到做礼拜需要的最低人数。 - 中国語会話例文集

天気がいいので散歩にかけたが、一も知り合いに会わなかった。

因为天气很好就出门散步,但一个熟人都没有遇上。 - 中国語会話例文集

実は初めての海外どころか、一で町からたこともない。

其实别说是第一次去国外,连一个人出城都没有过。 - 中国語会話例文集

よくの名前がてこなくて、もどかしいことがあります。

我经常因为叫不出别人的名字而着急。 - 中国語会話例文集

翌日かけて行って何かの同族の者や友に会った.

第二天出去看了几个本家和朋友。 - 白水社 中国語辞典

がもう少し力をせば,任務は予定より早く完遂できる.

每人多出把力,任务就可以提前完成。 - 白水社 中国語辞典

そのは言葉を口にさないが,一たび口にすと要点を突く.

夫人不言,言必有中。 - 白水社 中国語辞典

彼は大きな手を差しし,皆と一握手をして別れを告げた.

他伸出宽大的手掌,跟大家一一握手道别。 - 白水社 中国語辞典

(悪などがを攻撃するために)慌ただしく表面に踊りる.

破门而出((成語))((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典

子供は手を差しし,道行くに請い求め「お恵みください!」と言った.

小孩子伸出手,乞求地对过路人说:“行行好吧!” - 白水社 中国語辞典

材が本国・本部門から離れて他国・他部門に流する.

人才外出 - 白水社 中国語辞典

最近の一時期,北京では一連の新の新作を版した.

最近一个时期,北京出版了一批新人新作。 - 白水社 中国語辞典

立派なや行ないが次々に現し,数えきれないほどである.

好人好事层出不穷,数不胜数。 - 白水社 中国語辞典

この会議に席している数を計算してください.

请你统计一下出席这次会议的人数。 - 白水社 中国語辞典

が地主身であるのを弱点と見なしてそれにつけ込む.

把人家的地主出身当成一条小辫子抓住。 - 白水社 中国語辞典

これらの逸事はいずれも後の記録からたものである.

这些逸事都是出于后人的记载。 - 白水社 中国語辞典

最近1年来,部隊から大勢の英雄的物が輩した.

最近一年来,部队涌现出了大批的英雄人物。 - 白水社 中国語辞典

多くのが質疑をしたが,私は彼らに回答しようと思わない.

不少人提出质疑,但是我不想回答。 - 白水社 中国語辞典

々は李白を追想するために,新たに彼の詩集を版した.

人们为了追念李白,重新出版了他的诗集。 - 白水社 中国語辞典

この例では、撮像装置の近傍に物が映っており、その背後に背景が映っている。

在这个例子中,人物出现在图像捕获设备的附近,并且,背景出现在人物的后面。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場所で宇宙が三の子供の前に現したという奇跡が起こった。

在这个地方发生了外星人出现在3个孩子面前的奇迹。 - 中国語会話例文集

エンドロールで「終」がるまで、誰一席を立つものはいなかった。

没有人离开座位,直到演职人员表的滚动字幕上出现了“结束”二字。 - 中国語会話例文集

ここは犯を拘禁するところである,関係のない者が自由に入りすることは許されない.

这里是监禁犯人的所在,不许闲人随便出入。 - 白水社 中国語辞典

専門技術を持ったを転させる時に専門技術を持たないを抱き合わせにして転させる.

人才搭配 - 白水社 中国語辞典

様と法様とでは、ご提案する商品プランは大きく異なります。

个人和法人所提出的商品计划大不相同。 - 中国語会話例文集

の指示によって、簡単に自分の考えを変えられる物を信用来ない。

我不会信任轻易因他人的指示而改变自己想法的人。 - 中国語会話例文集

このは子供みたいなで,よくふざけたり,いつもおどけてを笑わせる.

这个人跟小孩子一样,爱打闹,常常出洋相。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 31 32 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS