「人」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 人の意味・解説 > 人に関連した中国語例文


「人」を含む例文一覧

該当件数 : 22188



<前へ 1 2 .... 171 172 173 174 175 176 177 178 179 .... 443 444 次へ>

祥子租借了一辆力车。

祥子は力車を1台賃借りした. - 白水社 中国語辞典

一大群把马路阻塞起来了。

の群れが道路をふさいでしまった. - 白水社 中国語辞典

这几个组不了一个队。

この数では1つのチームを構成できない. - 白水社 中国語辞典

他这个嘴尖,说的话真刺耳。

彼というは言うことがきつくて,全くとげがある. - 白水社 中国語辞典

这个礼堂最多能容纳一千

この講堂は最大限1000収容できる. - 白水社 中国語辞典

最好派去了解一下。

を派遣して一度調べるのが最もよい. - 白水社 中国語辞典

们尊称李白为“诗仙”。

々は李白を「詩仙」と尊称している. - 白水社 中国語辞典

们尊敬地称他为老英雄。

々は敬って彼を老英雄と称している. - 白水社 中国語辞典

烈士们受到了民的尊敬。

烈士たちは民に尊敬されている. - 白水社 中国語辞典

请尊重一下别的意见。

の意見を尊重してください. - 白水社 中国語辞典


…市目前口有万左右。

…市は目下口は100万前後である. - 白水社 中国語辞典

政局被一批军左右着。

政局は一群の軍に支配されている. - 白水社 中国語辞典

他并不为周围的所左右。

彼は決して周囲のに左右されない. - 白水社 中国語辞典

这个是敌打进来的坐探。

そいつは敵が送り込んだスパイである. - 白水社 中国語辞典

仰不愧于天,俯不怍于

天に対して恥ずかしくなく,に対しても恥ずかしくない. - 白水社 中国語辞典

我为他作保。

私は彼のために保証になる,彼の保証になる. - 白水社 中国語辞典

这一定有从中作梗。

これはきっと間に入って妨害しているがいる. - 白水社 中国語辞典

不可作假骗

ごまかしをしてをだますことは許されない. - 白水社 中国語辞典

他这不是故意作践吗?

彼は故意にを侮辱しているのじゃないか? - 白水社 中国語辞典

作派很大方。

そのは物腰がとてもおうようである. - 白水社 中国語辞典

买卖口现在可不作兴。

身売買など今日では許されない,認められない. - 白水社 中国語辞典

母亲生病,需要有个做伴。

母が病気になったので付き添うが必要だ. - 白水社 中国語辞典

谈话,小孩儿别做声。

が話している時は,子供は声を立ててはいけない. - 白水社 中国語辞典

做作的表情不讨喜欢。

不自然な表情はに喜ばれない. - 白水社 中国語辞典

这个我感到太做作。

そのは私はとても思わせぶっていると感じた. - 白水社 中国語辞典

另外,当显示物摄影条件图标 39-41时,数字静止照相机 2允许指示物摄影条件的物摄影条件图标 39-41被拖动到对其应用该物摄影条件的物的脸部上,以致该物摄影条件和物被结合和选择。

さらにデジタルスチルカメラ2は、物撮影条件アイコン39乃至41を表示した際、物撮影条件を示す物撮影条件アイコン39乃至41を、物撮影条件を適用する物の顔の上までドラッグさせて、物撮影条件と物とを合せて選択させるようにした。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然每个都不一样,但是超越了年龄、职业、国籍、思想等一切,大家成为了一体。

皆一違うけれど、年代、職業、国籍、思想、の全てを越えてが一つにつながっている。 - 中国語会話例文集

虽然诺亚是其中的一个罪,但那样的罪因为诚实地回应了神的声音而得到了救赎。

ノアは罪の一でしたが、そのような罪が神様の声に素直に反応したことによって救済を得ました。 - 中国語会話例文集

民代表大会代表

民代表大会代表.(‘全国民代表大会代表’は国会議員,‘地方各级民代表大会代表’は地方議会議員に当たる.)≒民[大]代表((略語)). - 白水社 中国語辞典

一个遇到困难要挣脱,不能乞灵于他的施舍。

1間が困難にぶつかった時は必死になってそこから抜け出すべきで,他の恵みを当てにしてはならない. - 白水社 中国語辞典

使唤

(1)((清末から中華民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉))使用.(2)((方言))(自分では何もせず)をあごで使う - 白水社 中国語辞典

两位老爷,一东一西,东边的一个是马褂,西边的一个是西装。

間・事物の特徴を用いて間・事物そのものを示し)だんなさん方が2,1は東に1は西に,東の方は‘马褂’で西の方は背広である. - 白水社 中国語辞典

操场上有很多,有的在跑步,有的在做操,有的在打太极拳。

運動場には多くのがおり,(その中の)あるはジョギングをし,あるは体操をし,あるは太極拳をしている. - 白水社 中国語辞典

中华民共和国第一届全国民代表大会第一次会议

中華民共和国第1期全国民代表大会第1回会議.≒一届大第一次会议((略語)). - 白水社 中国語辞典

中华民共和国第一届全国民代表大会第二次会议

中華民共和国第1期全国民代表大会第2回会議.≒一届大第二次会议((略語)). - 白水社 中国語辞典

中华民共和国第三届全国民代表大会第一次会议

中華民共和国第3期全国民代表大会第1回会議.≒三届大第一次会议((略語)). - 白水社 中国語辞典

中华民共和国第五届全国民代表大会第二次会议

中華民共和国第5期全国民代表大会第2回会議.≒五届大第二次会议((略語)). - 白水社 中国語辞典

图 2是个区别单元 130的框图,图 5是个区别处理的流程,图 6表示个识别单元存储的添加识别符的面部检测结果 600,图 7表示个识别单元存储的个模板。

図2は個区別手段130のブロック図、図5は個区別処理のフローチャート、図6は個識別手段が記憶する識別子付加顔検知結果600を示す図、図7は個識別手段が記憶する個テンプレートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,如图 5中所示,在指示了物的脸部之后,如果指示了物摄影条件图标39-41,那么照相机控制器 20认为对于所指示的物,选择了由指示的物摄影条件图标39-41指示的物摄影条件。

そして図5に示すように、カメラ制御部20は、物の顔が指示された後、物撮影条件アイコン39乃至41が指示されると、当該指示された物用に、指示された物撮影条件アイコン39乃至41の示す物撮影条件が選択されたと認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管选择了物和一个或多个物摄影条件的组合,不过例如,如果连续两次轻敲对应物的脸部部分,那么照相机控制器 20集体解除与所述物结合的一个或多个物摄影条件的选择。

ところで、カメラ制御部20は、物と1又は複数の物撮影条件とを組み合わせて選択されても、例えば、対応する物の顔の部分が2回連続してタップ操作されると、当該物と組み合わせた1又は複数の物撮影条件の選択を一括して解除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,照相机控制器 20使用户可以根据物脸部和物摄影条件图标 39-41之间的位置关系,直观地识别由物摄影条件图标 39-41指示的物摄影条件在哪个物的摄影中有效。

よってカメラ制御部20は、物の顔と、物撮影条件アイコン39乃至41との位置関係により、ユーザに、物撮影条件アイコン39乃至41が示す物撮影条件が、何れの物の写真撮影に有効であるのか直感的に認識させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,此时,通过仅仅指示物摄影条件图标 39-41,照相机控制器 20认识到对于脸部在物摄影条件图标 39-41附近的物选择了由所指示的物摄影条件图标 39-41指示的物摄影条件。

従って、カメラ制御部20は、この際、物撮影条件アイコン39乃至41を指示させるだけで、その物撮影条件アイコン39乃至41に近接する顔の物用に、当該指示された物撮影条件アイコン39乃至41の示す物撮影条件が選択されたと認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照这种显示格式,尽管为物选择了物摄影条件,不过如果连续两次轻敲指示选择的物摄影条件的物摄影条件图标 39-41,那么照相机控制器 20个别地解除该物摄影条件选择。

ただし、カメラ制御部20は、かかる表示形態では、物用に物撮影条件が選択されても、当該選択された物撮影条件を示す物撮影条件アイコン39乃至41が2回連続してタップ操作されると、その物撮影条件の選択を個別に解除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,按照这种显示格式,尽管为物选择了多种物摄影条件,不过如果连续两次轻敲该物的一部分脸部,那么照相机控制器 20集体解除为该物选择的多种物摄影条件。

またカメラ制御部20は、かかる表示形態では、物用に複数の物撮影条件が選択されても、当該物の顔の部分が2回連続してタップ操作されると、その物用に選択されていた複数の物撮影条件の当該選択を一括して解除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外在此时,数字静止照相机 2允许只指示物摄影条件图标 39-41,以致允许结合和选择由物摄影条件图标 39-41指示的物摄影条件,和其脸部在物摄影条件图标39-41附近的物。

さらにデジタルスチルカメラ2は、この際、物撮影条件アイコン39乃至41を指示させるだけで、当該物撮影条件アイコン39乃至41が示す物撮影条件と、その物撮影条件アイコン39乃至41が近接する顔の物とを合せて選択させるようにした。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,作为物摄影条件,存在其中在物未露出笑脸的情况下,如果物露出笑脸,那么自动拍摄该物的等待笑脸摄影。

また物撮影条件としては、物が笑顔を見せてはいないとき、当該物が笑顔になったら自動的に写真撮影するような笑顔待ち撮影もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定动态体测量数据,其中该动态体测量数据包括在所述时刻捕捉的、所述图像中呈现的一个或多个的、一个或多个动态改变的体测量结果;

一時に取得された前記画像内に表示される一または複数の間の一または複数の動的に変化する体測定値を含む動的体計測データを判定し; - 中国語 特許翻訳例文集

特定拍摄对象信息 502、504和506,是分别表示影集中的主要物、主要物的兄弟、和主要物的朋友的特定拍摄对象信息。

特定被写体情報502、504、及び506は、それぞれアルバムにおける主要物、主要物の兄弟、及び主要物の友を示す特定被写体情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,影集制作部 290,也可以选择主要物的数比某一个主要物以外的数还多的状态的,镶嵌在图像框上的图像。

また、アルバム作成部290は、主要物の数がいずれの主要物以外の物の数より多くなるよう、画像配置枠にはめ込む画像を選択してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

全国大((略語))

‘中华民共和国全国民代表大会’;中華民共和国全国民代表大会(中華民共和国の最高権力機関で,日本の国会に当たる).≒大((略語)). - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 171 172 173 174 175 176 177 178 179 .... 443 444 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS