意味 | 例文 |
「人」を含む例文一覧
該当件数 : 22188件
每天一个人看门的话会无聊的快闷死。
毎日一人で留守番していると、退屈で悶死しそうだ。 - 中国語会話例文集
就算不能学习,认真而且有常识的人也是好的。
たとえ勉強ができなくても、まじめで常識を有する人が良い。 - 中国語会話例文集
人们因为他态度和谈吐的正直坦率而尊敬他。
人々は、態度や発言が正直で率直であるから彼を尊敬する。 - 中国語会話例文集
要相信人生是富有价值和意义的。
人生には大きな価値や意義があるということを信じてよい。 - 中国語会話例文集
他是了解我们连见都见不到的事物的人。
彼は私たちが見ることのできないものを知る人である。 - 中国語会話例文集
我和懂日语的中国人说过话。
私は日本語のわかる中国人とは話したことがあります。 - 中国語会話例文集
发生火灾时请大声让附近的人知道。
火事の場合は大声でお近くの人にもお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集
随着街道人口的增长,生活环境随之变坏。
街は人口が増加するにつれて、生活環境が悪くなっていきます。 - 中国語会話例文集
我们部长对新人说他们的觉悟太低了。
うちの部長は新人に、覚悟が甘すぎると言ってくれました。 - 中国語会話例文集
泡泡糖音樂在1960年後半10幾歲的年輕人中頗受歡迎
バブルガム音楽は1960年代後半に10代の若者に人気があった。 - 中国語会話例文集
你已经是大人了,应该提高注意力。
君はもう大人になったのだから、注意力をあげるべきだ。 - 中国語会話例文集
我们人类总是被亚微观病毒所困扰。
私たち人間はいつも超顕微鏡的ウイルスに悩まされている。 - 中国語会話例文集
做外国人在地区中可以安心生活的街道。
外国人が地域の中で安心して暮らせる街を作ります。 - 中国語会話例文集
发广告和宣传的推特的人会团结在一起。
広告や宣伝をツイートしている人はブロックします。 - 中国語会話例文集
虽然两人分开了,但下次金鸟来东京了。
二人は離れましたが、今度は金の鳥が東京に来ました。 - 中国語会話例文集
电活性聚合物作为人工肌肉为大家熟知。
電場応答性高分子は人工筋肉として知られています。 - 中国語会話例文集
克奇纳神木偶代表着霍皮印第安人崇拜的神灵。
カチーナ人形は、ホピ族が信じる精霊を表している。 - 中国語会話例文集
他是个自以为是的人,根本听不进别人的意见。
彼は独善家で、他の意見を受け入れようとしない。 - 中国語会話例文集
曾有一位被评价为让老人们精神饱满朝气蓬勃的护士。
老人たちを元気に若々しくさせると評判の介護士がいた。 - 中国語会話例文集
这个国家的语言里贬低别人的话有很多。
この国の言葉には人をけなす言葉がとにかく多い。 - 中国語会話例文集
从各国的高手和前辈们的教导那里获得了启发。
色々な国の達人や先人たちの教えからヒントを得た。 - 中国語会話例文集
别忘了你一表现得悲伤就会有感到悲伤的人。
あなたが悲しい顔していると悲しむ人がいることを忘れないで。 - 中国語会話例文集
沙滩上全是为了晒黑而做日光浴的人。
ビーチは日焼けするために、日光浴をする人であふれていた。 - 中国語会話例文集
如果很多人知道ALS,能深刻理解就好了。
ALSをたくさんの人が知って理解が深くなるといいですね。 - 中国語会話例文集
身材也好,很适合出场人物的气氛。
スタイルもよくて 登場人物の雰囲気にとてもよく合っていました。 - 中国語会話例文集
在海里有很多人在冲浪,游泳。
海ではではたくさんの人がサーフィンしたり、泳いだりしています。 - 中国語会話例文集
天变亮了,充满了人们的早晨开始活动的气息。
空が白くなり、人間たちの朝が動いていく気配が満ちた。 - 中国語会話例文集
也是第一次自己一个人坐地铁去了很多地方。
地下鉄にも初めて1人で乗って、いろんな場所に行きました。 - 中国語会話例文集
那个孩子还没有习惯自己一个人坐巴士。
その子は1人でバスに乗ることにはまだ慣れていない。 - 中国語会話例文集
因为白天要和花子约会,请让我们两个人单独度过嘛。
昼は花子とデートなので、2人だけで過ごさせてくださいよ。 - 中国語会話例文集
他从犯罪学的角度解释了杀人犯们的欲望。
彼は犯罪学的視点から殺人者たちの欲求を説明した。 - 中国語会話例文集
因为京都有熟人的个人作品展览会所以预约了酒店。
知り合いの個展が京都であるのでホテルの予約をしました。 - 中国語会話例文集
就算是同一首歌,根据唱的人不同表达也不一样呢。
同じ曲でも、歌う人によって表現が違うよね。 - 中国語会話例文集
我们公司是以对有残疾人优待为目标。
我が社は、障がいのある人に優しい会社を目指しています。 - 中国語会話例文集
为了确认是本人使用所以请准备好护照等。
ご本人様確認のため、パスポートなどの用意をお願いします。 - 中国語会話例文集
胆道闭锁症在一万个新生儿中会有一例发生。
胆道閉鎖症は一万人の新生児に一人の割合で発生する。 - 中国語会話例文集
听说有数百万人参加了大学学习能力考试。
大学修学能力試験を数百万人が受けたそうです。 - 中国語会話例文集
想在自己建立的餐厅里和很多的人接触。
自分の作ったレストランで、多くの人と触れ合いたいです。 - 中国語会話例文集
多数的人身心都成为了战争的牺牲品。
大勢の人達が身も心も戦争の犠牲となりました。 - 中国語会話例文集
是三天之内就有十万人参加的大规模的活动。
3日間で十万人が参加した大規模なイベントだ。 - 中国語会話例文集
他对恋人的情绪多变的脾气而再三的困扰着。
彼は恋人の気まぐれにしばしば当惑させられた。 - 中国語会話例文集
他是对那段历史毫无关心的年轻人中的一人。
彼はそういった歴史に無関心な若者のひとりだ。 - 中国語会話例文集
作为典型的讽刺家列举了这个诗人。
典型的なアイロニストとしてはこの詩人を挙げるよ。 - 中国語会話例文集
在社团的成员中还有只参加聚餐的人。
サークルのメンバーの中には、飲み会にしか来ない人もいます。 - 中国語会話例文集
今天的课只有我和花子两个人所以很寂寞。
今日の授業は花子さんと二人だけだったので寂しかったです。 - 中国語会話例文集
烦恼的时候朋友就像亲人一样听我诉说。
悩んでいた時友人が親身になって話を聞いてくれた。 - 中国語会話例文集
你站在不得不保持比别人多一倍的危机意识的立场上。
君は危機意識を人一倍持たなくてはいけない立場だ。 - 中国語会話例文集
他是一个稍微性急,动不动就发火的人。
彼という人は、少々気が短く、何かというとカッとなる。 - 中国語会話例文集
就算不是本人的意思,这样的事情也不能原谅。
本人の意ではなかったとはいえ、このようなことは許されない。 - 中国語会話例文集
上海有很多高楼,人很多很热闹。
上海は高層ビルが立ち並び、多くの人でにぎわっていた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |