「人」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 人の意味・解説 > 人に関連した中国語例文


「人」を含む例文一覧

該当件数 : 22188



<前へ 1 2 .... 221 222 223 224 225 226 227 228 229 .... 443 444 次へ>

大部分认为购物的时候车是必要的。

多くのが買い物するときには車が必要だと思っています。 - 中国語会話例文集

我认为为自己的工作而骄傲的是很棒的。

自分の仕事に誇りを持っているは素敵だと思う。 - 中国語会話例文集

战争结束的时候,们大声喊了好多遍“哈利路亚”。

戦争がついに終わったとき、々は「ハレルヤ」と何度も叫んだ。 - 中国語会話例文集

那场抗议大会上聚集了很多盛气凌的年轻

その抗議集会には鼻息の荒い多くの若者が集まった。 - 中国語会話例文集

我哥哥第一次一个做的晚饭很难吃。

私の兄が初めて一でつくった夕食はおいしくなかった。 - 中国語会話例文集

我认为这次旅行影响了我的生。

この旅行は私の生に影響を与えたと思います。 - 中国語会話例文集

我们曾为在无法习惯的无岛的生活而感到很担心。

私たちはなれない無島生活で不安になった。 - 中国語会話例文集

他作为一个路边卖报的来维持生计。

彼は新聞立ち売りとして働いて生計を立てている。 - 中国語会話例文集

在途中我们发现了杳无迹荒草丛生的废墟。

途中、我々は無の、草の生い茂った廃墟を発見した。 - 中国語会話例文集

那位教授曾是冶金学研究的权威物。

その教授は冶金学の研究において権威のある物であった。 - 中国語会話例文集


虽然弱视的几乎没有视力,但和全盲是不同的。

弱視の々は視力がほとんどないが、全盲とは異なる。 - 中国語会話例文集

对于红色色盲的们来说很难判别信号灯的颜色。

赤色盲の々にとって信号の色を判別することは難しい。 - 中国語会話例文集

他预定从下个月开始在那件卧室兼起居室里一个生活。

彼は来月からその寝室兼居間に一で暮らす予定だ。 - 中国語会話例文集

弄清了那个政客只是个爱说豪言壮语的

その政治家は単に大言壮語する物だったと判明した。 - 中国語会話例文集

我们寻找的是认真思考的

私たちが捜し求めているのは考えのしっかりしただ。 - 中国語会話例文集

在极端右翼分子的枪击事件中,7被杀害。

極右分子の銃による襲撃で、7が殺された。 - 中国語会話例文集

他给在手下干活的们放了一周假。

彼は下働きのたちに1週間の休暇を与えた。 - 中国語会話例文集

我们队手不足,急需你们的帮助。

私たちのチームは手不足で、至急あなたがたの助けが必要だ。 - 中国語会話例文集

法国女嘲笑了他的岛国居民特有的气质。

フランス女性が彼の島国根性をからかった。 - 中国語会話例文集

随着互联网的普及。一般也变成了杂文家。

インターネットの普及によって、一般が雑文家になった。 - 中国語会話例文集

为中心的礼拜强调了救济而非罪孽。

間中心的な礼拝では、罪よりも救済が強調される。 - 中国語会話例文集

被捕的被奴隶贩子送到了美国。

捕らえられた々は奴隷売買者によってアメリカに送られた。 - 中国語会話例文集

我想让日本知道那个精彩的世界。

あの素晴らしい世界を 日本に知ってもらいたいと思います。 - 中国語会話例文集

周围基本上是私住宅,但是老旧的住宅也留着。

周辺は基本的には個住宅だが古い住宅も残っている。 - 中国語会話例文集

小宝宝脸上一边浮现出微笑一边盯着那个偶。

赤ちゃんは微笑みをうかべながらその形を見つめた。 - 中国語会話例文集

从大量信息中进行甄别的个技能是很重要的。

多くの情報から個の選別するスキル力が大切である。 - 中国語会話例文集

拜托你跟接电话的说回电话。

電話に出たに折り返し電話するようにと伝言を残すよう頼む。 - 中国語会話例文集

我认为不是所有日本都是因为健康才吃的。

日本全員が健康の為に食べるわけでは無いと思います。 - 中国語会話例文集

过了半年的话世可能都忘了她了吧。

半年もすればは彼女のことなんか忘れてしまっているでしょう。 - 中国語会話例文集

那个动画片在孩子们之间很有气。

そのアニメは子どもたちの間でとても気があります。 - 中国語会話例文集

你觉得他们为什么能够长时间保持气呢?

何故、彼らの気が長く続いていると思いますか? - 中国語会話例文集

本公司的董事长高度重视个信息的保护。

うちの会社の社長は、個情報の保護に神経を尖らせている。 - 中国語会話例文集

我已经一心一意地把自己的生奉献给了你。

私は既に、一途にあなただけに、私の生を捧げています。 - 中国語会話例文集

有一个客拿着多个的代码的可能性吗?

の客が複数のコードを持つ可能性はありますか。 - 中国語会話例文集

菊坂有很多从很久以前就有的私商店。

菊坂にはむかしながらの個商店が軒をならべる。 - 中国語会話例文集

我经常因为叫不出别的名字而着急。

よくの名前が出てこなくて、もどかしいことがあります。 - 中国語会話例文集

我经常因为想不起名而着急。

よくの名前を思い出せなくて、もどかしく感じることがあります。 - 中国語会話例文集

这本书是很受欢迎的搞笑艺写的。

この本は気のお笑いタレントによって書かれました。 - 中国語会話例文集

这个神社的新年参拜每年都因为有很多而十分热闹。

この神社の初詣は毎年多くので賑わいます。 - 中国語会話例文集

而且,如果对英语感兴趣的增加的话我会很开心。

また、英語に興味を持つが増えたら嬉しいです。 - 中国語会話例文集

我想拿行李的时候,旁边的帮了我。

私が荷物を取ろうとすると隣のが手伝ってくれた。 - 中国語会話例文集

要是有能介绍负责给我的话就太好了。

誰か担当者を紹介していただけるとありがたいです。 - 中国語会話例文集

同志们送花圈,表示对老的哀悼。

同志たちは花輪を贈って,老に対する哀悼の意を表わした. - 白水社 中国語辞典

这个矮矮胖胖的,四十上下年纪。

そのは背が低くずんぐりとして,40くらいの年格好だ. - 白水社 中国語辞典

这篇小说鲜明地表现了民的爱憎。

この小説は鮮明に民の愛と憎しみを表わした. - 白水社 中国語辞典

你该有个照顾照顾,安个家啦。

君もそろそろ家庭を持って,面倒を見てくれるがいたほうがよい. - 白水社 中国語辞典

安乐死有益于本,也有益于社会。

安楽死は本に有益であり,また社会にも有益である. - 白水社 中国語辞典

天天不是来,就是往,哪儿得安生?

毎日客が出たり入ったりして,どうして落ち着くことができようか. - 白水社 中国語辞典

我们的妙计战胜了这伙坏的暗算。

我々の巧妙な施策はこれら悪たちの企てに打ち勝った. - 白水社 中国語辞典

你不要暗笑,有意见就说出来。

を陰であざ笑わないで,意見があればはっきり言いたまえ. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 221 222 223 224 225 226 227 228 229 .... 443 444 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS