「人」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 人の意味・解説 > 人に関連した中国語例文


「人」を含む例文一覧

該当件数 : 22188



<前へ 1 2 .... 220 221 222 223 224 225 226 227 228 .... 443 444 次へ>

现在不向个提供服务。

現時点では個向けサービスの提供は行っておりません。 - 中国語会話例文集

将会对法会员统一发行许可许可密钥。

会員様には数のライセンスキーを一括発行致します。 - 中国語会話例文集

已经完成了本确认,请继续注册。

確認が完了しましたので、引き続き登録を進めてください。 - 中国語会話例文集

关于录取的事情请直接询问事课。

採用に関しては弊社事課まで直接お問い合わせください。 - 中国語会話例文集

有关个代购的商谈请联系以下邮件。

輸入代行のご相談は下記メールまでお気軽にご相談下さい。 - 中国語会話例文集

他一在旁边我就感觉到自己是一个微不足道的

彼の隣にいると、自分が取るに足りないのように感じた。 - 中国語会話例文集

听见了谁在群中发牢骚说坏话。

混みの中で誰かが悪口をぶつぶつ言うのが聞こえた。 - 中国語会話例文集

负责一定会确认从客那得到的意见。

お客様から頂いたご意見は担当の者が必ず確認いたします。 - 中国語会話例文集

现在开始可以更改参加研究会的数吗?

今からセミナーへの参加数を変更することは可能でしょうか。 - 中国語会話例文集

分配将在考虑了是否合适以及本的意愿之后决定。

配属は適正と本の希望を考量して決定されます。 - 中国語会話例文集


想在会议开始之前两个碰个头商量一下。

会議の前に2で打ち合わせをしたいと考えています。 - 中国語会話例文集

未成年需要获得监护的同意。

未成年者の場合は保護者の方の同意が必要となります。 - 中国語会話例文集

没有经验的也可以,有经验的有优待。

未経験者でも可能です。経験者は優遇いたします。 - 中国語会話例文集

为每一位客提出最合适的服务方案。

お客様一ひとりに最適なサービスをご提案いたします。 - 中国語会話例文集

故障从一开始就是由于为失误而产生的。

不具合の発生したそもそもの要因は的ミスでございました。 - 中国語会話例文集

桌子或者书架的组装需要两名以上的大进行。

机や本棚の組み立ては大2名以上で行ってください。 - 中国語会話例文集

他被认为是一个心地善良,慷慨大方的

彼は心が優しくて気前がよい物と言われている。 - 中国語会話例文集

他告诉大家他自己其实是个多愁善感的

彼は自分が実は感傷的な間だと皆に知らせた。 - 中国語会話例文集

那群外国上周参加了很多宴会。

その外国たちは先週末にたくさんの宴会に参加した。 - 中国語会話例文集

那家贸易公司在上个月超额雇佣了年轻工

その貿易商社は先月若い労働者数を水増し雇用した。 - 中国語会話例文集

我想说一下自己个的直率的意见。

私個としての率直な意見を申し上げたいと思います。 - 中国語会話例文集

你能把这个当做是我自己个的意见来听就好了。

これは、私の個的な意見として聞いていただければと思います。 - 中国語会話例文集

推荐您办理面向法用的信用卡。

向けクレジットカードをお持ちになることをお勧めします。 - 中国語会話例文集

作为法办一个信用卡怎么样?

としてクレジットカードを持ってはいかがでしょうか。 - 中国語会話例文集

需要慎重挑选派遣到海外工厂的技术员。

海外工場への技術者の派遣も慎重な選を要します。 - 中国語会話例文集

年纪越大越会意识到钱的珍贵。

によっては年齢を重ねるにつれて金のありがたみに気がつく。 - 中国語会話例文集

加上这个,会认为老年口会增加。

これに加えて、高齢者の口は増加すると思われます。 - 中国語会話例文集

我们能很快与世界中的联系在一起。

私たちは世界中のとすぐに繋がることが出来ます。 - 中国語会話例文集

我的营业成绩在同期员工的180中经常排在20名以内。

私の営業成績は同期社員180中常に20位以内でした。 - 中国語会話例文集

我喜欢做菜,最喜欢款待家和朋友。

料理を作り、友、家族にふるまうことが大好きです。 - 中国語会話例文集

据说那座山的山顶上住着食族。

その山のてっぺんには食いが住んでいると言われていました。 - 中国語会話例文集

偷窃成瘾的大多数都是从公共场所开始偷起的。

盗癖のあるの多くは公共の場から盗む。 - 中国語会話例文集

画中骑马的女被认为是画家的妻子。

絵の中の乗馬をしている婦は画家の妻と考えられれている。 - 中国語会話例文集

我哥哥假装不知道关于在公园里看到的的事情。

私の兄は公園で見かけたについてそらとぼけている。 - 中国語会話例文集

当时的们对核能抱有很大的期望。

当時の々は原子力に対して大きな期待をしていた。 - 中国語会話例文集

我有必要介绍她的代理吗?

私が彼女の代理を紹介する必要がありますか? - 中国語会話例文集

我们很感谢主办方的们。

ホストになっていただくたちに私たちは感謝しています。 - 中国語会話例文集

这家店是印度做的地道的咖喱店。

このお店は、インドが作っている、本格的なカレー屋です。 - 中国語会話例文集

这个团体正在支援地方接收外国

この団体は外国の地域の受け入れをサポートしています。 - 中国語会話例文集

大部分的第三代日裔美国都把英语当作母语来讲。

ほとんどの日系三世のアメリカは英語を母語として話す。 - 中国語会話例文集

搬去的地方留着之前住的的东西。

引っ越した先に私の前に住んでいたの物が残されていた。 - 中国語会話例文集

日裔的地方税和社会保险的未缴纳成为了问题。

日系の地方税や社会保険のお未納が問題になる。 - 中国語会話例文集

日本死因里有癌症、心脏病、脑血管疾病等。

日本の死因には、「がん」や「心臓病」、「脳血管障害」などがある。 - 中国語会話例文集

尽其才一样,方法也要用对。

に適材適所があるように方法にも適材適所がある。 - 中国語会話例文集

日本在初次见面的时候可能不友好。

日本は初対面ではフレンドリーではないかもしれない。 - 中国語会話例文集

他和兴趣相投的们移民去了美国。

彼は宗旨を同じくするたちとアメリカに移住した。 - 中国語会話例文集

那位优生学家主张了控制口的必要性。

その優生学者は口抑制の必要性を主張した。 - 中国語会話例文集

为了不让你担心,我会像成熟的大那样应对的。

あなたが心配しないように私は大の対応をします。 - 中国語会話例文集

我想通过才教育使日本社会更有活力。

材育成を通じて日本社会を活性化したい。 - 中国語会話例文集

日本有尽事听天命这句谚语。

事を尽くして天命を待つという諺が日本にはあります。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 220 221 222 223 224 225 226 227 228 .... 443 444 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS