「从」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 从の意味・解説 > 从に関連した中国語例文


「从」を含む例文一覧

該当件数 : 18663



<前へ 1 2 .... 234 235 236 237 238 239 240 241 242 .... 373 374 次へ>

DVR 200通常包括多个组件,包括用于内容提供者106B或者服务器106A接收多媒体节目内容的输入模块 202A。

DVR 202は、一般に、(コンテンツ・プロバイダ106Bまたはサーバ106Aからマルチメディア・プログラム・コンテンツを受信するために、入力モジュール202Aによって示される)複数のコンポーネントを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

DVR 200天线、有线电视系统、卫星接收器或者任何经由输入模块 202A的传输系统接收该代表多媒体内容流的广播信号。

DVR 202は、入力モジュール202Aを介してアンテナ、有線テレビ・システム、衛星受信器等の伝送システムからマルチメディア・コンテンツ・ストリームを表す放送信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

多媒体装置利用一个数学运算顺序地比较隐蔽字幕数据产生的哈希值和本地存储在多媒体装置中的多个哈希序列。

マルチメディア・デバイスは、マッチング・アルゴリズムを用いて、字幕データから生成されたハッシュ値を、マルチメディア・デバイスがローカルに格納した複数のハッシュ・シーケンスとシーケンシャルに比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,节点 506表示状态机 500的一个交叉,而两个哈希值序列分别开始于哈希值“3D59”和“2Z55”。

このように、2つのハッシュ値シーケンスが、それぞれ、「3D59」および「2Z55」のハッシュ値から開始することができるように、ノード506はステートマシン500内の分岐を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,当相应于特定的事件或者片段在多媒体内容流中插入标签时,DVR 102可以多媒体内容流中删除带内数据。

また、特定のイベントまたはセグメントに対応するために、マルチメディア・コンテンツ・ストリームにタグを挿入する間、DVR 102は、マルチメディア・コンテンツ・ストリームからインバンド・データを取り除くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当服务器 106A DVR接收到该事件标识数据时,它将该事件标识数据存储到本地存储设备或者数据库中。

サーバ106Aが、DVRからイベント識別データを受信すると、それは、ローカルの格納デバイスまたはデータベースにイベント識別データを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

包括文字和数字以及其他输入键的输入装置 814与总线 802相连接,而与处理器 804进行信息和命令选择的通信。

英数字等のキーを含む入力デバイス814は、プロセッサ804への情報およびコマンド選択を通信するため、バス802に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该输入装置通常包括两个轴上的自由度,第一坐标轴 (例如 X轴 )和第二坐标轴 (例如 Y轴 ),而指定平面上的位置。

この入力デバイスは、通常、第1軸(例えば、x)および第2軸(例えば、y)の、2つの軸において2つの自由度を有し、平面内での位置の指定を可能とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用QR因数分解及修改的K-best算法来检测多个发射天线(1、2、3、4)向多个接收天线发射的符号,所述K-best算法涉及实值分解及排序。

複数の送信アンテナ(1,2,3,4)から複数の受信アンテナへ送信されたシンボルは、QR分解および修正されたK−bestアルゴリズムを用いて検出され、それは実数値分解および順序付けを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有用于特定的发射天线的索引 i的特定的相分量的部分距离包括 i到 2M的相分量的加权的内部总和。

特定の送信アンテナについての、インデックスiを伴う特定の位相成分に関する部分距離は、iから2Mの位相成分重みの内部総和(inner summation)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集


在另一实施例中,所述通信为多个分离数据流,其中每一数据流一个或一个以上发射天线进行发射。

他の実施形態においては、通信は、1つまたはより多くの送信アンテナから送信された各データストリームを有する、複数の個別のデータストリームである。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,三角矩阵及在接收天线处所接收的信号的经变换的相位振幅来计算当前符号的正交相位振幅的部分距离。

第1は、現在のシンボルの直交位相振幅の部分距離が、三角行列および受信アンテナにおいて受信された信号の変換された位相振幅から算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二,三角矩阵及所接收的信号的经变换的相位振幅来计算当前符号的同相振幅的部分距离。

第2は、現在のシンボルの同位相振幅の部分距離が、三角行列および受信信号の変換された位相振幅から算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点 222扩展开的节点 252、254、256以及 258中,节点254类似地具有最小的部分距离,且节点 260及节点 262分别以类似的方式选自节点 224及节点 226的扩展。

ノード222から拡がるノード252、254、256、および258の中で、ノード254が最小の部分距離を同様に有し、ノード260および262が、ノード224および226から、それぞれ同様に選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

块 312、314、316以及 318以类似的方式确定候选与相位振幅的配对的部分距离且所述配对中选择候选。

ブロック312、314、316、および318は、同様に、候補と位相振幅との対についての部分距離を決定するとともに、その対からの候補を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

块 436、438、440以及 442以类似的方式确定配对的部分距离,且发射天线的排序中最后的发射天线的配对中选择候选。

ブロック436、438、440、および442は、対の部分距離を決定するとともに、送信アンテナの順序における最終送信アンテナについての対からの候補を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最终候选的所选择的同相及正交相位振幅确定在发射天线发射时检测的符号。

選択された最終候補の同位相振幅および直交位相振幅は、送信アンテナから送信されたものとして検出されたシンボルを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明被认为可适用于用于检测多个发射天线发射且在多个接收天线处被接收的符号的多种系统。

本発明は、複数の送信アンテナから送信され、複数の受信アンテナで受信されるシンボルを検出するための様々なシステムに適用可能であると想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,NEXT连接在线对的一端的干扰源产生,这在与干扰源相同的端部处引起消息信道中的干扰。

対照的に、NEXTは、妨害するソースと同じ端においてメッセージチャネル中に干渉を引き起こす、ワイヤーペアの一端に接続された妨害するソースから結果として起きる。 - 中国語 特許翻訳例文集

E/O转换单元 11将输入光信号转换成电信号并将所述电信号提供给 MAC单元 12,并且将 MAC单元 12接收到的电信号转换成光信号并发送所述光信号。

E/O変換部11は、入力された光信号を電気信号に変換してMAC部12に与えたり、またMAC部12から受け取った電気信号を光信号に変換して送信したりするものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

门处理单元 134 MAC控制帧识别单元 131接收所提取的用于门处理的 MAC控制帧 (门帧 ),并且向门信息分析单元 136通知所述用于门处理的 MAC控制帧的内容 (门信息 )。

GATE処理部134は、MAC Controlフレーム識別部131から抽出されたGATE処理用のMAC Controlフレーム(GATEフレーム)を受信し、このGATE処理用のMAC Controlフレームの内容(GATE情報)を、GATE情報解析処理部136へ通知するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

发现协议处理单元 141基于发现过程单元 133通知的 MAC控制帧信息执行发现过程的处理,并且向发现过程单元 133通知将要响应的 MAC控制帧信息。

ディスカバリープロトコル処理部141は、Discovery処理部133から通知されたMAC Controlフレーム情報に基づいて、ディスカバリープロセス処理を行い、応答するべきMAC Controlフレーム情報をDiscovery処理部133に通知するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

OAM帧识别单元 151由 MAC控制帧处理单元 13输出的帧中识别慢速协议帧,并且将所述慢速协议帧提供给 OAM处理单元 153。

OAMフレーム識別部151は、MAC Controlフレーム処理部13から出力されたフレームのうち、スロープロトコルフレームを識別してOAM処理部153に与えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

OAM处理单元 153 OAM帧识别单元 151接收所提取的慢速协议帧,并且向 OAM客户机单元 16通知所述慢速协议帧的内容。

OAM処理部153は、OAMフレーム識別部151から抽出されたスロープロトコルフレームを受信し、スロープロトコルフレームの内容を、OAMクライアント部16へ通知するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

E/O转换单元 21将输入光信号转换成电信号并将所述电信号提供给 MAC单元 22,并且将 MAC单元 22接收的电信号转换成光信号并发送所述光信号。

E/O変換部21は、入力された光信号を電気信号に変換してMAC部22に与えたり、またMAC部22から受け取った電気信号を光信号に変換して送信したりするものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

OAM处理单元 263 OAM帧识别单元 261接收所提取的慢速协议帧,并且向 OAM客户机单元 27通知所述慢速协议帧的内容。

OAM処理部263は、OAMフレーム識別部261から抽出されたスロープロトコルフレームを受信し、このスロープロトコルフレームの内容をOAMクライアント部27に与えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,OAM协议处理单元 271根据 OAM处理单元 263接收的所述慢速协议帧的内容,对 OAM传输设定存储器单元 264设定 OAM信息。

又は、OAMプロトコル処理部271は、OAM処理部263から受け取ったスロープロトコルフレームの内容に応じたOAM情報を、OAM送信設定メモリ部264に設定するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)基于 ONU设备 1通知的报告信息,OLT设备 2通过门帧向 ONU设备 1通知ONU设备 1可开始传输的传输开始时间和可向 ONU设备 1传输的数据的量 (允许传输量 )(步骤 S103)。

(1)OLT装置2は、ONU装置1から通知されるREPORT情報を元に、そのONU装置1が送信開始してもよい送信開始時刻と、送信してもよいデータ量(送信許可量)とをGATEフレームによりONU装置1に通知する(ステップS103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)基于各个 ONU设备 1-1至 1-n通知的报告信息,允许传输频带计算单元 242计算各个 ONU设备 1-1至 1-n的帧传输开始时间和允许传输量 (步骤 S105)。

(4)送信許可帯域計算処理部242は、通知された各ONU装置1−1〜1−nからのREPORT情報を元に、各ONU装置1−1〜1−nのフレーム送信開始時刻と送信許可量を計算する(ステップS105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制单元 103使用单一的调制映射器对比特变换单元 102输入的比特串进行调制,生成多个数据码元,并输出到复用单元 104。

変調部103は、ビット変換部102から入力されるビット列を単一の変調マッパを用いて変調して複数のデータシンボルを生成し、多重部104に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线发送单元 105对导频码元和数据码元进行 D/A转换、放大和上变频等的发送处理,并天线 106发送到图 2所示的无线通信装置 200。

無線送信部105は、パイロットシンボルおよびデータシンボルに対しD/A変換、増幅およびアップコンバート等の送信処理を行って、アンテナ106から図2に示す無線通信装置200へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

变换码元提取单元 205接收信号中提取在无线通信装置 100中施以了比特变换的数据码元,并输出到虚拟判定单元 206。

変換シンボル抽出部205は、無線通信装置100においてビット変換されたデータシンボルを受信信号から抽出して仮判定部206に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线发送单元 215对控制信息和数据码元进行 D/A转换、放大和上变频等的发送处理,并天线 201发送到图 1所示的无线通信装置 100。

無線送信部215は、制御情報およびデータシンボルに対しD/A変換、増幅およびアップコンバート等の送信処理を行って、アンテナ201から図1に示す無線通信装置100へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,图 13所示的无线通信装置 400中,变换码元提取单元 401接收信号中提取在无线通信装置 300中施以了比特变换的数据码元 S4,并输出到合成单元 403。

一方、図13に示す無線通信装置400において、変換シンボル抽出部401は、無線通信装置300においてビット変換されたデータシンボルS4を受信信号から抽出して合成部403に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在本实施方式中,也与实施方式 1相同,作为变换对象的比特数基于无线通信装置400发送的控制信息。

そこで、本実施の形態においても、変換対象となるビット数は、実施の形態1同様、無線通信装置400から送信される制御情報に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出在管理设备安全令牌读取认证信息时所执行的处理流程的说明图;

【図6】同実施形態に係る管理装置がセキュリティトークンから認証情報を読み出す際に行われる処理の流れを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参照图 6描述根据实施例的由管理设备 60安全令牌 80读取认证信息的处理。

次いで、図6を参照しながら、同実施形態に係る管理装置60によるセキュリティトークン80からの認証情報の読み出し処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

充电设备 40还可经管理设备 60连接到网络 30,并且经过管理设备 60向征税服务器 20发送信息或征税服务器 20接收信息。

そして、充電装置40は、管理装置60を介してネットワーク30に接続し、管理装置60を経由して課税サーバ20に情報を送信したり、課税サーバ20から情報を受信したりすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,充电设备 40可向连接到插头的电动移动体 50发送信息,或者连接到插头的电动移动体 50接收信息。

さらに、充電装置40は、プラグに接続された電動移動体50に情報を送信したり、プラグに接続された電動移動体50から情報を受信したりすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,电动移动体 50可经充电设备 40、管理设备 60和网络 30,向征税服务器 20发送信息或征税服务器 20接收信息。

さらに、電動移動体50は、充電装置40、管理装置60、ネットワーク30を介して課税サーバ20に情報を送信したり、課税サーバ20から情報を受信したりすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

电动移动体 50还可经充电设备 40向管理设备 60发送信息或管理设备 60接收信息。

そして、電動移動体50は、充電装置40を介して管理装置60に情報を送信したり、管理装置60から情報を受信したりすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当电动移动体 50和充电设备 40通过插头连接时 (步骤 1),充电设备 40利用管理设备 60输入的识别信息来检测电动移动体 50。

電動移動体50と充電装置40とがプラグで接続されると(Step.1)、充電装置40は、管理装置60から入力された識別情報を用いて電動移動体50を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在验证成功之后,征税服务器 20公共密钥证书 C1提取公共密钥 pk1,以使用提取的公共密钥 pk1验证数字签名 S1。

検証に成功した後、課税サーバ20は、公開鍵証明書C1から公開鍵pk1を抽出し、抽出した公開鍵pk1を用いて電子署名S1を検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在验证成功之后,电动移动体 50公共密钥证书 Ct提取公共密钥 pkt,以使用提取的公共密钥 pkt验证数字签名 St。

検証に成功した後、電動移動体50は、公開鍵証明書Ctから公開鍵pktを抽出し、抽出した公開鍵pktを用いて電子署名Stを検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在验证成功之后,征税服务器 20公共密钥证书 C1提取公共密钥 pk1,以使用提取的公共密钥 pk1验证数字签名 S1′。

検証に成功した後、課税サーバ20は、公開鍵証明書C1から公開鍵pk1を抽出し、抽出した公開鍵pk1を用いて電子署名S1’を検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

电动移动体 50征税服务器 20接收指示征税处理完成的信息,并维持征税处理完成时的状态 (以下,称为征税完成状态 )。

電動移動体50は、課税サーバ20から課税処理の完了を示す情報を受信し、課税処理が完了した状態(以下、課税完了状態)を維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当电动移动体 50的使用者再次将安全令牌 80拿到读取器 /写入器 70附近或与其接触时,管理设备 60经读取器 /写入器 70安全令牌 80获取识别信息。

電動移動体50の利用者がセキュリティトークン80を再度リーダ/ライタ70に近接又は接触させた場合、管理装置60は、リーダ/ライタ70を介してセキュリティトークン80から識別情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入 /输出单元 406还向经插头连接的电动移动体 50发送信息,或经插头连接的电动移动体 50接收信息。

また、入出力部406は、プラグに接続された電動移動体50に情報を送信したり、プラグに接続された電動移動体50から情報を受信したりする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,当经通信单元 402管理设备 60输入随机数、密文和识别信息时,控制单元404使用所述随机数、密文和识别信息执行与电动移动体 50的相互认证。

また、制御部404は、管理装置60から通信部402を介して乱数、暗号文、識別情報が入力されると、乱数、暗号文、識別情報を用いて電動移動体50との間で相互認証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入 /输出单元 502在连接到插头的同时向充电设备 40发送信息或充电设备 40接收信息。

また、入出力部502は、プラグに接続された状態で、充電装置40に情報を送信したり、充電装置40から情報を受信したりする。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 234 235 236 237 238 239 240 241 242 .... 373 374 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS