意味 | 例文 |
「仕」を含む例文一覧
該当件数 : 4138件
夜深了,他还在继续工作。
夜も更けているのに,彼はまだ仕事をしている. - 白水社 中国語辞典
抱有偏见,常常害事
偏見を持っていて,いつも事を仕損じる. - 白水社 中国語辞典
你是哪一个行当的?
あなたはどういったお仕事の方ですか? - 白水社 中国語辞典
由你来完成这项工作,何如?
君がこの仕事を完成させたらどうか? - 白水社 中国語辞典
我们俩一起工作不合拍。
私たち2人は一緒に仕事をすると歩調が合わない. - 白水社 中国語辞典
天还黑咕隆咚的,他就起来干活儿去了。
まだ真っ暗なのに,彼は起き出して仕事に出かけた. - 白水社 中国語辞典
对这项工作抓得不狠。
この仕事に対する取り組みは手ぬるい. - 白水社 中国語辞典
要在工作中堵后门。
仕事の中でコネを締め出さねばならない. - 白水社 中国語辞典
不会修就别胡来。
修理の仕方がわからないのならいじくり回すな. - 白水社 中国語辞典
他那么厉害,我真还不了手。
あいつは手ごわいので,仕返しなどできない. - 白水社 中国語辞典
弟弟回报姐姐一个鬼脸儿。
弟は姉に対し仕返しにあかんべえをした. - 白水社 中国語辞典
我悔恨自己做错了事。
私は自分が事を仕損じたのを悔やむ. - 白水社 中国語辞典
他办事很活。
彼は仕事をする上で柔軟性がある. - 白水社 中国語辞典
这个人挺活便的,能办事。
その人はとても融通がきき,仕事がよくできる. - 白水社 中国語辞典
统一安排矿山的活计
鉱山の仕事を統一的に割りふりする. - 白水社 中国語辞典
她拿着活计给我们看。
彼女は手仕事で作ったものを我々に見せた. - 白水社 中国語辞典
我从十二岁起,便在酒店里当伙计。
私は12歳から,居酒屋で給仕をしていた. - 白水社 中国語辞典
电子计算机的机构非常复杂。
電子計算機の仕組みはとても複雑だ. - 白水社 中国語辞典
他处理问题太机械了。
彼の対処の仕方は融通がきかない - 白水社 中国語辞典
他对工作极端负责。
彼は仕事に対しとことん責任を持つ. - 白水社 中国語辞典
他在工作中夹杂一些私人感情。
彼は仕事に私情を交えている. - 白水社 中国語辞典
大家加[一]把劲,就把活赶出来了。
皆は一頑張りして作業を予定どおり仕上げた. - 白水社 中国語辞典
我们要监督他干活儿。
我々は彼が仕事をするのを監督せねばならない. - 白水社 中国語辞典
我对这个工作简直是外行。
私はこの仕事に全く素人だ. - 白水社 中国語辞典
他专拣重活干。
彼は専ら骨の折れる仕事を選んでする. - 白水社 中国語辞典
农民在劳动的间隙欢唱歌曲。
農民は仕事の合間に楽しげに歌を歌う. - 白水社 中国語辞典
由于他的荐举,我才当上了副官。
彼の推挙で,私は副官の仕事に就くことができた. - 白水社 中国語辞典
有健康的身体才能多做点工作。
健康であって初めてより多く仕事ができるのだ - 白水社 中国語辞典
工作方法僵硬。
仕事のやり方がしゃくし定規である. - 白水社 中国語辞典
弶已经放好,别乱动。
仕掛けは既にちゃんとしたので,勝手に触るな. - 白水社 中国語辞典
今天我弶到了五只麻雀。
今日私は仕掛けをしてスズメを5羽捕らえた. - 白水社 中国語辞典
把工作交代给他就走了。
仕事を彼に引き継ぐとすぐに出かけた. - 白水社 中国語辞典
我们的工作就算交代了。
私たちの仕事はこれで終わりにする. - 白水社 中国語辞典
两班工人正在交接。
2組の労働者が仕事の引き継ぎをしている. - 白水社 中国語辞典
交接班
仕事の引き継ぎをする,勤務交替をする. - 白水社 中国語辞典
事情做不好,不要焦躁。
仕事がうまくいかないからといって,やきもきしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
他在工作,你别搅他。
彼は仕事をしているから,彼のじゃまをしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
脚下我在这儿当个小差。
今のところ私はここでちょっとした仕事に就いている. - 白水社 中国語辞典
做工作要抓住节骨眼。
仕事をやるときは要所をちゃんと押さえなければならない. - 白水社 中国語辞典
这事由他接着办。
この仕事の続きは彼にやってもらう. - 白水社 中国語辞典
我在准备接手他的工作。
私は彼の仕事を引き継ぐ準備にかかっている. - 白水社 中国語辞典
他们紧张地进行工作。
彼らは懸命に仕事に取り組んでいる. - 白水社 中国語辞典
这家商店前几天进了一批货。
この商店では数日前に品物を仕入れたばかりだ. - 白水社 中国語辞典
他们的工作有了显著的进步。
彼らの仕事は著しい進歩を遂げた. - 白水社 中国語辞典
他们的工作取得了较大的进展。
彼らの仕事は比較的大きな進展をみた. - 白水社 中国語辞典
他搞到劲头上,拦都拦不住。
彼は仕事が調子に乗ると,とどめることもできない. - 白水社 中国語辞典
这些人干活可尽心呢。
これらの人は仕事は本当に一生懸命にやる. - 白水社 中国語辞典
他工作起来,总是精力充沛。
彼は仕事に就くと,いつも精力が満ちあふれている. - 白水社 中国語辞典
哥哥做事很精明。
兄さんは仕事がたいへんよくできる. - 白水社 中国語辞典
不管干什么工作,他都很精心。
どんな仕事をするにせよ,彼はとても心をこめている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |