「他的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 他的の意味・解説 > 他的に関連した中国語例文


「他的」を含む例文一覧

該当件数 : 2971



<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 次へ>

看一个人不能光看表面,而要看他的实质。

1人の人間を見るにはただ表面を見るだけではだめで,その人の実体を見なければならない. - 白水社 中国語辞典

这样办顺了我的心,却不太顺他的意。

このようにやるのは私の気持ちに合うが,彼の気持ちにはあまり合っていない. - 白水社 中国語辞典

他是一位伟大的科学家,虽然他的姓名并不为许多人所知道。

彼は1人の偉大な科学者である,その姓名は多くの人に知られていないけれど. - 白水社 中国語辞典

我经常受他的气,今天看他挨打我就痛快。

私はいつも彼にいじめられているので,今日彼が殴られるのを見て私は胸がすっとした. - 白水社 中国語辞典

他接连闯祸,把他的父母也拖累得病倒了。

彼は続けざまに問題を起こし,そのとばっちりで彼の両親が病気になって倒れてしまった. - 白水社 中国語辞典

他的话听起来有点儿明知故问的味道。

彼の話は聞いていると知っているくせにわざわざ尋ねるという気味があった. - 白水社 中国語辞典

与其说他的成功是由于天才,毋宁说是由于勤奋。

彼の成功を天賦の才によると言うよりは,むしろ勤勉なるが故と言う方がよい. - 白水社 中国語辞典

他的脸色绝不是捂白的,那是天生的。

彼の顔の色は決して日に当たらなくて白いのではない,生まれつきなのだ. - 白水社 中国語辞典

先前他的功课是全班最好的,后来生了一场病,就差些了。

以前彼の学業はクラスでトップだったが,その後病気になり,ちょっと落ちた. - 白水社 中国語辞典

他没想到人们会记得今天是他的生日。

彼は,今日が彼の誕生日であることを人々が覚えていようとは思いもかけなかった. - 白水社 中国語辞典


小儿子是他的心尖,多么淘气,他也不生气。

1番下の男の子が彼の最愛の者で,どんなにいたずらであっても,彼は腹を立てない. - 白水社 中国語辞典

他的信息谁也不知道。彼の消息は誰も知らない.他离家几十年了,至今还没有信息。

彼は家を離れて数十年になり,今に至るもまだ消息がない. - 白水社 中国語辞典

子弹打进他的小腿,幸而没有把骨头打碎。

弾丸は彼のすねに当たったが,幸いにも骨を打ち砕いてはいなかった. - 白水社 中国語辞典

他从来不计较这些小事,他的胸襟可开阔呢。

彼はこれまでこれらのつまらない事をあれこれ言ったことがない,彼の胸襟は広々としているよ. - 白水社 中国語辞典

我们选拔干部,要看他的思想品质。

我々は幹部を選抜する場合,本人の思想品性に注意を向けねばならない. - 白水社 中国語辞典

父亲爱文学,在他的熏陶下,我对文学也发生了兴趣。

父が文学を愛していたので,その薫陶を受けて,私も文学に興味を起こした. - 白水社 中国語辞典

湖边的景色依然,然而他的心情却大不一样了。

湖辺の風景はもとのままであるが,彼の気持ちは大いに違っている. - 白水社 中国語辞典

张同志和他的爱人以及两个孩子都来参加招待会了。

張氏と夫人ならびに2人のお子さんはレセプションに出席した. - 白水社 中国語辞典

我仿佛觉得他的阴魂一直缠着自己。

私はまるで彼の亡霊がずっと自分にまつわりついているように思われる. - 白水社 中国語辞典

他的影子随着火光一明一暗的跳动,活像个幽灵。

彼の影は火の光につれて明るくなったり暗くなったりして跳びはね,まるで精霊のようである. - 白水社 中国語辞典

他的心好像在空中,悠悠荡荡的。

彼の心はまるで空中をぶらぶら揺れて動いている(ように落ち着きがなかった). - 白水社 中国語辞典

他的午饭有的时候在学校的食堂吃,有的时候回家去吃。

彼は昼食はある時には学校の食堂で,またある時には家に帰って食べる. - 白水社 中国語辞典

他的性格原旧儿属于内向型的,不善言谈交际。

彼はもともと内向的性格で,人と話したり交際することが上手でない. - 白水社 中国語辞典

他的背心没有上扣,微风吹着,向外展开。

彼のそでなしの上着はボタンをかけておらず,そよ風に吹かれて,外側にまくれている. - 白水社 中国語辞典

他的脚一下没有站稳,险些被大风刮倒。

彼の足元が定まらないうちに,強い風に危うく吹き倒されるところであった. - 白水社 中国語辞典

他在全校大会上受到了表扬,这样一来他的积极性更高了。

彼は全校大会で表彰を受けたが,こうなると彼の積極性はよりいっそう高まった. - 白水社 中国語辞典

我知道他的名字,但是并不了解他。

私は彼の名前を知っているが,しかし彼のことを深く知っているわけではない. - 白水社 中国語辞典

我一同参与了对他的侮辱,虽然不是直接的。

私は人と一緒になって彼に対するいじめにかかわった,じかにやったものではないが. - 白水社 中国語辞典

他的话说出经验和智识,客人们都愿意来听。

彼の話は経験と知識を言葉に出したもので,客たちはいずれも喜んで聞きに来ている. - 白水社 中国語辞典

他的发言有的放矢,中肯极了。

彼の発言はちゃんとねらいを定めてなされたもので,極めて急所を突いている. - 白水社 中国語辞典

他的话激起了众怒,受到大家的纷纷指责。

彼の言葉は多くの人の怒りを引き起こし,皆から次々に非難された. - 白水社 中国語辞典

他不顾众人的反对,硬要提拔他的侄儿。

彼は大勢の反対を顧みず,無理やりに彼のおいを抜擢しようとする. - 白水社 中国語辞典

这样做完全是我自己的愿望,并不是他的主使。

このようにするのは全く自分の意志からで,決して彼に唆されたからではない. - 白水社 中国語辞典

小王显然受了小李的嘱托,不打算让大家知道他的行踪。

張君が李君に頼まれて,彼の行方を皆に教えるつもりがないことは明らかだった. - 白水社 中国語辞典

这种不适当的表扬,更加助长了他的自大心理。

このような理にかなわない表彰は,彼の尊大な心理を更に助長した. - 白水社 中国語辞典

他的这些坏脾气都是你纵容出来的。

彼のそういった悪い性質はみなあなたが黙認してきた結果できてしまったものである. - 白水社 中国語辞典

他的发言内容丰富,足见他是作了认真准备的。

彼の発言は内容が充実していて,彼が真剣な準備をしたことが十分見てとれる. - 白水社 中国語辞典

他出身在名门望族,他的祖先中有不少人在清朝廷中任过要职。

彼は名門の出身で,彼の先祖には清朝の朝廷で要職に就いた人が大勢いる. - 白水社 中国語辞典

他的专业是数学,音乐只是作为业余爱好。

彼の専門は数学であって,音楽はただ余暇の趣味としているだけである. - 白水社 中国語辞典

通过这种配置,每个用户可通过例如在他的 /她的控制器显示器 2被振动时查看显示器上表示的名称来得知他的 /她的临时分配的本地 ID。

これにより、各ユーザは、コントローラ装置2が例えば振動している間に、画面に表示されている名称によって、一時的に割り当てられたローカルIDを知ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

排他复用技术可用于提供对稀缺资源的有序共享,并且排他复用技术在无线传播环境中是稳健的。

他的多重化技術を使用して、数少ないリソースの系統的な共有を提供してもよく、排他的多重化技術は、ワイヤレス搬送環境において、ロバストである。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线系统设计中的一种合需目标是同时获得非排他复用技术的高资源效率和排他复用技术的信道稳健性特性。

ワイヤレスシステム設計における所望のゴールは、排他的多重化技術のチャネルロバストネス特性と同時に、非排他的多重化技術の高いリソース効率を得ることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判断为在 S416中输入其他的人物角色信息的意思,转移到步骤 S402,使之输入其他的人物角色信息。

S416において他の人物のキャスティング情報を入力する旨を判断した場合には、S402に移行して、他の人物のキャスティング情報を入力させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可以接收可听或写下的指令,提示用户如果他的姓名是“Steve Smith”则按压或讲出“1”,提示用户如果他的姓名是“John Jones”则按压或讲出“2”。

ユーザは、ユーザの名前が「Steve Smith」である場合、ユーザに「1」を押下または言うように指示を出し、ユーザの名前がJohn Jonesである場合、ユーザに「2」を押下または言うように指示を出す等の、音声または記述された命令を受信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常的机器可读介质的形式包括如软盘、柔性碟、硬盘、磁带或者任何其他的磁性介质、CD-ROM、任何其他的光学介质、穿孔卡片、纸带、任何其他的带孔的物理介质、RAM、PROM、EPROM、FLASH-EPROM、任何其他的存储器芯片或者磁带盒、下文所述的载波、或者任何其他的计算机可读的介质。

機械可読媒体の共通の形式は、例えば、フロッピー(登録商標)ディスク、フレキシブルディスク、ハード・ディスク、磁気テープ、または他の何らかの磁気媒体、CD-ROM、他の何らかの光媒体、パンチカード、紙テープ、穴のパターンがある他の何らかの物理的媒体、RAM、PROM、およびEPROM、FLASH-EPROM、他の何らかのメモリチップまたはカートリッジ、以下に説明される搬送波、またはコンピュータが読み取れる他の何らかの媒体を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动通信工具 12的计算机包含如图 2中的框图中的非排他实例中说明的数据处理系统 100。

移動無線通信機器12のコンピュータは、図2のブロック図において非排他的例に示されたデータ処理システム100を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

(6)另外,在上述的实施方式中,虽然从肤色区域中检测处理区域,但也可是其他的颜色区域。

(6)また、上述した実施の形態では、肌色領域の中から処理領域を検出するようにしたが、他の色領域であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A-图 11D是示出在记录状态的情况下的显示部 10的显示画面的其他的一个例子的图。

図11は、記録状態の場合における表示部10の表示画面の他の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,位图数据的压缩方法并不限定于行程长度编码,也可以使用其他的压缩方法。

なお、ビットマップデータの圧縮方法はランレングス圧縮に限定する訳ではなく別の圧縮方法でも構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制解调器 10i是经由固定电话线通过 G3的协议与其他的传真终端进行通信的装置。

モデム10iは、固定電話網を介してG3のプロトコルによって他のファックス端末と通信を行う装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS