「代理」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 代理の意味・解説 > 代理に関連した中国語例文


「代理」を含む例文一覧

該当件数 : 540



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

OS具有内核 (OS核 ),它可包括带内 (IB)安全代理 108。

OSは、インバンド(IB)セキュリティエージェント108を組み込み得るカーネル(OSコア)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以采用任何合适的方式将 OOB安全代理 110提供给可管理性引擎。

OOBセキュリティエージェント110はあらゆる好適な方法で管理エンジンに提供されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在许多情况下,将以以下方式加载 OOB安全代理 110用于 CPU执行。

多くの場合、OOBセキュリティエージェントはCPUでの実行のために次のようにロードされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出用于从在线服务加载和启动 OOB代理的例行程序。

図3は、オンラインサービスからOOBエージェントをロードして起動するルーチンを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 308,重新引导平台,以便使 OOB和 IB代理启动。

ステップ308では、プラットフォームが再起動され、OOBエージェントおよびIBエージェントを起動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 406,IB代理可联系服务 122以确认受保护的操作。

ステップ406では、保護された動作を確認するためにIBエージェントがサービス122に連絡してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他实施方式中,代理 110可以操作于不同硬件上。

他の実施形態においては、ブローカ110は、異なるハードウェア上で動作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

代理 110对从应用实例 120接收的事件在本地进行排队。

ブローカ110は、アプリケーション・インスタンス120から受信したイベントをローカルにキューに入れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于在代理 110与代理 310之间的断续连接已经不活跃,所以在连接不活跃的这20分钟期间,除了向代理 314和 318发送应用实例 120生成的事件之外,代理 110可以对这些事件在本地进行排队。

ブローカ110とブローカ310との間の断続的接続は非アクティブであったため、接続が非アクティブであった20分間に、ブローカ110は、アプリケーション・インスタンス120によって生成されたイベントをブローカ314及び318に送信することに加えて、これらのイベントをローカルにキューに入れることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了用于在代理之间分发事件的系统 400的一个实施方式。

図4は、ブローカ間でイベントを配信するためのシステム400の一実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集


中心代理 410可以提供用于适当分发事件的功能性。

ハブ・ブローカ410は、適切にイベントを配信する機能を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法 500还可以包括代理检查 506断续连接的连通性状态。

方法500はまた、ブローカが断続的接続の接続状態をチェックすること506を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在归属代理 220与移动节点 206之间建立 MIP隧道 222a。

MIPトンネル222aは、ホームエージェント220とモバイルノード206との間に確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在归属代理 220与移动节点 206之间建立MIP隧道 222b。

MIPトンネル222bが、ホームエージェント220とモバイルノード206との間に確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为清楚起见,下面参考图 2中所示的代理 200对方法 300进行描述。

明確にするために、方法300は、図2に示されているプロキシ200を参照して後述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,由代理 200使用通信链路 210接收该请求。

この場合、リクエストは、通信リンク210を使用してプロキシ200によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为清楚起见,下面参考图 2中所示的代理 200对方法 400进行描述。

明確にするために、方法400は、図2に示されているプロキシ200を参照して後述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以为客户端设备 102提供阻止盗窃主机代理 (TD HA)114。

クライアント装置102には、盗難防止ホストエージェント(TD_HA)114も備わっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在显示警告等之后,处理进入图 24的步骤 (代理认证 )。

警告等が表示された後、処理は、図24のステップ(認証代行)に進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在许多实施例中,每个节点包括 OS网状代理 114。

多くの実施形態によると、各ノードはOSメッシュエージェント114を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更一般而言,DM-Relay的功能与 RFC 3046中规定的 DHCP中继代理之一类似。

より一般的には、DMリレーの機能は、RFC3046に指定されるDHCPリレー・エージェントの1つと同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出虚拟认证代理服务器的构造示例的框图;

【図2】図2は、仮想認証プロキシサーバ装置の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

工会代理制的目标是确立会员和非会员之间的公平性。

組合員と非組合員の間の公平性の確立が、エージェンシーショップ制の目的だ。 - 中国語会話例文集

人员招聘代理服务在急速成长的合资企业中被接受。

採用事務代行は、急成長しているジョイントベンチャーに受け入れられている。 - 中国語会話例文集

销售代理业被没有销售渠道的中小企业使用。

販売代行業は販売チャネルを持たない中小メーカーに利用される。 - 中国語会話例文集

那家公司面向股东大会的代理权之争太过激烈了。

その会社では株主総会に向けてプロキシーファイトが過熱した。 - 中国語会話例文集

我们通知我们的代理人开始那项工程。

私たちは私たちのエージェントにその工程を開始するように知らせます。 - 中国語会話例文集

以联销、展销、代销等多种形式打开销路。

共同販売・展示販売・代理販売するという多様な形式で販路を拡大する. - 白水社 中国語辞典

委员长缺位的时候,副委员长代理委员长的职务。

委員長が空席になったときは,副委員長が委員長の職務を代行する. - 白水社 中国語辞典

多媒体会话由 IMS网络中特定的会话控制节点来处理,例如节点 P-CSCF(代理呼叫会话控制功能元件 )、S-CSCF(服务 CSCF)和 I-CSCF(询问 CSCF)。

IMSネットワークの特定のセッション制御ノード、例えばノードP−CSCF(Proxy Call Session Control Function、代理呼セッション制御機能)、S−CSCF(Serving CSCF、サービス提供CSCF)およびI−CSCF(Interrogating CSCF、問い合わせCSCF)により、マルチメディアセッションを処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAC 200a包括远程接入发现代理 RADA 200b,而 RAS 202a包括相应的远程接入发现代理 RADA 202b,被配置为交换两个实体 200和 202之间的发现消息。

RAC200aはリモート・アクセス・ディスカバリ・エージェントRADA(Remote Access Discovery Agent)200bを含み、RAS202aは対応するリモート・アクセス・ディスカバリエージェントRADA202bを含み、2つのエンティティ200および202間でディスカバリメッセージを交換するようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAC 200a还包括远程接入传输代理 RATA 200c,而 RAS 202a包括相应的远程接入传输代理 RATA 202c,被配置为建立用于两个实体 200和 202之间的媒体传输信道。

RAC200aはさらにリモート・アクセス伝送エージェントRATA(Remote Access Transport Agent)200cを含み、RAS202aは対応するリモート・アクセス伝送エージェントRATA202cを含み、2つのエンティティ200および202間のメディア伝送チャネルを確立するようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3所示的示例中,归属代理发现消息被路由至核心网区域 #2中的归属代理208(见图 2)。

図3に示される例では、ホームエージェント発見メッセージは、コアネットワーク領域番号2内のホームエージェント208へとルーティングされる(図2を参照のこと)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,归属代理 208在响应于归属代理发现消息而被发送 305至移动节点 200的响应消息中包括重新定向信息选项。

したがって、ホームエージェント208は、ホームエージェント発見メッセージに応答してモバイルノード200へと送信される(ステップ305)応答メッセージ中に、リダイレクト情報オプションを含める。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,归属代理 208将所确定的归属代理地址 HA_ADDRESS包括到 IKE_SA_INIT回复,并且将该回复消息发送至移动节点 200。

したがって、ホームエージェント208は、決定されたホームエージェントアドレスHA_ADDRESSをIKE_SA_INIT応答に含めて、当該応答メッセージをモバイルノード200へと送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该响应通知移动节点 200归属代理 208不是在 PMIP域中已经注册它的归属代理

当該応答は、ホームエージェント208がモバイルノード200がPMIPドメイン内に登録されていたホームエージェントでないことを、モバイルノード200に対して通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如果归属代理发现响应可能不能更为准确地提供对正确的归属代理的提示,则可能需要另一个终止条件。

さらに、ホームエージェント発見応答が正しいホームエージェントへの手がかりをより厳密には与えない可能性がある場合には、別の終了条件を必要としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,该示例性实施例中的术语“归属代理发现服务器”指的是接收第一 DHAAD请求的归属代理

したがって、この例示的な実施形態での術語「ホームエージェント発見サーバー」は、第1のDHAAD要求を受信するホームエージェントのことをいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为代理 OCS 124不在漫游用户 130的家庭网络 110中,所以代理 OCS 124不具有用户 130的订户概况 (或计费概况 )。

プロキシOCS124はローミングユーザ130のホームネットワーク110にないので、プロキシOCS124はユーザ130に関する加入者プロファイル(または課金プロファイル)を有しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,功能提供装置基于该功能信息来执行该功能,并将该执行结果经由网络发送到功能代理单元。

これにより、機能提供装置は、この機能情報に基づいてこの機能を実行し、その実行結果を、ネットワークを介して機能代理部に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 310也说明性地包括 SIP代理 314及 RTP代理 316以提供在客户端 12与服务器 310之间的适当通信协议。

サーバ310は、クライアント12とサーバ310との間に適切な通信プロトコルを提供するための、SIPプロキシ314およびRTPプロキシ416も例示的に含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

OS在这种模型中是不可信的,因此通过源自可管理性引擎的 OOB代理测量和保护 IB代理

当該モデルではOSが信頼されていないことから、IBエージェントは、管理エンジンから取り出されたOOBエージェントによって計測および保護されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

OOB代理还可通过提供来自由目标 OS环境设置的特定 CPU寄存器的信息来帮助带内代理建立应当监视的区域。

OOBエージェントはまた、対象のOS環境によって設定された特定のCPUレジスタからの情報を提供することで、監視されるべき領域をインバンドエージェントが確立することを支援してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 /当本地 IB和 /或 OOB代理分析检测到可能需要补救的问题时,它还允许服务 122接收来自 IB代理的报警。

ネットワークインタフェースは、ローカルIBエージェントおよび/またはOOBエージェントの分析によって修正の必要な問題が検知された場合/時に、サービス122がIBエージェントからの警告を受信できるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 402,IB代理向OOB代理 (例如,TMSL)注册以开始对它想要保护的系统存储器页面的测量并将它们绑定到其运行时状态。

ステップ402では、IBエージェントがTMSL等のOOBエージェントに登録し、保護対象であるシステムメモリページの計測を開始し、これらをランタイムステートにバインドする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 408,IB代理可利用 OOB代理服务来读取存储器或将存储器事件处理程序设置成允许访问特定物理或虚拟存储器页面。

ステップ408では、IBエージェントは、特定の物理または仮想メモリページについてのアクセス許可を有するメモリイベントハンドラの設定およびメモリの読み込みにOOBエージェントサービスを用いてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

代理 130可以对应用实例 140生成的事件进行排队,并且以类似于上述方式的方式向代理 110发送这些事件。

ブローカ130は、上述の方法と同様に、アプリケーション・インスタンス140によって生成されたイベントをキューに入れ、これらのイベントをブローカ110に送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

队列模块 204还可以配置用于确保代理不会重复接收由连接到该代理的应用实例所生成的事件。

キュー・モジュール204はまた、ブローカが、そのブローカに接続されたアプリケーション・インスタンスによって生成されたイベントの複製を確実に受信しないように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,连接模块 206通过监测代理 110与系统中其他代理之间的断续连接的连通性状态来进行检查。

一実施形態においては、接続モジュール206は、ブローカ110とシステムにおける他のブローカとの間の断続的接続の接続状態を監視することによってこれを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,该方法包括代理从通过持续连接与代理连接的第一应用实例接收 502事件。

一実施形態においては、方法は、永続的接続によってブローカに接続された第1のアプリケーション・インスタンスからブローカがイベントを受信すること502を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS