「代表」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 代表の意味・解説 > 代表に関連した中国語例文


「代表」を含む例文一覧

該当件数 : 1012



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>

我国代表团否决了这个不合理的提案。

わが国代表団はこの不合理な提案を否決した. - 白水社 中国語辞典

代表们共商农业生产的大计。

代表者たちは農業生産の大計について話し合う. - 白水社 中国語辞典

代表团访问了北京、上海、天津和广州等地。

代表団は北京・上海・天津および広州などを訪れた. - 白水社 中国語辞典

国家领导人接见了印尼政府代表团全体人员。

国家の指導者はインドネシア政府代表団全員を引見した. - 白水社 中国語辞典

我谨代表政府表示衷心的欢迎。

私は謹んで政府を代表し心より歓迎の意を表わします. - 白水社 中国語辞典

代表们都已就位,会议即将开始。

代表たちはすべて既に着席しており,会議は間もなく始まる. - 白水社 中国語辞典

你给我排代表团成员的名单。

君,代表団のメンバーの(名前を並べた)リストを作ってくれたまえ. - 白水社 中国語辞典

代表们热烈地讨论了政府工作报告。

代表たちは熱烈に政府の活動報告を討論した. - 白水社 中国語辞典

八届人大((略語))

‘第八届全国人民代表大会’;第8期全国人民代表大会. - 白水社 中国語辞典

中国女排代表团阵容堂堂。

中国女子バレー代表団は陣容が堂々としている. - 白水社 中国語辞典


全班同学一致提名王强为班级代表

クラス全員が王強をクラス代表の候補にあげた. - 白水社 中国語辞典

全体代表团成员欣然前往日本访问。

代表団全員は喜び勇んで日本訪問に旅立った. - 白水社 中国語辞典

代表团的成员分别到各地巡行察看。

代表団のメンバーは手分けして各地に赴き視察して回った. - 白水社 中国語辞典

我们要延纳各界代表组成统一战线。

我々は各界代表を招き入れて統一戦線を作らねばならない. - 白水社 中国語辞典

代表公司向大会致辞。

彼は会社を代表して大会に向けてあいさつの言葉を述べる. - 白水社 中国語辞典

中国共产党第八次全国代表大会

中国共産党第8回全国代表大会.≒八大((略語)). - 白水社 中国語辞典

中国共产党第九次全国代表大会

中国共産党第9回全国代表大会.≒九大((略語)). - 白水社 中国語辞典

中国共产党第十次全国代表大会

中国共産党第10回全国代表大会.≒十大((略語)). - 白水社 中国語辞典

中国共产党第十一次全国代表大会

中国共産党第11回全国代表大会.≒十一大((略語)). - 白水社 中国語辞典

中国共产党第十二次全国代表大会

中国共産党第12回全国代表大会.≒十二大((略語)). - 白水社 中国語辞典

中国共产党第十三次全国代表大会

中国共産党第13回全国代表大会.≒十三大((略語)). - 白水社 中国語辞典

中国共产党第十四次全国代表大会

中国共産党第14回全国代表大会.≒十四大((略語)). - 白水社 中国語辞典

中国共产党第十五次全国代表大会

中国共産党第15回全国代表大会.≒十五大((略語)). - 白水社 中国語辞典

当如参考图 3所述、作为 3D图像显示代表图像时,所述控制部件 53监视输入到内容控制部件 16的代表图像是否是重要部分的场景的代表图像。

制御部53は、図3を参照して説明したようにして代表画像を3D画像として表示させる場合、コンテンツ制御部16に入力される代表画像が重要区間のシーンの代表画像であるか否かを監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

肌肤代表色是指代表输入图像内存在的脸图像的颜色,更具体而言,指代表脸图像的肌肤部分的颜色的颜色。

代表色とは、入力画像内に存在する顔画像を代表する色を意味し、より具体的には、顔画像の肌部分の色を代表する色を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然有各种肌肤代表色的计算方法,但在本实施方式中,代表色计算部 22计算出肌肤像素的每个 RGB的平均值 Rave、Gave、Bave,将由该平均值 Rave、Gave、Bave构成的颜色(RGB数据 )作为肌肤代表色。

代表色の算出方法は様々であるが本実施形態では、代表色算出部22は、肌画素のRGB毎の平均値Rave,Gave,Baveを算出し、当該平均値Rave,Gave,Baveからなる色(RGBデータ)を肌代表色とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在生成代表图像 442之后,分辨率转换单元 120对于代表图像 442执行分辨率转换,以便变为用于显示的最佳屏幕大小,并且设置视点 8的显示图像 (代表图像 443)。

代表画像442が生成された後に、解像度変換部120が、表示に最適な画サイズとなるように、代表画像442について解像度変換を行い、視点8の表示画像(代表画像443)とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

Dist1是被摄体区域 Target1中的被摄体距离的代表值。 Dist2是被摄体区域 Target2中的被摄体距离的代表值。

Dist1は被写体領域Target1における被写体距離の代表値、Dist2は被写体領域Target2における被写体距離の代表値、Dist3は被写体領域Target3における被写体距離の代表値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

职工代表大会制度

国営企業の職員・労働者が選挙によって代表を選び代表大会を組織して企業を管理・監督すべきことを定めた制度.≒工业七十条. - 白水社 中国語辞典

人大代表有权对同级人民政府提出质询。

人民代表大会代表(議員)は同じレベルの人民政府に対して回答を求めて質問を提出する権限がある. - 白水社 中国語辞典

当如参考图 3所述、作为 3D图像显示代表图像时,所述系统控制器 91监视输入到内容控制部件 94的代表图像是否是重要部分的场景的代表图像。

システムコントローラ91は、図3を参照して説明したようにして代表画像を3D画像として表示させる場合、コンテンツ制御部94に入力される代表画像が重要区間のシーンの代表画像であるか否かを監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在通过用于倾斜成像设备 700的操作在输入 /输出面板 710上回看显示代表图像候选的状态下按压确认按钮 751,则将代表图像候选决定为新代表图像。

また、撮像装置700を傾ける操作により代表画像候補が入出力パネル710にレビュー表示されている状態で、決定ボタン751が押下されると、その代表画像候補が新たな代表画像として決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中将对如下示例进行描述: 其中,代表性地应用根据第一示例的毫米波传输结构。

以下では、代表して第1例のミリ波伝送構造を適用する例で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

视差量处理单元 100包括视差直方图生成单元 101和代表视差信息确定单元 102。

視差量処理部100は、視差ヒストグラム生成部101と代表視差情報決定部102を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S13,该处理将第一确定模式设置到代表视差信息确定单元 102。

S13では、代表視差情報決定部102に第1の判定モードを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S14中,该处理将第二确定模式设置到代表视差信息确定单元 102。

S14では、代表視差情報決定部102に第2の判定モードを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11所示的显示图像 230的代表类别是与图 8相同的“电车”。

図11に示す表示画像230の代表カテゴリは、図8と同様の「電車」である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 90是表示流处理部的代表性的结构的功能模块图。

【図90】ストリーム処理部の代表的な構成を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 92是表示 AV输出部的代表性的结构的功能模块图。

【図92】AV出力部の代表的な構成を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 75是表示图 74所示的流处理部 5的代表性结构的功能框图。

【図75】図74に示されているストリーム処理部5の代表的な構成を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 77是表示图 74所示的 AV输出部 8的代表性结构的功能框图。

【図77】図74に示されているAV出力部8の代表的な構成を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 96是示出流处理部的代表性结构的功能框图。

【図96】ストリーム処理部の代表的な構成を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为幅度相位调制,正交幅度调制 (QAM)是代表性的。

振幅位相変調としては直交振幅変調(QAM:Quadrature Amplitude Modulation )が代表的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中间显示的图像 P1至 P9是每个场景的代表图像。

図2の中段に示す画像P1乃至P9は各シーンの代表画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2用图形示出了调制器 100的代表性射频 (RF)响应。

図2は変調器100の代表的無線周波数(RF)応答をグラフで示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B-C示出了可调耦合器 434的两个代表性实施例的示意图。

図4B−Cは調整可能カプラ434の2つの代表実施例の模式図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A-B用图形示出了 MZI臂 430a和谐振腔 460的代表性损耗曲线。

図5A−BはMZIアーム430a及び共振器460についての代表的損失曲線をグラフで示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,可以创建代表性明度值 R1、G1、B1的校正表并将其存储在 HDD 104等中。

なお、各代表明度値R1,G1,B1の補正テーブルが作成され、HDD104等に記憶されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示肌肤代表色计算处理的详细内容的流程图。

【図4】肌代表色算出処理の詳細を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S320中,代表色计算部 22从内部存储器 12读出肤色域定义信息 12a。

S320では、代表色算出部22は、内部メモリ12から肌色域定義情報12aを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS