「代」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 代の意味・解説 > 代に関連した中国語例文


「代」を含む例文一覧

該当件数 : 5722



<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 114 115 次へ>

Java配置文件对齐码 620被用于选择和 /或应用合适的配置文件或ColorFunction。

Javaプロファイル配列コード620は、適切なプロファイルまたはColorFunctionを選択および/または適用するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在作为结果的列表中的每个条目识别特定的语法元素、其原始值、以及候选的可替换值。

その結果のリストにおける各エントリは特定の構文要素、その元の値、及び候補替値を識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于显示地图和路线指引的 HTML码可以被发送到客户端设备104,如状态 (n)所示。

状態(n)に示されるように、地図および道順を表示するためのHTMLコードをクライアントデバイス104に送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一种实施方式中,客户端设备 204不是便携或移动的,而是台式计算机或服务器。

別の実施では、クライアントデバイス204は、ポータブルまたはモバイルではなく、わりにデスクトップコンピュータまたはサーバである。 - 中国語 特許翻訳例文集

OS网状理 114可以是 OS在操作时在后台运行的过程。

OSメッシュエージェント114は、OSが動作状態にある場合にバックグラウンドで実行されるプロセスであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

OS网状理 114可提供一些与 OOB管理逻辑 108相同的功能性。

OSメッシュエージェント114が提供する機能は、OOB管理ロジック108が提供する機能の一部と同じであるとしてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,新认识对象节点的资源信息也可由 OS网状理 114利用。

さらに、新しい知人ノードのリソース情報は、OSメッシュエージェント114によって利用されるとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

状态检测器 15可以替地为例如布置在外壳 10的底部的压电元件。

上記の他、状態検出器15は、例えば、筐体10の底部に設けられた圧電素子であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,它们是休眠模式应用程序的预设默认设置。

それらは、そのわりにスリープモードアプリケーションに対するデフォルト設定をプリセットされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,在另一个替实施例中,斜坡产生器可以被实现为图 6C,而不是在图 6B中所示的实现。

同様に、その他の実施形態として、ランプ発生器を、図6Bに示した実装形態の替わりに図6Cに示した実装形態で実装してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 4是依照本公开的示意性实施例的、可实现备选实施例的通信系统的示意;

【図4】図4は、本開示の例示的な実施形態に従う、替的な実施形態を実装し得る通信システムの例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中,安全通信帧具有目的地地址、发送源地址、时变参数、净荷、认证码等。

図2において、セキュアな通信フレームは、宛先アドレス、送信元アドレス、時変パラメータ、ペイロード、認証符号などを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在该典型的范例中所示的,图 6A示例了产生烟雾并具有 0.34的火焰质量比的火焰。

表例に示されるように、図6Aは、煙を発生して火炎品質比0.34を有する火炎を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

地,在帧率、开动期和曝光时间之间也可以使用其他时序关系。

あるいは、他のフレーム率、活性化期間及び露出期間の間のタイミング関係も使用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了一个 8×8栅格,但替地可以使用更大或更小的、且并不必须是方形或直线形的矩阵。

図6は8x8の格子を示すが、より大きな又は小さな数の格子や、正方形や長方形に限定されない行列も使用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个示范实施例包括用于从接收信号的相位样本迭计算幅度估计的方法和设备。

例示的な一実施形態は、受信信号の位相サンプルから振幅推定値を反復して算出するための方法および装置を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任何中间背对背用户理,从第一 SIP实体接收 SIP消息。

前記中間バック・ツー・バック・ユーザエージェントにおいて、前記第1のSIPエンティティから前記SIPメッセージが受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的第四方面,提供一种配置成作为背对背用户理进行操作的设备。 该设备包括:

本発明の第4の態様によれば、バック・ツー・バック・ユーザエージェントとして動作するように構成された装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,永久报头内的 URI将不会由背对背用户理改变或替换。

このようにして、前記持続ヘッダの中のURIは、バック・ツー・バック・ユーザエージェントによって変更又は置換をされない。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的第八方面,提供一种配置成作为背对背用户理进行操作的设备。 该设备包括:

本発明の第8の態様によれば、バック・ツー・バック・ユーザエージェントとして動作するように構成された装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他实施例中,SLM108可以通过透射而不是反射来向输出光纤 104选择性地传输一个或多个波长。

他の実施態様において、SLM108が出力ファイバ104に反射のわりに透過によって1つ以上の波長を選択的に伝えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,所述计算机可读介质包括用于根据所选择的波形类型来生成解调参考信号的码。

さらに、コンピュータ読取可能媒体は、選択された波形タイプに応じて復調基準信号を生成するためのコードを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,所述计算机可读介质包括用于将解调参考信号作为上行链路传输的一部分来进行发送的码。

さらに、コンピュータ読取可能媒体は、アップリンク送信の一部として復調基準信号を送信するためのコードを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解,在某些备选实现中,块中指出的功能可以通过图中指出的顺序出现。

一部の替実施では、ブロック内に示された機能が、図内に示された順序以外で発生可能であることにも留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,MAP前导符 122与信标前导符 102相同,不同之处在于使用 LS3段而不是 LS4段。

図1に示すように、MAPプリアンブル122は、LS3セグメントがLS4セグメントのわりに使用されることを除いてビーコンプリアンブル102と同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

码入口模块 103询问,如图中箭头 104所示,用户身份数据库 105。

矢印104で示されているように、コードエントリモジュール103はユーザ識別データベース105に問合せる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户 101的身份得到成功验证,则码入口模块 103发送信号 106给控制器 /发送器 107。

ユーザ101の身元の真正の証明に成功した場合、コードエントリモジュール103は信号106を制御装置/送信機107に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 /发送器 107检查,如图中箭头 112所示,数据库 103中的当前滚动码 (rolling code)。

矢印112で示されているように、制御装置/送信機107はデータベース113中の現在のローリングコードをチェックする。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地 (未示出 ),安全措施可包含在获得的安全信息中。

そのわりに(図示せず)、このセキュリティ対策は、この取得されたセキュリティ情報と共に含めることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以替 HDD 2130,而将这些数据存储在即使不供电也能够保持已存储的信息的记录介质 (例如,闪存 )中。

これらのデータは、HDD2130に限らず、電源が切れても記憶保持可能な記録媒体(例えば、フラッシュメモリ)に格納してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可适用于作为距离 ka的到被摄体区域的轮廓为止的距离,替最小包含圆。

また、距離kaとして最小包含円に替えて被写体領域の輪郭までの距離を適用しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应处理器 930和 970可与存储程序码和数据的存储器 932和 972相关联。

それぞれのプロセッサ930および970は、プログラムコードおよびデータを記憶するメモリ932および972に関連付けできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在可替换的实施例中,端口 303包括作为双工端口操作的两个单工端口。

替の実施形態では、ポート303は、デュプレクスポートとして動作する2つのシンプレクス(単信)ポートを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在作为 WO 2004111964公布的上述的国际专利申请中公开了这种迭方法。

このような反復的方法は、国際公開第2004111964号として公開されている上述の国際特許出願において開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个视频输入装置按钮 303对应于或表与 PMC 100互连的视频输入装置。

各ビデオ入力装置ボタン303は、PMC100に相互接続されたビデオ入力装置に対応し、すなわち、そのようなビデオ入力装置を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于真正的沉浸式的表性媒体而言,它必须包括促成视觉的体验显征的过程。

再現描写メディアが真に没入的となるためには、それは視覚の体験的顕著さに貢献するプロセスを含まなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是由图 1中示出的图像处理装置 10执行的示例性叠加处理的流程图。

図9は、図1に示す画像処理装置10により行われる表的な重畳処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

格式器 808和格式器 812中的每一个都可通信地至少耦合到盖码生成器 816和信号生成器 820。

各フォーマッタ808および812は、少なくともカバーコード生成器816および信号生成器820に通信可能に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,盖码生成器 816可以包括存储器设备 832,例如 RAM、ROM或是其他类型的存储器,用以存储 u/v序列。

同様に、カバーコード生成器816は、u/vシーケンスを格納するRAM、ROM、または別の種類のメモリ等のメモリデバイス832を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替地,与 64-码片序列 a’64和 b’64相关联的权重和延迟矢量可以由下式给出:

または、64チップシーケンスa'64およびb'64に関する重み付けベクトルおよび遅延ベクトルを以下のように表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个示例中,格式 1320中的 SFD中的第二 -b序列 (即与 CEF相邻的序列 -b)可以由 a(或 Ga)来替。

別の例では、フォーマット1320のSFDの第2の−bシーケンス(つまり、CEFの隣のシーケンス−b)が、a(またはGa)と置き換えられてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个示例中,格式 1330中的 SFD中的 b序列 (即与 CEF相邻的序列 b)可以由 -a(或 -Ga)来替。

別の例では、フォーマット1330のSFDのbシーケンス(つまり、CEFの隣のシーケンスb)が、−a(または−Ga)と置き換えられてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以利用 SFD字段中的各种盖码和 /或互补序列来以信号通知其他参数。

様々なカバーコードおよび/またはSFDフィールドの補完的なシーケンスを利用することで他のパラメータを信号により伝えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,所述多个定界符字段可以利用不同的扩展码和 /或不同的盖码。

例えば、複数の異なるデリミタフィールドは、異なる拡散コードおよび/または異なるカバーコードを利用してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

一示例性 RFID标签 250遵循例如 EPC Globalclass 1的 RFID通信标准,并且是“Gen2”类型的 RFID标签。

RFIDタグ250の一例はEPC(製品識別コード)グローバルクラス1のようなRFID通信標準に則っている、「第2世」タイプのRFIDタグである。 - 中国語 特許翻訳例文集

地,内部电子器件 420经由通信链路 710将未经处理的信息直接传送给数据库单元 340。

あるいは、内部エレクトロニクス420は未処理の情報を通信リンク710を介して直接にデータベースユニット340に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在备选实施方式中,呼叫响应系统 131可以配置用于默认地提供语音响应。

替的実施形態では、着呼応答システム131は、デフォルトとして音声応答を提供するように構成されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语 IR或可见光被可替换地使用并且不应当被限制为一个或另一个。

IRまたは可視光という用語は、替え的に使用され、いずれか一方に限定的であるべきでない。 - 中国語 特許翻訳例文集

相比之下,当使用光导线缆而非光纤线缆时,可见光谱带的使用更加高效得多。

対照的に、光ファイバケーブルのわりにライトガイドケーブルを使用するとき、可視スペクトル帯域を使用のが、遥かに効率的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是根据本发明的一个实施例的实施监视理的服务节点的框图。

【図7】本発明の一の実施形態の監視エージェントを実行するサービスノードのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 114 115 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS