意味 | 例文 |
「以下」を含む例文一覧
該当件数 : 3615件
如果可以的话请参照下列的书。
もしよろしければ以下の本を参考にどうぞ。 - 中国語会話例文集
请点击以下链接下载。
下記URLよりダウンロードしてください。 - 中国語会話例文集
等待着贵社对于以下邮件的回答。
下記のメールに対する貴社の回答を待っています。 - 中国語会話例文集
请把不良品送到下面的地址。
以下アドレスに不良品を送ってください。 - 中国語会話例文集
像下面这样输入的时候出现了错误。
以下の様に入力した場合、エラーになります。 - 中国語会話例文集
这次本公司将搬到以下地址。
このたび弊社下記住所へ移転することとなりました。 - 中国語会話例文集
我问下关于以下的事情。
下記の件についてご質問します。 - 中国語会話例文集
可以下载结算短讯后看。
決算短信をダウンロードしてご覧頂けます。 - 中国語会話例文集
下次的例会将在以下的日期实施。
次回の定例会議を下記の日付にて行います。 - 中国語会話例文集
申请时需要的文件如下。
お申し込みの際に必要となる書類は以下のとおりです。 - 中国語会話例文集
如下,办理了您的申请。
以下のとおり、お申し込みを受け付けました。 - 中国語会話例文集
今后请直接拨打以下电话号码。
今後は下記電話番号まで直接ご連絡ください。 - 中国語会話例文集
就以下的要求进行安排。
下記要望で手配させていただきます。 - 中国語会話例文集
发表评论如下。
以下の通りコメントさせていただきます。 - 中国語会話例文集
按以下的商品号码可以吗?
下記品番でよろしいでしょうか。 - 中国語会話例文集
请如下回答估价。
以下の通り、見積り回答を願います。 - 中国語会話例文集
请顾客回答一下问题。
顧客に対して、以下の問い合わせをお願いします。 - 中国語会話例文集
我要求的条件如下所示。
私の希望する条件は以下の通りです。 - 中国語会話例文集
作为一个方案,我有以下建议。
一つの案として、下記を提案しています。 - 中国語会話例文集
军舰寿司卷的名字的由来是以下哪一个?
軍艦巻きの名前の由来は次のうちどれでしょう? - 中国語会話例文集
豌豆碗是直径小于5厘米的小碗。
豆皿は、直径が5センチ以下の小皿です。 - 中国語会話例文集
用英文做好了下列涂料的进度表。
以下の塗料の工程表を英語で作成しました。 - 中国語会話例文集
这次出差所需的经费如下所示。
この出張で必要な経費は以下の通りです。 - 中国語会話例文集
本此方针,采取如下措施。
この方針に基づき,以下のごとき措置を講じる. - 白水社 中国語辞典
地方国营企业
省以下の地方政府が経営する国営企業. - 白水社 中国語辞典
看守所
(未決犯または懲役2年以下の犯人用の)拘置所. - 白水社 中国語辞典
新华社受权发表如下声明。
新華社は権限を与えられ以下の声明を発表する. - 白水社 中国語辞典
计算到小数点后五位。
小数点以下5桁まで計算する. - 白水社 中国語辞典
心动过缓
(心拍数が毎分60以下を指し)心拍緩徐. - 白水社 中国語辞典
依次说明下列问题
以下の問題を順に説明してゆく. - 白水社 中国語辞典
以次各章应作修改。
以下の各章は書き直しをしなければならない. - 白水社 中国語辞典
不论怎么便宜不会在三十块以内吧?
どんなに安くても30元以下ということはないだろう! - 白水社 中国語辞典
肩膀以下手腕以上的部分叫胳膊。
肩より下,手首より上の部分は腕と言う. - 白水社 中国語辞典
以下就来谈谈具体办法。
次に具体的な方法を話し合おう. - 白水社 中国語辞典
中期信用
(貸付などで1年以上7年以下の)中期信用. - 白水社 中国語辞典
如以下将要描述的,测量对象的倾斜角是有益的,因为已知倾斜角帮助摄像机跟踪。
以下述べるように、傾斜角を知ることはカメラトラッキングに役立つから、オブジェクトの傾斜角を測定することは有益である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在以下的实施方式中,以使用双电极 MZ调制器来执行 4值驱动的 QPSK的情况为例子来说明。
なお、以下の実施の形態では、2電極MZ変調器を用いて4値駆動のQPSKを実行する場合を例に挙げて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,作为执行通常的锁住检测的功能,对 DC偏置控制部 18的各部位的功能进行说明。
以下、通常のロックイン検出を実行するものとして、DCバイアス制御部18の各部位の機能について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,该程序由用于进行以下说明的各种动作的代码构成。
そして、このプログラムは、以下に説明される各種の動作を行うためのコードから構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将参考图 1~ 17C来详细说明根据本发明第一实施例的图像处理设备。
以下、図1〜図17を参照して、本発明の第1の実施形態に係わる画像処理装置について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将参考图 19来说明根据本发明第二实施例的图像处理设备。
以下、図19を参照して、本発明の第2の実施形態に係わる画像処理装置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,视差量计算单元 82根据以下规则 1至 4之一来定义最终视差矢量 (Δx,Δy)(参见图 4)。
よって、視差量算出部82は、以下の1〜4のルールの1つに従って最終視差ベクトル(Δx,Δy)を定める(図4参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将在面部检测结果中添加了区别个人的识别符信息的信息称为添加识别符的面部检测结果 600(图 6)。
以下、顔検知結果に個人を区別する識別子情報を付加した情報を識別子付加顔検知結果600(図6)と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图所示,在频率轴方向配置了副载波 (以下称为“SC”)序号“1”至 SC序号“X”的 X个副载波。
図示のごとく、周波数軸方向に、サブキャリア(以下、「SC」という)番号「1」からSC番号「X」までのX個のサブキャリアが配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图所示,在时间轴方向配置了符号 (以下称为“T”)序号“1”至 T序号“Y”的 Y个符号。
図示のごとく、時間軸方向に、シンボル(以下「T」という)番号「1」からT番号「Y」までのY個のシンボルが配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
CP标记生成部件 41生成表示 CP信号检测的结果的标记 (以下,称为 CP标记 ),并且将所生成的标记发送给 AND电路 44。
CPフラグ生成部41は、CP信号の検出結果に応じたフラグ(以下、CPフラグという)を生成し、AND回路44に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
PRIVATE目录下的 AVCHD目录及其以下目录是遵循 AVCHD标准生成的目录。
PRIVATEディレクトリ下のAVCHDディレクトリおよびそれ以下のディレクトリは、AVCHD規格に則して生成されたディレクトリである。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,以下将步骤 S5至 S10的一连串处理称为“第一处理”。
そこで、以下、ステップS5乃至S10の一連の処理を、「彩度を高くし、明度を低くするテカリ抑制処理」と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,以下仅对第二实施方式所涉及的图 7的步骤 S25的处理中未未计算过的 (d)及 (e)的信息进行说明。
よって、第2実施形態に係る図7のステップS25の処理では演算されなかった(d)及び(e)の情報についてのみ、以下、簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S62中,图像处理部 7设定削弱反光抑制处理效果的色饱和度 S的边界值(以下,适当称为“边界值 S”)。
ステップS62において、画像処理部7は、テカリ抑制処理の効果を弱める彩度Sの境界値(以下、「境界値S」と適宜呼ぶ)を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |