「以下」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 以下の意味・解説 > 以下に関連した中国語例文


「以下」を含む例文一覧

該当件数 : 3615



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 72 73 次へ>

现在,将描述显示在图像发送操作画面 701上的按钮。

以下、画像送信操作画面701に表示される各ボタンについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将按照下面列出的顺序说明“具体实施方式”。

また、以下の順序にしたがって当該「発明を実施するための形態」を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面的说明中,例如,主要使用浏览命令作为获取请求。

以下では、主に取得要求としてBrowseコマンドを使用する場合を例として説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照下面列出的顺序说明“具体实施方式”。

また、以下の順序にしたがって当該「発明を実施するための形態」を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面的描述中,例如,主要使用浏览命令作为列表获取请求。

以下では、主にリスト取得要求としてBrowseコマンドを使用する場合を例として説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

我们将基于以下内容进行协商,请您进行研究。

下記にてご相談させて頂きたく、ご検討の程、宜しくお願い致します。 - 中国語会話例文集

因为我上半身的肌肉练得很好,所以主要以下半身的训练为主。

上半身は十分な筋肉があるので、下半身のトレーニングを中心に行いました。 - 中国語会話例文集

请阅读下面对话,按下页面下方的“听”键,请听录音。

以下の会話文を読み、ページの下部にある「聴く(“listen”)」ボタンをクリックして音声を聞きなさい。 - 中国語会話例文集

请填写下面的信用卡的信息,然后点击“确认订单”。

以下のクレジットカード情報を入力し、「注文確認」をクリックしてください。 - 中国語会話例文集

我因为要去北海道旅游,所以下周三不能来这里。

北海道に旅行へ行くため、来週の水曜日はここに来られません。 - 中国語会話例文集


关于购买如果有什么问题的话请到以下进行询问。

ご購入に関してご質問がございましたら下記までお問い合わせください。 - 中国語会話例文集

关于购买如果有什么想商量的地方的话请不用客气到以下进行询问。

ご購入に関してご相談等ございましたら下記までお気軽にお問い合わせください。 - 中国語会話例文集

关于购买如果有什么问题的话请到以下进行询问。

ご購入に関してのご質問がございましたら下記までお問い合わせください。 - 中国語会話例文集

关于购买如果有什么问题的话请到以下进行询问。

ご購入に関するご質問がございましたら下記までお問い合わせください。 - 中国語会話例文集

她试图去理解为何学生们有时会考不出与他们能力相匹配的成绩。

彼女はなぜ生徒たちがときどき能力以下の成績をおさめるのかを理解しようとした。 - 中国語会話例文集

他不太确定自己手上的牌的实力,所以下的赌注很谨慎。

彼はカードの実力が分かっていないから控えめの賭けをするんだ。 - 中国語会話例文集

记载的商品要在5~40摄氏度的避免阳光直射的室内的暗处保存。

表記の製品は、5~40℃以下の直射日光を避けた室内の暗所で保管のこと。 - 中国語会話例文集

接下来,将一边参照与本发明相关的产品的设计图一边来说明。

以下、本発明に係る製品について図面を参照しながら説明する。 - 中国語会話例文集

虽然会尽力做到万全,还是请遵守以下的注意事项。

万全を期しておりますが、念のため下記のご注意をお守り下さい。 - 中国語会話例文集

虽然韩国的人口不到日本的一半,但奥林匹克的金牌是韩国拿的比较多。

韓国の人口は日本の半分以下なのに、オリンピックのメダルは韓国の方が多い。 - 中国語会話例文集

虽然缴纳期限已经确认了,但是因为今天负责人不在所以下周会给出答复。

納期を確認していますが、本日担当者が不在のため来週回答します。 - 中国語会話例文集

有关详细内容,希望您可以跟下面的联系人直接咨询。

詳細については、以下の担当者宛に直接お問合せ下さいますようお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集

想参加人才教育的讲习会,根据以下要点申请。

人材育成のための講習会に参加したく、下記の要領で申し込みします。 - 中国語会話例文集

觉得有所关联的网站都如下记载了,希望您能参考。

関連すると思われるWebページを以下に記しておきましたので、参考にして頂ければと存じます。 - 中国語会話例文集

如果在以下的研究事项之外有意见或者想法的话,请与我联系。

もし、下記の検討事項以外に意見やアイデアがあれば、連絡下さい。 - 中国語会話例文集

因为税理士的增田先生不能来,所以下下周的研究会中止了。

税理士の増田様がお越しいただけなくなったため、再来週のセミナーは中止となりました。 - 中国語会話例文集

如果有不明白的地方的话,请咨询以下的电话号码。

ご不明な点がございましたら、下記の電話番号までお問合せ下さい。 - 中国語会話例文集

非常抱歉,请取消三天前订购的这个订单。

大変申し訳なく存じますが、3日前に注文した以下のオーダーをキャンセルいたします。 - 中国語会話例文集

因为想商量员工的年末调整的事情,所以下午会与您联系。

従業員の年末調整について相談したいので、午後に連絡します。 - 中国語会話例文集

解约请向以下专用窗口询问。

解約のご連絡は恐れ入りますが下記の専用窓口までお願いいたします。 - 中国語会話例文集

收到了修理品的话,请将替代品返还到以下的地方。

修理品をお受け取りになりましたら、代替品を下記あて先までご返送下さい。 - 中国語会話例文集

申请时需要以下之中一样本人的证明文件。

お申し込み時には下記いずれかのご本人さま確認書類が必要となります。 - 中国語会話例文集

请一定要阅读以下注意事项,同意后再下订单。

必ず下記の注意事項をお読み頂き、同意の上、注文を決定してください。 - 中国語会話例文集

向您道歉,并告诉您以下更改后的正确内容。

お詫び申し上げますと共に、下記に改めて正しい内容をお伝えします。 - 中国語会話例文集

并且,在他的出身地住的人们对于他的活跃说了以下的话。

さらに、彼の出身地に暮らす人々は、彼の活躍について次のように話しています。 - 中国語会話例文集

既然未知详情,何以下此结论。

詳細な状況を知らないからには,どうしてこのような結論を下し得ようか. - 白水社 中国語辞典

上游叫温榆河,到通县以下称北运河。

上流は温楡河と言い,通県から下(流)になると北運河と呼ばれる. - 白水社 中国語辞典

以下将描述并入了用于实现此处所描述的一个或多个方法,方案和功能的图像分析器的系统的例子。

本明細書に記載される一つまたは複数の方法、方式および機能を実施するために画像解析器を組み込むシステムの一例を以下に述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,使用附图对本发明的多值光发送器的优选的实施方式进行说明,在各图中对同一或者相当的部分,附加同一标号而进行说明。

以下、この発明の多値光送信器の好適な実施の形態につき図面を用いて説明するが、各図において同一、または相当する部分については、同一符号を付して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,参照图2以及图3,来说明可以通过对DC偏置进行控制以使包含在监视信号中的抖动频率分量成为最小值,而使 DC偏置稳定化的原理。

以下、図2および図3を参照しながら、モニタ信号に含まれるディザ周波数成分が最小値となるようにDCバイアスを制御することによって、DCバイアスを安定化させることができる原理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1所示的信息处理系统 10(以下称为系统 10)是在经由网络进行数据通信时可以确保良好的安全性并防止冒充行为的计算机系统。

図1に示す情報処理システム10(以下、システム10)は、ネットワークを介したデータ通信に際して良好なセキュリティを確保し、なりすまし行為の防止を可能とするコンピュータシステムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

传送晶体管 (下文中简称为传送 Tr)302a至 302c将累积在 PD303a至 PD 303c上的光信号电荷传送到浮动扩散 (下文中简称为 FD)304a至 304c,并且 PD 303a至 PD 303c是光电转换元件。

転送トランジスタ(以下転送Trと呼ぶ)302a〜302c はフォトダイオードに蓄積された光信号電荷をフローティングディフフュージョンに転送し、フォトダオード(以下、PD)303a〜303cは光電変換素子である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意的是具有等效于 CPU 40的硬件配置的个人计算机等也可以控制以下处理的执行,因此,不一定需要在照相机 2中包括 CPU 40。

なお、CPU40と同等のハードウェア構成を有するパソコンなどでも、以下の処理の実行を制御することができるので、CPU40は必ずしもカメラ2に内蔵される必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意的是,具有等效于 CPU 40的硬件配置的个人计算机等也可以控制以下处理的执行,因此,不一定需要在照相机 2中包括 CPU 40。

なお、CPU40と同等のハードウェア構成を有するパソコンなどでも、以下の処理の実行を制御することができるので、CPU40は必ずしもカメラ2に内蔵される必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下详细说明的,如果电池已经从便携式通信设备中移出,则q将是 0,而如果电池没有移出,则 q将是 1。

以下に述べる詳細のように、携帯用通信装置からバッテリが取り外されていれば、qは0、バッテリが取り外されていなければ、qは1になるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM信号在时域形成分组信号和色同步信号(burst signal)(以下,将形成了分组信号和色同步信号的 OFDM信号也称为“OFDM信号”)。

OFDM信号は、時間領域においてパケット信号やバースト信号(以下、パケット信号やバースト信号を形成したOFDM信号も「OFDM信号」という)を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了抑制计算量的增加,同时抑制去除干扰能力的下降,本实施例所涉及的接收装置执行以下的处理。

計算量の増加を抑制しつつ、干渉除去能力の低下を抑制するために、本実施例に係る受信装置は、以下の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在载波侦听期间,RF部 12将变换至频域的干扰信号 (以下,简称为“干扰信号”)输出至测定部 20。

なお、キャリアセンスの期間において、RF部12は、周波数領域に変換した干渉信号(以下、単に「干渉信号」という)を測定部20へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,这种处理不仅对频率轴方向的数据执行,也对时间轴方向的数据执行,但以下为了使说明简单,仅说明针对规定符号的处理。

なお、このような処理は、周波数軸方向のデータだけにではなく、時間軸方向のデータについてもなされるが、以下では説明を簡略化するために、所定のシンボルに対する処理として説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

自适应阵列信息处理中,一般从对应一个副载波的 4个信号(以下,称为“输入向量”)和参照信号计算接收权重向量。

アダプティブアレイ信号処理では、一般的に、ひとつのサブキャリアに対応した4つの信号(以下、「入力ベクトル」という)と参照信号とから受信ウエイトベクトルが計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 72 73 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS