意味 | 例文 |
「们」を含む例文一覧
該当件数 : 14435件
他们点亮了可以插9支蜡烛的烛台来庆祝光明节。
彼らは9 本枝の燭台に点灯してハヌカーを祝った。 - 中国語会話例文集
在你的支持下,我们解决了大问题。
あなたのサポートのおかげで我々は大きな問題を解決できました。 - 中国語会話例文集
狗在我们丢在房间地板上的衣服上撒尿了。
犬が私たちの部屋の床に散乱した洋服の上でおしっこした。 - 中国語会話例文集
他们期待有些功能已经准备好了。
彼らはいくつかの機能が備わっていることを期待している。 - 中国語会話例文集
我们就这件事和杰克以及约翰谈过了。
我々はこれについてジャックとジョンと話し合った。 - 中国語会話例文集
我们把从过去的回答中学到的东西给您看一下。
私たちは過去の回答から、学んだものをあなたにお見せします。 - 中国語会話例文集
我们要看的话,你也必须要退出登录!
我々が見るためには君もログアウトしないといけないんだ! - 中国語会話例文集
请教教我们有没有什么办法可以固定这个货物。
この積荷を固定する方法があったら教えてください。 - 中国語会話例文集
我们期待着你积极的回复。
私たちはあなたからの前向きな返事を楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
关于夏季休假,我们在此对你进行告知。
ここで私たちはあなたに夏季休暇について告知いたします。 - 中国語会話例文集
如果您能尽快将疑问的回复给我们,将不甚感激。
質問への返信を早急にいただけると大変嬉しいです。 - 中国語会話例文集
我们只是想在良好的环境中工作,享受公平的待遇而已。
私はただ良い環境で働いて公平に扱われたいだけです。 - 中国語会話例文集
如果是他的话,应该能把他们在下午十点之前带来吧。
彼なら彼らを午後10時前に連れてこられるだろう。 - 中国語会話例文集
请您确认附件后给我们提出意见。
添付したファイルを確認して私達にアドバイスを下さい。 - 中国語会話例文集
他们被告知了与事实不相符的事情。
彼らは事実について誤った事柄を伝えられている。 - 中国語会話例文集
我们应该减少从国外进口石油。
私たちは外国からの石油の輸入を減らすべきである。 - 中国語会話例文集
那个对我们的发表来说有很大作用吧。
それは私たちのプレゼンテーションにとても役に立つでしょう。 - 中国語会話例文集
我们只要把那个数据库缩小就可以了。
私たちがそのデータベースを縮小することができればいいです。 - 中国語会話例文集
同样的事在100年后不会再发生在我们身上吧。
同じことは今から100年後の私達には起こらないだろう。 - 中国語会話例文集
他们为了找到一个好的经纪人历尽千辛万苦。
彼らは良いマネージャーを探すのに四苦八苦している。 - 中国語会話例文集
我们一直很感激您对日本的支持。
私達はいつもあなたの日本への支援を感謝しています。 - 中国語会話例文集
很高兴您订购我们的产品。
私達の商品を注文していただき嬉しくおもいます。 - 中国語会話例文集
我们建议您让公司向多元化发展。
私達はあなたの会社が多様性を発展させることを推奨します。 - 中国語会話例文集
我们的暑假从7月28日到8月5日。
私達の夏休みは7月28日から8月5日までです。 - 中国語会話例文集
我们会用意大利语再发一遍上面的信息。
上記のメッセージをイタリア語でもあなたに送信したいと思います。 - 中国語会話例文集
约翰有很多的钱,他把它们埋在了地下。
ジョンはたくさんの金を持っていて、彼はそれを地下に埋めました。 - 中国語会話例文集
嗯,一定是你们让约翰着急的。
うん、君たちは本当にジョンをイライラさせているに違いない。 - 中国語会話例文集
感谢布朗先生给我们提供的慷慨的善意。
ブラウン氏が提供してくれた気前のよさに感謝します。 - 中国語会話例文集
女孩们在喋喋不休地说着男孩子的事情。
女の子たちは男の子のことをべちゃくちゃしゃべっていた。 - 中国語会話例文集
人们说那个自然疗法家无论什么病都可以治好。
その自然療法家はどんな病気でも治せるといううわさだ。 - 中国語会話例文集
在上一次的出差中谢谢你们的帮助。
前回の出張では、ご協力いただき感謝します。 - 中国語会話例文集
关于我们的材料从负责人那里来了联系。
責任者が私達の書類について連絡してきた。 - 中国語会話例文集
我们努力不使用危险的物质。
私達は危険な物質を使わないように努力しています。 - 中国語会話例文集
现在我们没有您所询问的商品了。
現在私達はあなたが問い合わせた商品を扱っておりません。 - 中国語会話例文集
希望我们的说明能是您所期待的。
私達の説明が満足なものであるとあなたが思うことを望んでいます。 - 中国語会話例文集
但是在东南亚只有一个国家人们不做那个。
しかし東南アジアの一カ国だけは人々はそれを行わない。 - 中国語会話例文集
但是在我们的食物送到的时候,那个已经完全的凉掉了。
しかし私達の食事が届いたころには、それは冷え切っていた。 - 中国語会話例文集
他们为了充满杀气的战斗而在等待着命令。
彼らは殺気立って戦いのための命令を待っている。 - 中国語会話例文集
他们在桌子上发现了一瓶很大的葡萄酒。
彼らはテーブルの上に一本の大きな瓶のワインを見つけた。 - 中国語会話例文集
出国的时候,我们经常对不同的生活方式感到迷惑。
外国に行く時、私達はよく違う生活様式に戸惑う。 - 中国語会話例文集
我确信要是和你的话我们能做交易。
私はあなたとなら取引が出来ると確信しています。 - 中国語会話例文集
如果我们今天能见面的话,晚上9点去那里。
もし私達が今日会えたら、夜9時にそこに行きます。 - 中国語会話例文集
他们穿上防水衣和橡胶长靴的重装备。
彼らはオイルスキンの防水服とゴム長靴で重装備していた。 - 中国語会話例文集
国王对他说要把他们投入秘密的地下牢房里。
王は彼に彼らを秘密地下牢 に投げ込むよう言った。 - 中国語会話例文集
请把我们的联系方式按照所添加的附件那样更新。
我々の連絡先を添付のとおり更新してください。 - 中国語会話例文集
为了在这个领域中前进,我们应该竭尽全力。
この分野で前進するために、私たちは全力で努力するべきだ。 - 中国語会話例文集
我们想把她当做朋友一起玩。
私たちは彼女を友達と遊ばせてやりたいと思ってるよ。 - 中国語会話例文集
他说为了长寿我们有必要要改变一下自己。
長生きするために私達は変わる必要があると彼は言った。 - 中国語会話例文集
发现他们中有一人是他摩门教徒。
彼らのひとりがモルモン教徒だと言うことが分かった。 - 中国語会話例文集
通过记忆单词,孩子们的词汇量不断增加。
ことばを覚えることで、子どもの語彙量は増えていきます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |