意味 | 例文 |
「们」を含む例文一覧
該当件数 : 14435件
他们用浑天仪来测定太阳和星星的高度
彼らはアストロラーベを使って太陽や星たちの高度を測定した。 - 中国語会話例文集
他们说我过了那个工作的规定年龄。
私はその仕事の規定年齢を過ぎていると彼らは言った。 - 中国語会話例文集
我不想让我的孩子们承受过重的期待。
私は子どもたちに期待で過重な負担をかけたくない。 - 中国語会話例文集
那个顾问指出他们对孩子太溺爱了。
そのカウンセラーは彼らが子どもを甘やかしすぎていると指摘した。 - 中国語会話例文集
评委员们有对他的歌赞美过度的倾向。
審査員たちは彼の歌を過度にほめそやす傾向がある。 - 中国語会話例文集
关于我们的最新商品,想向你介绍一下。
我々の最新商品について、あなたに説明したいです。 - 中国語会話例文集
我们进行大的项目取得了成功。
私たちが行った大きなプロジェクトは上手く行った。 - 中国語会話例文集
也许他们在嘲笑你,或者说不定有什么隐藏的意图。
彼らは君をからかったか、もしくは隠れた意図があるかもしれない。 - 中国語会話例文集
为了达到这个目标,他们会一步一步向前的吧。
この目標を達成するために、彼は一歩ずつ先に進むだろう。 - 中国語会話例文集
我们向你请求以下未支付的金额的支付。
私達はあなたに以下の未払い金額の払い戻しを求めます。 - 中国語会話例文集
我们同意了至少雇佣你六个月。
私達は最低でも6ヶ月あなたを雇用することに同意した。 - 中国語会話例文集
我们把发货单用附加文件的方式发送过去了。
私達は送り状を添付ファイルとして送付しました。 - 中国語会話例文集
我们在这里种了荨麻树,樱花树和針槐。
私達はここにイラクサの木、桜の木と針槐を植える。 - 中国語会話例文集
下周一我们会通知您邮寄单查询号码。
来週の月曜日に私達はあなたに追跡番号をお知らせします。 - 中国語会話例文集
我们致力于去满足您的需求。
あなたの要望に答えられるように私達は努力します。 - 中国語会話例文集
这次的行程安排中,明天的这个时候我们在做什么?
今回のスケジュールでは、明日は何することになるの? - 中国語会話例文集
你死了之后可能对我们做到威胁。
あなたは死んだ後も私達を脅かそうとするかもしれません。 - 中国語会話例文集
他们约她去俱乐部,导致了她的死亡。
彼らはジェーンをクラブに誘ったことについて、彼女を非難している。 - 中国語会話例文集
我想要是我们下次能有相同的时间就好了。
私は次回に私達の日程が合えばと思います。 - 中国語会話例文集
我在下节课中教你们关于那个。
私は次の授業であなたたちにそれについて教えます。 - 中国語会話例文集
如果你能帮我们办手续的话我非常的感谢。
もしあなたが手続きを手伝ってくれたらありがたいです。 - 中国語会話例文集
非常遗憾我们不能受理新的预约。
新規の予約については残念ながら受け付けていません。 - 中国語会話例文集
他们为了过渡权利,签约了一份书面协议。
全ての権利を譲渡するために、彼らは書面契約を結んだ。 - 中国語会話例文集
如果在我们的房间里也能有的话,那该多方便啊!
もし私達の部屋にあったら、とても素晴しくて便利なのに! - 中国語会話例文集
人们为了阐述自己的意见而相聚是普通的事情。
人々が自分の意見を言うために集まることは普通だ。 - 中国語会話例文集
他们为了解决那个诉讼花费了数百万美元。
彼らはその訴訟を解決するために数百万ドルを支払った。 - 中国語会話例文集
他们之中无论谁做了什么都没能做正确。
彼らのうち誰も何とかして正しくすることが出来なかった。 - 中国語会話例文集
老师为我们的毕业旅行提案了新的计划。
先生は修学旅行の新しい計画を提案した。 - 中国語会話例文集
请找出我们今天议论过的要点的列表。
今日私達が議論した要点のリストを見つけてください。 - 中国語会話例文集
为了扩大契约还有什么需要的请告诉我们。
契約を拡張するためには何が必要か私達に教えて下さい。 - 中国語会話例文集
在有时间的时候请试着看看我们的答案。
お時間がある時に、私達の答案を見てみてください。 - 中国語会話例文集
一脸严肃的人们受到治疗心情也会平静。
とても厳しい顔をした人たちも、セラピーを受けて心を和ませた。 - 中国語会話例文集
那个并不是真的。他们去了秘密的场所。
それは本当ではなかった。彼らは秘密の場所まで行った。 - 中国語会話例文集
那家公司调查清楚了那个,向员工们公开了。
その会社はそれを明らかにし、社員に公表した。 - 中国語会話例文集
他们为了能赶上自己的发送可以进行更改。
彼らは自分で発送を間に合うように変更することが可能だ。 - 中国語会話例文集
他们发现在桌子上面有一瓶大的葡萄酒的瓶子。
彼らはテーブルの上に大きなワインのボトルを発見した。 - 中国語会話例文集
他们的服务在公司外以无偿的形式进行提供
彼らのサービスを社外でボランティアとして提供する。 - 中国語会話例文集
我们为利用者提案了新的系统构造进行了说明。
私たちは利用者に新システムの構造を説明した。 - 中国語会話例文集
我们正在考虑的事情是可能会从这里逃走。
私たちが考えることはここから逃げるかもしれないことだ。 - 中国語会話例文集
我们什么时候才能够从你那里收到礼物呢?
私たちはいつあなたからのプレゼントをもらえるの? - 中国語会話例文集
我们应该去哪里呢?你呢?你要去哪里?
私はどこに行くべきなんだろう。君は?君はどこに行くの? - 中国語会話例文集
关于我们公司的服务,我来说明一下。
我々の自社サービスに関しまして、ご説明いたします。 - 中国語会話例文集
摸索让我们将来的人生变好的方法
私たちの人生を将来より良くする方法を模索する。 - 中国語会話例文集
他们的生命被救了,但是付出了惨痛的代价。
彼らの命が救われた代わりに、大きな代償が生じた。 - 中国語会話例文集
附加了我们最新的商品目录和其他的信息。
我々の最新カタログとその他情報を添付しました。 - 中国語会話例文集
我想您知道了去我们办公室的路线。
我々のオフィスまでの道順を分かって頂けたと思います。 - 中国語会話例文集
如果他们实际工作了的话,不能适应得了社会吧。
もし彼らが実際に働いたら、社会に適合できないでしょう。 - 中国語会話例文集
我们的小猪是在绿色的牧草地带养育而成的。
私たちの子豚は緑の牧草地で育てられている。 - 中国語会話例文集
期待着您可以很快给我们回信。
あなたからまたすぐに連絡がいただけることを心待ちにしています。 - 中国語会話例文集
如果有什么疑问的话请不要客气的跟我们联系。
もし質問があれば遠慮せずに連絡してください。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |