「任何」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 任何の意味・解説 > 任何に関連した中国語例文


「任何」を含む例文一覧

該当件数 : 1977



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 39 40 次へ>

如果任何一个 RGCH 110将速率降低到预定阈值以下,那么可以宣告基于 RGCH传输的 RL故障。

RGCH伝送に基づくRL障害は、RGCH110のいずれか1つがあらかじめ定められたしきい値よりも速度(rate)を低下させた場合に宣言されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,OLT 110可以是配置为与 ONU 120及另一网络 (未显示 )进行通信的任何设备。

一実施形態において、OLT 110は、ONU 120および(図示しない)他のネットワークと通信するように構成された任意の装置でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,ONU 120可以是配置为与 OLT 110以及客户或用户 (未显示 )进行通信的任何设备。

一実施形態において、ONU 120は、OLT 110および(図示しない)顧客またはユーザと通信するように構成された任意の装置でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果一个数值范围中有下限值 R1以及上限值 Ru,则范围中的任何数值均明确公开。

例えば、下限Rlおよび上限Ruを有する数値範囲が開示されるときは、その範囲内にある任意の数値が具体的に開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,任何如以上所述由两个 R定义的数值范围也同样明确公开。

さらに、上記で定義されたような2つの数Rによって定義される任意の数値範囲もまた具体的に開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另选地,可以使用任何合适的变换,例如,小波变换、DCT、MDCT、哈尔变换、沃尔什变换等。

あるいは、ウェーブレット変換、DCT、MDCT、ハール変換、ウォルシュ変換などの任意の適切な変換が使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,数据库 1406可以包括来自不同媒体表示的任何数量的不同签名。

当然ながら、データベース1406は、様々なメディア表現と異なる任意数の署名をも含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

固定块编码矩阵 20可为任何适合的相对短的块编码矩阵。

固定ブロック符号マトリクス20は、任意の好適な比較的短いブロック符号マトリクスであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

频率、期间、个数等数值只不过是简单的一例,可以使用适当的任何数值。

周波数、期間、個数その他の数値は単なる一例に過ぎず、適切な如何なる数値が使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,可使用本文中所阐明的任何数目的方面来实施一设备或实践一方法。

たとえば、本明細書に記載の態様をいくつ使用しても、装置を実現し、または方法を実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


在一个可选功能也没有导入的情况下,在已导入的可选功能中没有存储任何信息。

オプション機能が1つも導入されていない場合には、導入済みのオプション機能には何も記憶されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 415,无线 IPTV终端 100将任何 TV服务请求消息转发到服务提供商300。

ステップ415で、無線IPTV端末機100は、Any TVサービス要請メッセージをサービスプロバイダー300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 465,用户 400享用在第三显示终端 200上显示的任何 TV服务。

ステップ465で、ユーザ400は、第3のディスプレー端末機200を介してディスプレーされたAny TVサービスを楽しむ(視聴して享受する)。 - 中国語 特許翻訳例文集

任何可能之处,图中将始终使用相同参考标号来指代相同或相似部分。

可能な限り、図面全体を通して、同じ参照番号を使用して、同じまたは類似する部分を参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,所描述的实施例只是例证性的,并且不应该视为以任何方式限制。

従って、記載された実施形態は単なる例示であり如何なる場合も限定的とみなされるべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,应了解,基站 102可与大体上任何数目的类似于接入终端 116和 122的接入终端通信。

しかしながら、基地局102は、アクセス端末116、122に類似の実質的に任意の数のアクセス端末と通信しうることが認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了清楚起见,省略了任何介于其间的接入网络,而它们在图 1中示出。

明確化のために、間に存在するアクセスネットワークは省略されているが、図1Aには示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

依赖于实施例,桥接器 110可接收CN 10201753413 AA 说 明 书 3/6页及输出任何数目的输入及输出。

実施形態次第で、ブリッジ110は任意の数の入力および出力を受信し出力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在象征性的实施例中,输入可包括任何形式的通信数据及通信模态。

象徴的な一実施形態では、入力は任意の形の通信データおよび通信モダリティを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

路由器 450可被配置成将来自包括于桥接器 400中的任何引擎的输出引导至适当的输出信道。

ルータ450は、ブリッジ400に含まれる任意のエンジンから適切な出力チャネルに出力を向けるように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的优选实施例适用于模仿 OSI参考模型的任何电信系统。

本発明の好ましい実施形態は、OSI参照モデルに合せて設計された任意の遠距離通信システム(telecommunication system)に適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里所述的通信设备 402可以是能够在任何公知的传统电信系统中工作的 UE。

前述した通信装置は、公知の従来の遠距離通信システムのうち、任意のもので機能できるUEになることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意: 子步骤 201-204可以以任何优选的次序执行,而不必须是以如图 2中所呈现的次序。

サブステップ201ないし204が、望ましい如何なる順序で実行されてもよく、必ずしも図2に示される順序でなくてもよいことに注意する。 - 中国語 特許翻訳例文集

子步骤 222到 225可以以任何优选的次序执行,而不必须是以如图 2所呈现的次序执行。

サブステップ222ないし225は、如何なる望ましい順序で実行されてもよく、必ずしも図2に示される順序ではないことに注意する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该高速缓冲存储器310可以是任何类型的存储介质或存储器,并且在下面将对其作进一步详细地描述。

キャッシュ310は、さらに詳細に後述されるように、任意のタイプの記憶媒体やメモリであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所公开方面的存储器 316旨在包括 (而不局限于 )所述这些以及任何其它适当类型的存储器。

開示されている態様のメモリ316は、これらおよび他の適切なタイプのメモリを備えることが意図されているが、これらに制限されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5的步骤仅仅是示范性的,并且不意图以任何方式来限制本发明。

図5のステップは、例示するのみであり、何れかのやり方で本発明を制限することが意図されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,本申请意图使用其一般原理来覆盖本发明的任何变形、使用、或适配。

従って、本出願は、本発明の一般的な原理を使用して本発明の変形、使用又は適応をカバーすることが意図される。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储区 140可以是处理器 100内的任何类型的存储器或存储元件的存储区。

記憶領域140は、プロセッサ100内の任意の種類のメモリまたは格納部材の記憶領域であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥生成逻辑 200可通过硬件、软件和固件的任何组合来实现。

鍵生成ロジック200は、ハードウェア、ソフトウェア、およびファームウェアの任意の組み合わせで実装されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥生成逻辑 200可从真随机数生成器 210或者从任何其它源接收输入值。

鍵生成ロジック200は、真の乱数生成器210から、または任意の他のソースから入力値を受信してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

籽数生成器 220可按照任何确定性方式从单个输入值生成一个或多个籽数值。

シード生成器220は、任意の決定性プロセスにより、単一の入力値から1以上のシード値を生成してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

伪随机数生成器230可通过软件算法、硬件移位寄存器或者按照任何其它方式来实现。

疑似乱数生成器230は、ソフトウェアアルゴリズム、ハードウェアシフトレジスタ、または任意の他の方法で実装されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥生成逻辑 400可通过硬件、软件和固件的任何组合来实现。

鍵生成ロジック400は、ハードウェア、ソフトウェア、およびファームウェアの任意の組み合わせで実装されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

籽数生成器 420可按照任何确定性方式从单个输入值生成一个或多个籽数值。

シード生成器420は、任意の決定性プロセスにより、単一の入力値から1以上のシード値を生成してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

伪随机数生成器430可通过软件算法、硬件移位寄存器或者按照任何其它方式来实现。

疑似乱数生成器430は、ソフトウェアアルゴリズム、ハードウェアシフトレジスタ、または任意の他の方法で実装されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了关于任何数据内容的数据 DATA(块 24)从发送器 22到接收器 23的传送实例的框图。

図3は、任意のデジタルコンテンツを表すデータ(ブロック24)の送信者22から受信者23への伝送の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

RX空间处理器 210对信息执行空间处理以恢复去往无线节点 200的任何空间流。

RX空間プロセッサ210は、情報に空間的処理を実行し、ワイヤレスノード200に向けられた、何らかの空間的ストリームを回復させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

上面描述的光学总线系统 200、500、700和 1000可以实现在适当材料的任何板中。

上述した光バスシステム200、500、700及び1000を、適切な材料からなる任意のスラブ(厚板や平板)で(または該スラブ内に)実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,每一个模块包括硬件、固件、软件或其任何组合。

例えば、各モジュールは、ハードウェア、ファームウェア、ソフトウェア、または、これらの何らかの組み合わせを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这一连接建立过程可以按任何合适方式执行,其示例在下文参照图 3和 4进行讨论。

そのような接続確立プロセスが適切な任意の方法で実行され得、その例が図3及び図4に関連し後述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此集合可能已经以任何合适方式被标识,包括通过诸如上文结合图2描述的示例性过程 200之类的过程。

この一式は、図2に関連し前述した例示的プロセス(200)によるようなプロセスを含む適切な任意の方法で識別されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 10从数据库 16检索正确的规则组 26,并且在步骤 S6,识别出消息18内的任何规则违规。

サーバ10は、データベース16から適切なルールセット26を呼び出し、ステップS6にて、メッセージ18におけるルール違反があればこれを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

没有理由不能在任何消息 18被发送到服务器 10之前在客户端装置 12处进行处理。

任意のメッセージ18がサーバ10へ送信される前に、クライアント・デバイス12にて処理が行われてならない理由はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一钩 68和第一接合片 34可具有任何构造,只要它们能够如上所述彼此接合即可。

なお、このように互いに係合可能なものであれば、第1フック68及び第1係合片34はいかなる構成であってもかまわない。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二钩 72和第二接合片 41可具有任何构造,只要它们能够如上所述彼此接合即可。

なお、このように互いに係合可能なものであれば、第2フック72及び第2係合片41はいかなる構成であってもかまわない。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然也可以包含除这些信息以外的任何信息,而且也可以不包含这些信息。

もちろん、これら以外のどのような情報が含まれていても良いし、これらの情報が含まれていなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

文本显示功能可以由电视控制,而无须将任何命令传送到调谐器系统或 CC逻辑。

テキスト表示機能は、チューナーシステムまたはCC論理にいっさいコマンドを送らなくてもテレビによって制御できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应理解,这些实施方案也可以通过任何被认为有利的方式进行结合。

これらの実施形態は、効果的であると考えられるあらゆる方法で、組み合わせられてもよいことが理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

外地网络102可为无线电接入网络 (RAN),例如 CDMA2000,或任何其它类型的无线通信系统。

外部ネットワーク102は、例えばCDMA2000あるいは、その他のタイプの無線通信システムのようなラジオ・アクセス・ネットワーク(RAN)でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 39 40 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS