「任何」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 任何の意味・解説 > 任何に関連した中国語例文


「任何」を含む例文一覧

該当件数 : 1977



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 39 40 次へ>

杂项存储 824可以包括任何其它所希望的信息、软件或数据。

雑記憶装置824は、いずれかの所望の追加情報、ソフトウェア、又はデータを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 1712可以是任何合适的处理器、处理单元或微处理器。

プロセッサ1712は、任意の適切なプロセッサ、処理装置又はマイクロプロセッサでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种释放的容量将不会引发任何额外的容量需求。

この解放された容量は、いかなる追加の容量要件も課せられないことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明,能够适用于任何装置,只要其是具有摄像装置的电子设备。

本発明は、撮像装置を有する電子機器であれば、どのような装置にも適用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不受任何视频架构限制,则舍入可不为必要的。

丸めは、ビデオアーキテクチャによって制限されていない場合、必要でないことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

真随机数生成器 210可以是生成随机数的任何进程或装置。

真の乱数生成器210は、乱数を生成する任意の処理またはデバイスであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

任何事务发生之前,给每个接收设备分配不同的地址。

任意のトランザクションが起こる前に、受信装置の各々に異なるアドレスが割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

OOB管理引擎可以用任何合适的带外方案来实现。

OOB管理エンジンはあらゆる好適なアウトオブバンドスキームで実装可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以采用任何合适的方式将 OOB安全代理 110提供给可管理性引擎。

OOBセキュリティエージェント110はあらゆる好適な方法で管理エンジンに提供されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 208旨在包括但不仅限于这些以及任何其它适合的存储器类型。

メモリ208は、限定されずに、これらおよび他の適切なタイプのメモリを含むように意図される。 - 中国語 特許翻訳例文集


各实施例并不限于任何特定类型的语音至文本转换器。

実施形態は、いずれの特定のタイプの音声テキスト変換器にも限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如信道 150可以是任何适当传输um,例如射频。

通信路150は、例えば、無線周波数など、任意の適切な送信umとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的保护范围之内,可以以任何顺序来执行框 504、框 508、框 510和框 512。

ブロック504、508、510、及び512は本開示の範囲内で任意の順序で実行され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

x意味着串 s和整数 x的任何值都将得到匹配。

xは、ストリングsのいずれの値と整数xが整合するということを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所生成的 IID可以被广播到直接连接的任何设备。

生成されたIIDは、直接的に接続されたいかなる機器にでもブロードキャストすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如 414处所示,确定是否已经作出针对全局 IP连接的任何请求。

414に示すように、グローバルIP接続の要求がなされたか否かについて判定が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个半帧的显示时间可以是任何可用的持续时间,例如 1/60秒。

各フィールドの表示時間が、例えば、1/60秒などの、任意の有用な持続時間となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

当服务器向始发者转发回任何翻译时,可以使用该信息。

サーバーが、発信者に翻訳を転送する時に、この情報を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

物品或制品可指代任何制造的单个部件或多个部件。

物品または製品は、任意の1または複数の製造された部品を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果步骤 S1及 S5任何一个都为“否”,则在步骤 S13中执行其它的处理。

ステップS1およびS5のいずれもNOであれば、ステップS13で他の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDMI接收单元 307经由 HDMI切换器 306选择性地连接到 HDMI端子 301到 303中的任何一个。

HDMI受信部307は、HDMIスイッチャ306を介して、HDMI端子301〜303のいずれかに選択的に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着任何其他远程站用户将不能获得服务。

これは、どんな付加的な遠隔局ユーザもサービスを受けることができないことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这不应被解释为是对本发明的任何实施方式的限制。

このことは、本発明の実施の形態を限定するものと解釈されてはならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,任何由 LNA 322a引起的噪声将被直接注入收到信号中。

しかしながら、LNA322aによって生じた雑音は、受信された信号の中に直接注入される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着任何外加的远程站用户将不能获得服务。

これは、どの追加の遠隔局ユーザもサービスを得ることができないことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,应当注意,发射设备 12一般地可以具有任何期望数目的天线。

しかしながら、送信デバイス12は、通常、所望の数のアンテナを有していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些指令可以以任何合适的格式来提供。

これらの命令は任意の適切なフォーマットで提供されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,“X使用 A或者 B”满足下面任何一个例子:

すなわち、「XはAまたはBを使用する。」という句は、以下の例のうちの何れによっても満足される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,可以设想,这组可能的波形中可以包括任何其它的波形类型。

しかしながら、その他の任意の波形タイプがセットに含まれうることが考慮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该行中,箭头左边的任何宏块(如果有的话 )已经被解码。

矢印の左側のどのマクロブロック(もしあれば)も、その列中ですでに復号されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,带点的像素可带有高于帧 203中其他任何像素的亮度。

例えば、点で描いた画素は、フレーム203の中のいずれの他の画素より高い発光を有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在发送消息之前,源 110执行所需的任何消息专属动作 119。

メッセージの送信に先立ち、ソース110は、必要な任意のメッセージ固有の動作119を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在发送消息之前,源 110执行所需的任何消息专用动作 119。

メッセージの送信に先立ち、ソース110は、必要な任意のメッセージ固有の動作119を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2和 3示出的方法可以在任何适合的环境中执行。

図2および図3に示した方法を、任意の適する環境において実行できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可安排任何数学函数来检查可能的拆分点。

任意の数学関数を構成して可能性のあるカットポイントを検査することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

任何一个登录信息数据库都通过与图 6同样的格式而构筑。

いずれの登録情報データベースも、図6のものと同様のフォーマットにて構築されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,任何特征的最终位置可以与这个原始位置不同。

なお、任意の特徴の最終的な位置はこの最初の位置とは異なる場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于传感器的任何缺陷像素光电检测器元件的校正是一个处理功能。

センサのいずれかの不良画素光検出器要素の補正は、1つの処理機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,RI报告不被重新安排,并且不取代任何其它报告。

しかしながら、RIの報告は、再スケジュールされず、他のどの報告も移動させない。 - 中国語 特許翻訳例文集

再一次,RI报告未被重新安排并且不取代任何其它报告。

この場合も、RIの報告は、再スケジュールされず、他のどの報告も移動させない。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在下行链路传输中的任何可行位置中设置这种分配。

この割り当ては、ダウンリンク送信中の任意の実現可能な位置に位置させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦任何 BIOS口令被接收和认证,引导过程就可继续。

いずれかのBIOSパスワードが受信され認証されると、ブートプロセスを続けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在“关 (OFF)”的状态下,在显示单元 19中显示预先确定的左右图像中的任何一个图像。

オフ時には、予め決めた左右画像のいずれかの画像が表示部19に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一种变型,通过前文引述的方法的任何组合进行内插。

他の変形形態によると、補間は、前述の方法のいずれかの組み合わせによって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理迹线可以包括任何适合的材料,优选地包括铜。

物理的トレースは、好ましくは銅を含む任意の適切な材料を含むことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以使用一个或多个计算机可读介质的任何组合。

1つまたは複数のコンピュータ読み取り可能媒体の任意の組み合わせが使用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

不为任何人所知的悄悄离家出走了,但很快就被妈妈找到了。

誰にもわからないようにそっと家を出たのだが、すぐ母に見つかってしまった。 - 中国語会話例文集

如果有任何关于这件的联络事项的话,请发消息到这里。

何か本件で連絡事項がありましたら、こちらまでメールをください。 - 中国語会話例文集

我至今所有的事情都是自己一个人思考,没有跟任何人商量。

今まで、すべて自分一人で考えて、相談する人は誰もいなかった。 - 中国語会話例文集

我至今都是自己一个人进行所有的事情,没有任何商量的人。

今まで、すべて自分一人で行なってきて、相談する人は誰もいなかった。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 39 40 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS