意味 | 例文 |
「任何」を含む例文一覧
該当件数 : 1977件
他向来不在任何人面前服软。
彼はこれまで誰の前でも過ちを認めなかった. - 白水社 中国語辞典
我们不给他们以任何民主权利。
我々は彼らにいかなる民主的権利も与えない. - 白水社 中国語辞典
对任何敌人从不姑息。
いかなる敵に対してもこれまでいい加減にしたことはない. - 白水社 中国語辞典
情况还没有任何好转。
状況は全く好転が見られない. - 白水社 中国語辞典
经受得起任何困难。
いかなる困難にも耐えることができる. - 白水社 中国語辞典
这件事绝密,不准跟任何人讲。
この件は極秘であるから,誰にも話してはならない. - 白水社 中国語辞典
任何时候都不能失掉(失去)理性。
どんな場合も理性を失ってはならない. - 白水社 中国語辞典
任何人不得破坏学校的纪律。
いかなる者も学校の規則を破ってはならない. - 白水社 中国語辞典
我们不想欺瞒任何人。
我々は誰もだまそうと思っていない. - 白水社 中国語辞典
我没有任何个人的企图。
私にはいかなる個人的企てもない. - 白水社 中国語辞典
任何人都应该有自尊心。
どのような人間でも自尊心を持つべきである. - 白水社 中国語辞典
我们能够战胜任何困难。
我々はいかなる困難にも打ち勝つことができる. - 白水社 中国語辞典
任何民族都有自己的文化。
どんな民族でもすべて自分の文化を持っている. - 白水社 中国語辞典
唐代诗歌盛于以往任何时候。
唐代の詩歌は以前のどんな時よりも盛んである. - 白水社 中国語辞典
任何事情都不要出于私心。
どんな事でも私心からしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
任何人都不能损坏公共财物。
何ぴとも公共財産を損なってはならない. - 白水社 中国語辞典
这是任何人都可以推断得出的。
これはいかなる人でも推断できることである. - 白水社 中国語辞典
没有任何办法,惟有忍耐下去。
ほかに全く方法がない,ただ耐えていくほか仕方ない. - 白水社 中国語辞典
他历史清白,没有任何问题。
彼は経歴が潔白で,何の問題もない. - 白水社 中国語辞典
我对他再也不抱任何希望了。
私はもう彼にいかなる希望も抱かないことにした. - 白水社 中国語辞典
不怕任何艰难和险阻。
いかなる因難・障害をも恐れない. - 白水社 中国語辞典
正义的事业任何人也攻不破。
正義の事業は誰も打ち負かすことができない. - 白水社 中国語辞典
他的心脏没有任何异常。
彼の心臓には何の異常もない. - 白水社 中国語辞典
至今没有发现任何异常。
今までに何の異常も発見されなかった. - 白水社 中国語辞典
勇敢的人是不会被任何困难吓倒的。
勇敢な人はいかなる困難にも驚かされない. - 白水社 中国語辞典
任何人都越不了境。
何ぴとも非合法に国境を越えることはできない. - 白水社 中国語辞典
任何困难也折服不了我们。
いかなる困難も我々を屈服させることができない. - 白水社 中国語辞典
若存在任何一个来自任何节点 -B的至少一个 ACK,则在每一个节点 -B 504a、504b进行最后的 ACK决定。
いずれかのノードBから少なくとも1つのACKがある場合、各ノードB504a、504bにおいて最終的なACKの決定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
如所说明,可发生从任何状态 502到 512到任何其它状态 502到 512的转变,但不能发生自转变。
例証されるように、推移は任意の状態502−512から任意の状態502−512に生じ得るが、自己推移は生じ得ない。 - 中国語 特許翻訳例文集
站 310可以在任何给定时刻接收来自无线网络中任何站的帧。
局310は、いずれかの所定の時点において無線ネットワーク内のあらゆる局からフレームを受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
应理解,在任何所揭示过程中的步骤的任何特定次序或层级为实例方法的实例。
開示されたプロセス中のステップの特定の順序または階層は例示的な手法の一例であることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以理解,在任何所述过程中步骤的任何特定的顺序或层次是示例性方式的一个例子。
開示されたプロセス中のステップの特定の順序または階層は例示的な手法の一例であることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以理解的是,任何所公开过程中的步骤的任何特定顺序或层次仅是典型方式的示例。
開示されたプロセス中のステップの特定の順序又は階層は例示的な手法の一例であることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
当任何 1个值达到阈值 Th1时,条件 1不是有效的。
どれか1つの値でも閾値Th1に達した場合、条件1は不成立とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在节点 -B 504a、504b间不需要任何直接的物理连接。
ノードB504a、504bの間に直接物理的連結は必要でない。 - 中国語 特許翻訳例文集
删截器 50可执行任何合适的删截操作。
穿孔器50は、任意の好適な先行動作を実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
当前,Sh接口没有提供任何公共身份删除通知。
現在、Shインターフェースは、パブリックID削除通知を提供しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
密钥生成器 260可按照任何方式来生成密码密钥。
鍵生成器260は、任意の方法で暗号化鍵を生成してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
密钥生成器 460可按照任何方式来生成密码密钥。
鍵生成器460は、任意の方法で暗号化鍵を生成してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,附图中示出的任何开关都仅是概念性的。
同様に、図示されるスイッチはすべて概念的にすぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,RFID可以定位于设备 100上或内的任何地方。
しかし、RFIDは、装置100上の、または内のどこに位置してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而, RFID可以定位于设备 100上或内的任何地方。
しかし、RFIDは、装置100上の、または内のどこに位置してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,图中示出的任何开关只是概念性的。
同様に、図面に示す任意のスイッチも、概念的なものに過ぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集
该便携终端可以是多个便携终端 102的任何一个。
この携帯端末は、複数の携帯端末102のいずれでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
NP实体可以利用任何连接手段来连到其相关 OPS。
NPエンティティは、この関連OPSに接続する手段を利用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在635,可以确定是否已经从翻译者接收到任何翻译。
635において、翻訳者から翻訳を受信したか否かが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在任何情况下,可以获得上面所述的效果。
いずれの場合でも上述と同じ効果を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
闪存 37也可以是任何形式的闪存。
フラッシュメモリ37は、どのような形式のものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
已定义特征可以不包括在任何对象中。
定義される特徴がいずれかのオブジェクトに含まれなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此偏移值可包含 DC偏移或任何其它偏移值。
このオフセット値は、DCオフセットまたは他のオフセット値を備え得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |