「会议」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 会议の意味・解説 > 会议に関連した中国語例文


「会议」を含む例文一覧

該当件数 : 1142



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 22 23 次へ>

想在会议开始之前两个人碰个头商量一下。

会議の前に2人で打ち合わせをしたいと考えています。 - 中国語会話例文集

会议将在早上7点半开始。请不要迟到。

会議は朝7時半に開始します。遅れないようにして下さい。 - 中国語会話例文集

下次会议之前请总结出各自课题的处理方案。

次回の会議までに各自の課題について対応策をまとめて下さい。 - 中国語会話例文集

请召集计划在周五召开的会议的参会人员。

金曜日に開催予定の会議の招集をかけてください。 - 中国語会話例文集

在下次的会议上决定项目的详情吧。

次回の会議ではプロジェクトの詳細を決めましょう。 - 中国語会話例文集

在波士顿的会议上出现这个话题了吗?

ボストンでのミーティングで話題として出ていましたが。 - 中国語会話例文集

电话会议定在日本时间的9点或9点半怎么样?

電話ミーティングは日本時間の9時または9時30分でいかがですか? - 中国語会話例文集

请把会议演讲的详情给山田说一下。

会議での発表の詳細は山田さんに知らせてください。 - 中国語会話例文集

参加今天会议的人都是高层次的。

今日の会議に参加する人はいずれも高いレベルの人である. - 白水社 中国語辞典

我没参加会议,只听到一次口头传达。

私は会議に出なかった,ただ一度口頭の伝達を聞いただけです. - 白水社 中国語辞典


你参加不参加会议?—不参加,只挂个名。

君は会議に参加するか?—参加しない,ただ名前を出しておくだけだ. - 白水社 中国語辞典

会议从始至终贯穿着国际主义精神。

会議には初めから終わりまで国際主義的精神で貫かれていた. - 白水社 中国語辞典

让我介绍一下儿参加会议的先生女士。

私の方から会議に参加された方々をご紹介させていただきます. - 白水社 中国語辞典

代表们都已就位,会议即将开始。

代表たちはすべて既に着席しており,会議は間もなく始まる. - 白水社 中国語辞典

出席会议的人必须按照座位号就坐。

会議に出席する者は座席番号どおり着席しなければならない. - 白水社 中国語辞典

他简洁有力的发言,给会议做了个很好的开场。

彼の簡潔で力強い発言で,会議はすばらしい幕開けとなった. - 白水社 中国語辞典

来自世界五大洲的几千人参加了这个会议

世界の五大州より来た数千人がこの会議に参加した. - 白水社 中国語辞典

会议商讨了两国的经济合作问题。

会議では両国の経済協力の問題について論議をした. - 白水社 中国語辞典

里面正在开什么重要会议

中ではちょうど何か重要会議を開いているところだ. - 白水社 中国語辞典

会议日期已经定死了,不能再变更了。

会議の日時はちゃんと決まっており,もはや変更はできない. - 白水社 中国語辞典

请你统计一下出席这次会议的人数。

この会議に出席している人数を計算してください. - 白水社 中国語辞典

他不来参加会议是无意的。

彼が会議に出なかったのは別に考えがあったわけではない. - 白水社 中国語辞典

在正式开会之前,需要先召开一个预备会议

正式に開会する前に,まず予備会議を召集しなければならない. - 白水社 中国語辞典

会议期间他特地谒见了几位领导同志。

会議期間中彼は特に何人かの指導者に謁見した. - 白水社 中国語辞典

今天的会议,发言的人十分踴跃。

今日の会議は,発言者が非常に意気さかんで積極的だった. - 白水社 中国語辞典

这次会议指明了今后的工作方向。

この度の会議は今後の仕事の方向を明確に指摘した. - 白水社 中国語辞典

这次会议很重要,不能缺席。

この度の会議はたいへん重要であって,欠席が許されない. - 白水社 中国語辞典

会议一再延期,现在总算开成了。

会議は再三延期されたが,今どうにか開くことができた. - 白水社 中国語辞典

而且,在图 1中,会议服务器 1对被虚线的封闭曲线分别包围的三个终端装置 4,4,4间各自进行的会议 1和会议 2分别独立地进行中继。

なお、図1では、会議サーバ1は、破線の閉曲線でそれぞれ囲まれる3つの端末装置4,4,4間でそれぞれ行なわれている会議1と会議2とをそれぞれ独立して中継している。 - 中国語 特許翻訳例文集

认证请求部 42向会议服务器 1请求要利用终端装置 4参加会议系统 100提供的通信会议的参加者是否为合法的参加者的认证。

認証要求部42は、会議システム100が提供する通信会議に端末装置4を用いて参加したい参加者が正当な参加者であるかの認証を会議サーバ1に要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4B所示,预约状况管理表格 22中存储有通过会议系统 100召开的会议 (通信会议 )的预约信息。

図4(b)に示すように、予約状況管理テーブル22には、会議システム100によって開催される会議(通信会議)の予約情報が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,最初的参加者信息与会议 ID建立对应地被登记到召开状况管理表格 24中的时机也可以是例如预约了会议的登记者登录会议服务器 1的时点。

なお、会議IDに対応付けられて最初の参加者情報が開催状況管理テーブル24に登録されるタイミングは、例えば、会議を予約した登録者が会議サーバ1にログインしてきた時点でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5B所示,对关键字 DB27来说,与所预约的会议会议 ID建立对应地,存储在该会议的讨论中各参加者有可能发表的多个关键字。

図5(b)に示すように、キーワードDB27は、予約された会議の会議IDに対応付けて、この会議の議論で各参加者が発する可能性のある複数のキーワードを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

会议服务器 1也可以除了上述构成之外,还具有用于对会议服务器 1进行操作的操作部、用于对利用会议服务器 1得到的处理结果进行显示的显示部。

会議サーバ1は、上述した構成のほかに更に、会議サーバ1を操作するための操作部、会議サーバ1による処理結果を表示するための表示部を備えてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

会议服务器 1具有 web服务器的功能,向终端装置 4提供用于接受会议系统 100提供的会议的预约的网页。

会議サーバ1は、ウェブサーバの機能を有しており、会議システム100が提供する会議の予約を受け付けるためのウェブページを端末装置4へ提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,会议 ID只要是能够识别各会议的信息即可,例如,也可以按在预约状况管理表格 22中存储的顺序分配 1,2,3…的会议 ID。

なお、会議IDは、各会議を識別できる情報であればよく、例えば、予約状況管理テーブル22に格納された順に1,2,3…の会議IDが割り当てられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

会议服务器 1将用于接受参加所预约的会议或者已经开始的会议的请求的网页提供给终端装置 4。

会議サーバ1は、予約されている会議又は既に開催されている会議への参加要求を受け付けるためのウェブページを端末装置4へ提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

会议服务器 1的控制部 10,在将参加者信息 (登记者信息 )存储在召开状况管理表格 24之后,向发送来对会议的参加请求的终端装置 4发送会议的开始画面信息 (S11)。

会議サーバ1の制御部10は、参加者情報(登録者情報)を開催状況管理テーブル24に格納した後、会議への参加要求を送信してきた端末装置4に、会議の開始画面情報を送信する(S11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

终端装置 4的控制部 40在从会议服务器 1接收到会议的开始画面信息时,使如图 10A所示那样的会议的开始画面显示在显示器 33(S12)。

端末装置4の制御部40は、会議サーバ1から会議の開始画面情報を受信した場合、図10(a)に示すような会議の開始画面をディスプレイ33に表示させる(S12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在对结束按钮进行了操作的情况下,终端装置 4的控制部 40结束通信会议,并通知会议服务器 1通信会议的结束。

終了ボタンが操作された場合、端末装置4の制御部40は、通信会議を終了し、通信会議の終了を会議サーバ1に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 40在判断为接受了会议资料数据的选择的情况下(S13:是 ),向会议服务器 1请求由参加者选择的会议资料数据 (S14)。

制御部40は、会議資料データの選択を受け付けたと判断した場合(S13:YES)、参加者から選択された会議資料データを、通信部44を介して会議サーバ1に要求する(S14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,终端装置 4,4…不仅能够从会议服务器 1中取得所希望的会议资料数据,还能够与登记者一同取得登记者阅览中的会议资料数据。

これにより、端末装置4,4…は、所望の会議資料データを会議サーバ1から取得できるだけでなく、登録者が閲覧中の会議資料データを登録者と共に取得できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,会议服务器 1的控制部 10也可以向结束了对会议的参加的参加者的终端装置 4再次发送用于接受对会议的参加请求的网页。

なお、会議サーバ1の制御部10は、会議への参加を終了した参加者の端末装置4に、会議への参加要求を受け付けるためのウェブページを再度送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

会议服务器1的控制部 10将处理转移到步骤 S19,如果有来自其他参加者的会议资料数据的请求,根据请求将会议资料数据适当地向终端装置 4,4…发送。

会議サーバ1の制御部10は、ステップS19に処理を移行し、その他の参加者からの会議資料データの要求があれば、要求に従って会議資料データを適宜端末装置4,4…へ配信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

会议服务器 1的控制部 10边进行图 7~图 9所示那样的通信会议的中继处理,边在某个通信会议中判断是否取得了从终端装置 4,4…输出的语音信号 (S31)。

会議サーバ1の制御部10は、図7乃至図9で示したような通信会議の中継処理を行ないつつ、ある通信会議において、端末装置4,4…から出力された音声信号を取得したか否かを判断する(S31)。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,控制部 10通过会议的登记者在终端装置 4操作结束按钮而从终端装置 4接收到会议的结束请求时,结束通信会议

なお、制御部10は、会議の登録者が端末装置4において終了ボタンを操作することによって、端末装置4から会議の終了要求を受信した場合に、通信会議を終了させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

关键字提取部 51在预约了会议之后,对被登记为会议资料的会议资料数据,例如进行与由言语解析部 15进行的言语解析处理相同的处理而分解为单词。

キーワード抽出部51は、会議が予約された後に、会議資料として登録された会議資料データに対して、例えば、言語解析部15による言語解析処理と同様の処理を行なって単語に分解する。 - 中国語 特許翻訳例文集

会议服务器 1的控制部 10对在预约会议中使用的会议资料数据执行言语解析处理分解为单词 (S61)。

会議サーバ1の制御部10は、予約された会議に使用される会議資料データに対して言語解析処理を行なって単語に分解する(S61)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在本实施方式 3的会议系统 100中,从用于会议的资料中,自动地提取出判定会议的状况时所使用的关键字并将其登记到关键字 DB27中。

上述したように、本実施形態3の会議システム100では、会議に用いられる資料から、会議の状況を判定する際に用いられるキーワードが自動的に抽出されてキーワードDB27に登録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式 3的会议服务器 1,基于会议资料中的各单词的出现频率来决定了会议中的关键字 (也包括近似语 )。

本実施形態3の会議サーバ1は、会議におけるキーワード(類似語も含む)を会議資料中の各単語の出現頻度に基づいて決定していた。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 22 23 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS