意味 | 例文 |
「会议」を含む例文一覧
該当件数 : 1142件
这次会议讨论了不少议案。
この度の会議は多くの議事を討議した. - 白水社 中国語辞典
会议因故延期举行。
会議は都合により開催が延期になる. - 白水社 中国語辞典
会议到此结束,余兴节目现在开始。
会議はここまでで,これから余興が始まる. - 白水社 中国語辞典
约请他列席会议。
会議に列席してくれるよう彼に案内する. - 白水社 中国語辞典
会议因故暂停。
会議はある事情のために一時休止する. - 白水社 中国語辞典
掌握会议
会議の司会をする,会議の議長となる. - 白水社 中国語辞典
会议程序照例。
会議の手順はいつものとおりにする. - 白水社 中国語辞典
会议地点由上级指定。
会議の場所は上級機関の方で決める. - 白水社 中国語辞典
这份材料忠实地记录了会议的情况。
この資料は忠実に会議の模様を記録してある. - 白水社 中国語辞典
大家对这次会议很重视。
皆はこの度の会議をとても重視している. - 白水社 中国語辞典
他把这次会议说得很重要。
彼はこの会議をとても重要だと言っている. - 白水社 中国語辞典
校务委员扩大会议由朱校长主持。
学務委員会拡大会議は朱校長が主催した. - 白水社 中国語辞典
会议室布置得十分庄严。
会議室は厳かな雰囲気にしつらえてあった. - 白水社 中国語辞典
会议期间伙食自理。
会議期間中食事は各自用意する. - 白水社 中国語辞典
本实施方式 1的会议系统 100构成为,在各终端装置 4,4…能够分别从会议服务器 1取得并阅览任意的会议资料数据的同时,会议的主持人或者发言者成为进行会议预约的登记者,能够用各参加者的终端装置 4,4…阅览与用登记者的终端装置 4阅览中的会议资料相同的会议资料。
本実施形態1の会議システム100は、各端末装置4,4…がそれぞれ任意の会議資料データを会議サーバ1から取得して閲覧できると共に、会議の議長又は発表者が会議の予約を行なう登録者となり、登録者の端末装置4で閲覧中の会議資料と同一の会議資料を各参加者の端末装置4,4…で閲覧できるように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 5A所示,将与参加会议中的用户 (参加者 )相关的参加者信息,与分配给利用会议系统 100实际召开的会议 (通信会议 )的会议 ID建立对应地存储在召开状况管理表格 24中。
図5(a)に示すように、開催状況管理テーブル24には、会議システム100によって実際に開催されている会議(通信会議)に割り当てられた会議IDに、会議に参加中のユーザ(参加者)に関する参加者情報が対応付けて格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,对如上所述在会议的预约信息已存储在会议服务器 1的预约状况管理表格22中的会议系统 100中,在召开所预约的会议时会议服务器 1以及终端装置 4,4…进行的处理进行说明。
以下に、上述したように会議の予約情報が会議サーバ1の予約状況管理テーブル22に格納されている会議システム100において、予約された会議が開催される際に会議サーバ1及び端末装置4,4…が行なう処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,本实施方式 2的会议系统 100中,用户利用终端装置 4进行会议的预约时会议服务器 1以及终端装置 4执行的处理、进行了会议的预约的用户 (登记者 )利用终端装置 4登记会议中的关键字时会议服务器 1以及终端装置 4执行的处理,与在实施方式 1中说明的处理相同。
なお、本実施形態2の会議システム100において、ユーザが端末装置4を用いて会議の予約を行なう際に会議サーバ1及び端末装置4が行なう処理、会議の予約を行なったユーザ(登録者)が端末装置4を用いて会議におけるキーワードを登録する際に会議サーバ1及び端末装置4が行なう処理は、実施形態1で説明した処理と同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在本实施方式 2的会议系统 100中,所预约的会议被登记者或者参加者召开,开始了的通信会议经由会议服务器 1被中继时会议服务器 1以及终端装置 4执行的处理、会议服务器 1利用关键字 DB27判定讨论的状况时的处理,与在实施方式 1中说明的处理相同。
また、本実施形態2の会議システム100において、予約された会議が登録者又は参加者によって開催され、開始された通信会議が会議サーバ1を介して中継される際に会議サーバ1及び端末装置4が行なう処理、会議サーバ1がキーワードDB27を用いて議論の状況を判定する際の処理は、実施形態1で説明した処理と同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,对具有本发明的会议中继装置的实施方式 1的会议系统进行说明。
以下に、本発明に係る会議中継装置を備えた実施形態1の会議システムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式 1的会议系统 100中,终端装置 4,4…以及会议服务器 1通过 IP网络 100a相互连接。
本実施形態1の会議システム100では、端末装置4,4…及び会議サーバ1は、IPネットワーク100aを介して相互に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,本实施方式 1的会议系统 100能够用于分开的地点间的远程会议。
この場合、本実施形態1の会議システム100は、離れた拠点間での遠隔会議に用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,在将会议系统 100用于远程会议时,终端装置 4,4…会被设置于分开的地点。
しかし、会議システム100を遠隔会議に用いる場合、端末装置4,4…が離れた拠点に設置されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在这样的会议中利用会议系统 100时,终端装置 4,4…中无需具备扬声器 32。
従って、このような会議に会議システム100を用いる場合、端末装置4,4…にスピーカ32を備える必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集
借助这种用户信息表格 21,会议服务器 1能够管理可利用会议系统 100的用户。
このようなユーザ情報テーブル21によって、会議サーバ1は、会議システム100の利用が可能なユーザを管理できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,预约信息也被输入到会议服务器 1、或通过终端装置 4或者其他通信装置的操作部被输入到会议服务器 1。
なお、予約情報も、会議サーバ1、端末装置4又はその他の通信装置の操作部を介して会議サーバ1に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
借助这种预约状况管理表格 22,会议服务器 1能够管理所预约的会议的内容。
このような予約状況管理テーブル22によって、会議サーバ1は、予約された会議の内容を管理できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
会议服务器 1利用这种关键字DB27,判定各会议中的讨论是否是遵循着包含关键字的内容。
会議サーバ1は、このようなキーワードDB27を用いて、各会議での議論が、キーワードを含む内容に沿っているか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,对在上述构成的会议系统 100中,会议服务器 1以及终端装置 4,4…进行的处理进行说明。
以下に、上述した構成の会議システム100において、会議サーバ1及び端末装置4,4…が行なう処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7~图 9是表示利用会议服务器 1进行的通信会议的中继处理的顺序的流程图。
図7乃至図9は会議サーバ1による通信会議の中継処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
想要参加所预约的会议的参加者 (也包括登记者 )利用终端装置 4访问会议服务器 1。
予約されている会議に参加したい参加者(登録者も含む)は、端末装置4を用いて会議サーバ1にアクセスする。 - 中国語 特許翻訳例文集
会议服务器 1的控制部 10依照认证的结果来判断请求参加会议的用户是否是合法的参加者 (S6)。
会議サーバ1の制御部10は、認証の結果、会議への参加を要求してきたユーザが正当な参加者であるか否かを判断する(S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
终端装置 4的控制部 40判断通过通信部 44是否从会议服务器 1接收到了会议资料数据 (S16)。
端末装置4の制御部40は、通信部44を介して、会議サーバ1から会議資料データを受信したか否かを判断している(S16)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,说明具有本发明的会议中继装置的实施方式 2的会议系统。
以下に、本発明に係る会議中継装置を備えた実施形態2の会議システムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,在本实施方式 2的会议系统 100中,对于会议服务器 1以及终端装置 4,4…执行的处理进行说明。
以下に、本実施形態2の会議システム100において、会議サーバ1及び端末装置4,4…が行なう処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,对具有本发明的会议中继装置的实施方式 3的会议系统进行说明。
以下に、本発明に係る会議中継装置を備えた実施形態3の会議システムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,关键字提取部 51与会议的会议 ID建立对应地,将出现频率在所定次数以上的单词存储到关键字 DB27。
なお、キーワード抽出部51は、会議の会議IDに対応付けて、出現頻度が所定回数以上の単語をキーワードDB27に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,在本实施方式 3的会议系统 100中,对会议服务器 1以及终端装置 4,4…执行的处理进行说明。
以下に、本実施形態3の会議システム100において、会議サーバ1及び端末装置4,4…が行なう処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别是简化了在会议系统 100中未进行用户登记的用户 (例如访客 )参加会议时所需的操作。
特に、会議システム100にユーザ登録されていないユーザ(例えば来客者)が会議に参加する際に要する操作が簡略化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户于是可加入会议会话,用户的身份被展现给参加会议会话的其他人。
ユーザは、次に、会議セッションに参加でき、そのユーザのアイデンティティが、その会議セッションに参加する他の人に明らかになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一实施例中,客户机120是用于将呼入呼叫连接到各种会议会话的会议自动服务员 (CAA)。
実施形態において、クライアント120は、着呼電話をさまざまな会議セッションに接続するのに使用される会議自動アテンダント(CAA)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是概念性地表示本发明的实施方式 1的电子会议系统以及会议运用终端的示意图。
【図1】本発明の実施の形態1に係る電子会議システムおよび会議運用端末を概念的に示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示图 1所示的电子会议系统以及会议运用终端的结构模块的框图。
【図2】図1に示した電子会議システムおよび会議運用端末の構成ブロックを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示本发明的实施方式 2的电子会议系统以及会议运用终端的结构模块的框图。
【図5】本発明の実施の形態2に係る電子会議システムおよび会議運用端末の構成ブロックを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是概念性地表示本发明的实施方式 3的电子会议系统以及会议运用终端的示意图。
【図7】本発明の実施の形態3に係る電子会議システムおよび会議運用端末を概念的に示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示图 7所示的电子会议系统以及会议运用终端的结构模块的框图。
【図8】図7に示した電子会議システムおよび会議運用端末の構成ブロックを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是本发明的实施方式 4的电子会议系统以及会议运用终端的结构模块的框图。
【図10】本発明の実施の形態4に係る電子会議システムおよび会議運用端末の構成ブロックを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
2楼的两个会议室(203和204)被合并成一个大会议室,员工休息室的最里面设有午休间。
2階では、2つの会議室(203と204)が1 つの大会議室に統合され、仮眠コーナーが社員休憩室の奥のほうに設置されます。 - 中国語会話例文集
4月18日下午1点开始到2点,将在大会议室召开关于营业战略的会议。
4月18日午後1時から2時まで、大会議室で営業戦略に関する会議を行う予定です。 - 中国語会話例文集
因为下午会提前下班所以无法出席会议,明天能把会议的内容告诉我吗?
午後から早退するために会議に出席できませんが、明日、会議の内容を教えてもらえますか? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |