意味 | 例文 |
「伝」を含む例文一覧
該当件数 : 4685件
包括 CES分段长度的其他数据可以经由 SFD分段覆盖码 128来传输。
CESセグメント長を含む他のデータは、SFDセグメントカバーコード128を経由して伝送され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于采用 GPRS传输,所以Invite消息可直接路由到 I/S-CSCF 28,而不经过 CAAF 32C。
GPRS伝送が用いられているので、InviteメッセージはCAAF32Cを横断せず、直接I/S-CSCF28へ送られても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
Re-Invite消息使用 GPRS传输直接传递到 MS 12,并且由 I/S-CSCF 28来接收 (步骤 342)。
Re-InviteメッセージはGPRS伝送を使って直接MS12へ送られ、I/S-CSCF28により受信される(ステップ342)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,将由数字处理单元 324检测的信息传送给照相机控制单元 329。
また、このデジタル処理部324で検出された情報はカメラ制御部329に伝えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1C,DNS请求消息 108可不直接传输到 DNS服务器 110。
図3を参照すると、DNS要求メッセージ108は、DNSサーバ110に直接伝送されないこともある。 - 中国語 特許翻訳例文集
传输介质包括同轴电缆、铜线和光纤,其包括组成总线 702的线缆。
伝送媒体は、バス702を備えるワイヤを含む同軸ケーブル、銅線及び光ファイバ(fiber optics)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施方式中,这四个报告由 PUSCH从移动站载送到基站。
1つの実装では、これらの4つの報告は、移動局から基地局にPUSCHにより伝達される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种光谱放置也将载波频率与传输曲线 512的下陷对齐。
このスペクトル配置でもキャリア周波数は伝達曲線512の窪みに整合する。 - 中国語 特許翻訳例文集
实线 704具有与时间平均传输函数 512相对应的形状。
実線704は時間平均化された伝達曲線512のものに対応する形状を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
实线 804具有与时间平均的传输曲线 512相对应的形状。
実線804は時間平均化された伝達曲線512のものに対応する形状を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
三个服务发现 IE可以传递设备 B、设备 A和设备 C的服务广告。
3つのサービス発見IEは、デバイスB、A及びCのサービス広告を伝達することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是关于图 2所示数据传输方法 910的数据流范例的方框图。
図3は、図2に示すデータ伝送方法910に関する好適なデータフローを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19A是表示每个发送天线的控制信道的传输方法的说明图。
【図19A】送信アンテナ毎の制御チャネルの伝送方法を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19B是表示每个发送天线的控制信道的传输方法的说明图。
【図19B】送信アンテナ毎の制御チャネルの伝送方法を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
RF信号从天线 16通过发送信道 (如地面或卫星波 )发送。
このRF信号は、アンテナ16を介して地上波や衛星波といった伝送路を用いて送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
传输介质包括同轴电缆、铜线和光纤,包括构成总线 802的线缆。
伝送媒体は、同軸ケーブル、銅線および光ファイバを含み、バス802を構成する線を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文将描述根据本实施例的 GE-PON系统中的传输控制处理的操作。
次に、この実施形態のGE−PONシステムにおける伝送制御処理の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文将描述 OLT设备 2与 ONU设备 1之间的信息传输处理。
以下では、OLT装置2とONU装置1との間で授受される情報伝送処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
传感器 104a-n将接收自一个或多个发射器 106a-n的信息传送给认证系统 102。
センサ104a−nは、1以上の送信器106a−nから受信した情報を認証システム102に伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收到该请求的 HTTP服务器 130将请求发送给 APP服务器 120。
当該要求を受信したHTTPサーバ130は、APPサーバ120へその要求を伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集
连接到相机装置 100的模拟传输路径 92通过模拟输入块 111被输入处理。
カメラ装置100に接続されたアナログ伝送路92は、アナログ入力部111で入力処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是解释实现 BS发送下行链路信号的信号处理过程的图。
図3は、基地局がダウンリンク信号を伝送するための信号処理を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出根据本发明的一种实施方式的 PHICH发送的图;
【図10】本発明の一実施例によるPHICH伝送を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意,此时,在传输线特性的影响下,OFDM信号失真。
なお、このとき、OFDM信号は、伝送路特性の影響を受けて歪んだ状態で取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集
要注意的是在此时,以受传输线路特性的影响而失真的状态获得 OFDM信号。
なお、このとき、OFDM信号は、伝送路特性の影響を受けて歪んだ状態で取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是用于解释正常传输路径估计器的操作的帧结构图。
【図6】通常の伝送路推定器の動作を説明するためのフレーム構成図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是展示 DWMC传输系统中的传输帧内部的结构实例图。
【図23】DWMC伝送方式における送信フレーム内の構成例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
监控系统 110中包括: 多个图像拍摄设备 100a至 100c,传输路径 140,和输出设备 170。
監視システム110は、複数の撮像装置100a〜cと、伝送経路140と、出力装置170とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息在通信链路 110上传输的实际启动是可以被延迟的。
通信リンク110上のメッセージの伝送の実際の開始は、遅れる可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种延迟的一个原因是已有另一信息正在传输中。
この遅延の1つの理由は、別のメッセージがすでに伝送進行中であるということである。 - 中国語 特許翻訳例文集
持久延迟=最大传输延迟 501-透明时钟延迟 502
持続性遅延−最大伝送遅延501−トランスペアレントクロック遅延502 - 中国語 特許翻訳例文集
WTRU将缓冲器状态作为用于 E-DCH传输的调度信息的一部分进行报告。
WTRUは、E−DCH伝送のスケジュール情報の一部としてバッファステータスを報告する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果满足,则 WTRU触发调度信息的传输 (步骤 406)。
満たされている場合は、WTRUは、スケジュール情報の伝送をトリガする(ステップ406)。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,所述导频可使用位来携载关于第一技术的存在的信息。
例えば、パイロットは、第1の技術の存在に関する情報を伝送するビットを使用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,发送 /接收系统 100包括发送装置 101、发送信道 102和接收装置103。
図1に示されるように、送受信システム100は、送信装置101、伝送路102、受信装置103を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,发送装置 101可能进行数据发送而没有促进网络拥堵。
結果として送信装置101は、ネットワーク混雑を助長せずに伝送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4说明根据示范性实施例的无线功率发射系统的功能框图。
【図4】例示的な実施形態に係る、無線電力伝送システムの機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1说明根据各种示范性实施例的无线功率发射系统 100。
図1は、さまざまな例示的な実施形態に係る、無線電力伝送システム100を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
上行链路 (UL)子帧可载运物理上行链路共享信道(PUSCH)发射。
アップリンク(UL)サブフレームは、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信を伝送しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该图示中,假定改变向右传播至区块 A 215。
この説明図において、変更は右のブロックA215に伝搬されたと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该图示中,假定该改变传播至区块 B 220与 C 225。
この説明図においてこの変更はブロックB220及びC225に伝搬すると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是使用了发送侧偏振扰频的光传输系统的概略图。
【図3】送信側偏波スクランブルを用いた光伝送システムの概略図。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明能够用于例如光传输系统、光发送器。
本発明は、例えば、光伝送システム、光送信器に利用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,可以形成信道传递函数的估计的双级处理。
そのような、チャネル伝達関数の推定値の2ステージ処理が形成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,例如通常以 60Hz的帧率按A→ B→ C→ D(A、B、C、D分别表示不同的帧 )传送二维影像信号,而通过以 120Hz的刷新率按 A→ A→ B→ B→ C→ C→ D→ D传送二维影像信号,能够使传送二维影像信号时的时钟频率成为与传送三维影像信号时相同的时钟频率。
すなわち、例えば通常であれば60HzのフレームレートでA→B→C→D(A、B、C、Dはそれぞれ異なるフレームを示す)と2D映像信号を伝送するところを、120HzのリフレッシュレートでA→A→B→B→C→C→D→Dと2D映像信号を伝送することで、2D映像信号を伝送する場合も3D映像信号を伝送する場合と同じクロック周波数とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,实践中,毫米波信号发送线 9的频率特性也受影响。
しかしながら、実際には、ミリ波信号伝送路9の周波数特性も影響する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过栅极线 G1至 Gn传输在级 SR中输出的栅极电压。
ステージSRから出力されたゲート電圧はゲート線G1〜Gnを介して伝達される。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理命令客户端 400接收、分析并传送设备管理命令 (TR-069命令 )。
管理命令クライアント400はデバイス管理命令(TR−069命令語)を受信、解釈、伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,减少了信号延时而增加了所传输的信息。
このように、信号待ち時間が減少する一方で、伝送される情報は増加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过这种方式,减少信号的延时,同时增加所传输的信息。
このように、信号待ち時間が減少する一方で、伝送された情報は増加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |