「传」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 传の意味・解説 > 传に関連した中国語例文


「传」を含む例文一覧

該当件数 : 10508



<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 210 211 次へ>

图 6A示出输侧提供的比较示例的调制功能单元 8300X的配置。

図3(1)には、送信側に設けられる比較例の変調機能部8300Xの構成が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型地,获取与输侧使用的载波信号同步的振荡输出信号。

典型的には送信側で使用した搬送信号に同期した発振出力信号を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果应用注入锁定,则在与同步检测一起使用的情况下,如同在即使在接收侧没有使用用于波长选择的带通滤波器来执行多信道输或全双工双向输的情况,即使在多个输和接收对同时执行独立的输的情况下,干扰问题也不太可能有影响。

注入同期を適用すれば、同期検波との併用により、波長選択用のバンドパスフィルタを受信側で使用しなくても、多チャネル化や全二重の双方向化を行なう場合などのように複数の送受信ペアが同時に独立な伝送をする場合でも干渉の問題の影響を受け難くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号组合单元 8308执行d(t)+e(t)的组合以生成输信号 f(t)。

信号合成部8308はd(t)+e(t)なる信号合成を行なうことで送信信号f(t)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,描述对应上述第一到第五实施例的无线输系统 1的产品形式。

以下に、前述の第1〜5実施形態の無線伝送システム1を適用する製品形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别是在本配置示例中,因为利用装配结构 (即,插槽结构 4A)来构造毫米波信号输路径 9,所以在本示例中,毫米波限定结构 (即,波导结构 )的介电输路径 9A不受外壳或其它部件的反射的影响,并且从一个天线 136辐射的毫米波信号可以输到另一天线236侧,同时限定在介电输路径 9A。

特に、本構成例では嵌合構造(スロット構造4A)を利用してミリ波閉じ込め構造(導波路構造)のミリ波信号伝送路9(この例では誘電体伝送路9A)を構築しているので、筐体やその他の部材による反射の影響を受けないし、一方のアンテナ136から放出したミリ波信号を誘電体伝送路9Aに閉じ込めて他方のアンテナ236側に伝送できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及无线通信设备、无线输系统和无线通信方法。

本発明は、無線通信装置、無線伝送システム、無線通信方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出本发明的第 1实施方式的重控制的图。

【図4】本発明の第1の実施形態に係る無線受信装置の機能構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据部 12生成作为初次发送分组或重分组而发送的数据。

データ部12は、初回送信パケット又は再送パケットとして送信するデータを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,阈值 Th1是根据载波频率或重时间间隔来计算的。

ここで、閾値Th1は、キャリア周波数や再送時間間隔に基づいて計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集


随着载波频率或重时间间隔的增加,阈值 Th1减小。

キャリア周波数又は再送時間間隔の増加につれて、閾値Th1は小さくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

还应明白,在一些附图中,用线条表示信号导线路。

当然のことながら、一部の図面では信号導線が線で表現されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于 ITL帧,优选地可以将该 ITL帧输至两个方向上的相邻节点。

ITLフレームについては、両方向の隣接ノードに伝達できることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述返回是基于以下假设,即选择器 22选择第一输 I/F 12侧。

このとき、セレクタ22が第1送信I/F12側を選択していることが前提となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,此时可以不必对连接节点分配输信道。

なお、この時点では、まだ各接続ノードへの信号伝送chの割り当てを行う必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

该情况下,通过由 CPU11对描绘图片进行压缩处理,从而削减输数据量。

この場合、CPU11により描画イメージを圧縮処理することで、転送データ量を削減する。 - 中国語 特許翻訳例文集

状况送线 70的一端连接到 CPU 30,而另一端连接到计时器 IC 39。

状況伝達線70の一端は、CPU30に接続され、他端はタイマIC39に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在复位信号监视线 72中,送从复位 IC 36输出的复位信号。

リセット信号監視線72にはリセットIC36から出力されたリセット信号が伝達される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理 (1)开始时,CPU 30通过状况送线 70输出状况信号。

CPU30は、(1)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理 (2)开始时,CPU 30通过状况送线 70输出状况信号。

CPU30は、(2)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理 (3)开始时,CPU 30通过状况送线 70输出状况信号。

CPU30は、(3)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理 (4)开始时,CPU 30通过状况送线 70输出状况信号。

CPU30は、(4)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当处理 (7)开始时,CPU 30通过状况送线 70输出状况信号。

CPU30は、(7)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当处理 (8)开始时,CPU 30通过状况送线 70输出状况信号。

CPU30は、(8)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当处理 (9)开始时,CPU 30通过状况送线 70输出状况信号。

CPU30は、(9)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当处理 (9)结束时,CPU 30通过状况送线 70输出状况信号。

CPU30は、(9)の処理が終了したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据实施例的真装置的功能结构的框图,

【図2】本実施の形態に係わるファクシミリ装置の機能構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

真打印工作可以被选择作为要被取消的工作。

なお、FAX印刷ジョブを削除対象として選択できるようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里,输单元 40擦除存储在邮件存储区域 22中的电子邮件 200。

このとき、移動部40は、メール記憶領域22に記憶された電子メール200を消去する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,原稿计测感器 DS5检测出原稿检测上述原稿 A的前端 (步骤 S204)。

次に、原稿検出センサDS5が上記原稿Aの先端を検出する(ステップS204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的目的是消除以上所述的统技术的问题。

本発明の目的は、上記従来技術の問題点を解決することにある。 - 中国語 特許翻訳例文集

输到转换区域 103-1的电荷在转换区域 103-1中被转换为电压。

変換領域103−1に転送された電荷は、変換領域103−1において電圧に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图1示出了用于检测三种颜色的颜色感器作为示例。

図1においては、6ビット×3色のカラーラインセンサーを一例として図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

该第一计数器对例如第二垂直送操作 (S13)执行的次数进行计数。

第1のカウンターは、例えば第2の垂直転送動作(S13)の実行回数をカウントしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该第二次的第二垂直送操作 (P12-2)中,控制信号 上升到高电平。

2回目の第2の垂直転送動作(P12−2)では、制御信号φSW2をハイレベルとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出计算图像输率的算法的流程图。

【図4】画像伝送レートの計算のアルゴリズムを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出计算图像输率的另一算法的流程图。

【図5】画像伝送レートの計算の別のアルゴリズムを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出计算图像输率的算法的流程图。

図4は、この画像伝送レートの計算のアルゴリズムを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了使用计时器来计算图像输率的另一算法。

図5に、このタイマーを用いた画像伝送レート計算のアルゴリズムを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出统图像处理装置的压缩处理的配置的框图;

【図1】従来の画像処理装置の圧縮処理に関する構成ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是对根据本发明的数据存取量与统示例进行比较的示意图;

【図20】従来とこの発明のデータアクセス量の比較説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是示出统图像处理装置的解压缩处理的配置的框图;

【図21】従来の画像処理装置の伸張処理に関する構成ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是示出图 22所示的统有损解压缩处理的流程图;

【図23】従来の図22に示す非可逆伸張処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是示出图 24中所示的统无损解压缩处理的流程图;

【図25】従来の図24に示す可逆伸張処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27是示出图 26中所示的统无损解压缩处理的流程图;

【図27】従来の図26に示す可逆伸張処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩器 130对样本进行压缩,之后经由串行数据链路 340进行送。

圧縮器130は、シリアルデータリンク340を通じた転送前にサンプルを圧縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

文件输速度没有提高,并且昂贵的带宽利用不足。

ファイル転送速度は改善せず、高価な帯域幅は十分に活用されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,我们假定用户 A现在请求一个最大努力递。

この場合には、これからユーザAが最善努力式送達を要求すると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

a)NADTR= W1*cl/(W1*NR+W2*NP),其中 NR是常规数据输的数目,NP是优选数据输的数目,W1是反映被分配给常规数据输的网络带宽的相对加权 (relative weighting),W2是反映被分配给优选数据输的网络带宽的相对加权,以及

ここで、NRは、標準的データ転送の数、NPは、優先的データ転送の数、W1は、標準的データ転送に割り当てられたネットワーク帯域幅を反映する相対的な重みづけ、W2は、優先的データ転送に割り当てられたネットワーク帯域幅を反映する相対的な重みづけである。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参数化的用户标识向通信设备输并存放在存储器 19中。

パラメータ化されたユーザIDは、通信装置に送信され、メモリ19に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 210 211 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS