意味 | 例文 |
「传」を含む例文一覧
該当件数 : 10508件
本发明涉及一种用于安全数据传输的方法和装置。
本発明は、データ転送のセキュリティを確保する方法および装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其尤其应用于邮件、账单、法律或会计文档的传输。
特に、メール、請求書、法律または会計文書の送信に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可替代地,可以使用源路由向 NRP传递消息。
代替的に、ソース・ルーティングが、NRPにメッセージを送信するために使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况下,可以使用源路由向 NRP传递消息。
この場合、ソース・ルーティングが、NRPにメッセージを送信するために使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
天线 58还接收包含接收包的某一形式的传入包。
アンテナ58はまた、受信パケットを備える、ある形式の着信パケットを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,将由数字处理单元 324检测的信息传送给照相机控制单元 329。
また、このデジタル処理部324で検出された情報はカメラ制御部329に伝えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1C,DNS请求消息 108可不直接传输到 DNS服务器 110。
図3を参照すると、DNS要求メッセージ108は、DNSサーバ110に直接伝送されないこともある。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过串行接口 455由MPU104a接收从 MPU 103a传送的该模式切换命令 #1。
MPU104aは、シリアルインターフェース455を介してMPU103aからのモード移行コマンド1を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果接收到从芯部 451传送的振荡停止命令信号 426,那么振荡时钟 424的振荡停止。
コア451から発振停止信号426を送信すれば、発振クロック424は発振動作を停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集
再接收方键 63用于调用最近发送传真时使用的接收方的传真号,如果用户按下再接收方键 63,则控制部 71读出存储在再接收方存储部 721中的传真号,显示控制部 711使该传真号显示在输入栏 61中。
再宛先キー63は、直近でファックス送信した相手のファックス番号を呼び出すためのキーであり、ユーザが再宛先キー63を押下すると制御部71は再宛先記憶部721に記憶されているファックス番号を読み出し、表示制御部711がそのファックス番号を入力欄61に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所以在第四实施方式中,对下述方法进行说明,该方法为: 把再接收方删除部 712删除的传真号、该传真号的删除次数及指示删除的用户名存储在删除履历存储部722中,按照每个用户名判断发送传真时使用的接收方的传真号是否是被删除了规定次数以上的转真号,来使再接收方删除部 712进行删除。
そこで、第4の実施の形態では、再宛先削除部712が削除したファックス番号、その削除回数、削除を指示したユーザ名を削除履歴記憶部722が記憶し、ファックス送信された相手のファックス番号が所定回数以上削除された番号であるか否かをユーザ名別に判別して再宛先削除部712が削除する方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A到图 5D是示出传感器能够检测的摄像机的运动的说明图。
図5は、センサが検出可能なカメラの動きを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A、5B、5C和 5D是示出能够被传感器检测到的摄像机的运动的说明图;
【図5】センサが検出可能なカメラの動きを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据第一实施例的传输设备的处理块的示意图;
【図5】第1の実施形態に係る送信装置の処理ブロックを示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出图 5中的处理块的操作的传输侧流程图;
【図7】図5の処理ブロックの動作を示す送信側のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出根据第二实施例的传输设备的处理块的示意图;
【図11】第2の実施形態の送信装置の処理ブロックを示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出根据第二实施例的传输侧上的处理的流程图;
【図13】第2の実施形態の送信側の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出根据第三实施例的传输设备的处理块的示意图;
【図17】第3の実施形態に係る送信装置の処理ブロックを示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是示出根据第三实施例的传输侧上的处理的流程图;
【図19】第3の実施形態の送信側の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
传输介质包括同轴电缆、铜线和光纤,其包括组成总线 702的线缆。
伝送媒体は、バス702を備えるワイヤを含む同軸ケーブル、銅線及び光ファイバ(fiber optics)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1用于解释传输线路上的远端串扰的问题。
【図1】送信線上の遠端クロストークの問題について説明するために使用される図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将所下载的媒体内容从 PC 3101传递给播放器 110。
PC3101から、ダウンロードされたメディア・コンテンツをプレーヤー110に送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果数据既不直接被发送也不被传输,则字段为空白符。
データが直接送信されず、転送もされない場合、フィールドは空白である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述图像由构成图像传感器阵列 230的像素记录。
この画像は、画像センサアレイ230を構成する画素によって記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中反射镜 220、镜头 210及图像传感器 230是如先前图 2中所示的那样布置的。
この場合、鏡220、レンズ210、および画像センサ230は、先に図2に示したように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出表示正在传送数据的消息的显示的例子的概念图。
【図10】データの転送中であることを示すメッセージの表示例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出由 MFP的 CPU执行的传真模式处理的流程图; 以及
【図6】MFPのCPUによって実行されるFAXモード処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种光谱放置也将载波频率与传输曲线 512的下陷对齐。
このスペクトル配置でもキャリア周波数は伝達曲線512の窪みに整合する。 - 中国語 特許翻訳例文集
实线 704具有与时间平均传输函数 512相对应的形状。
実線704は時間平均化された伝達曲線512のものに対応する形状を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
实线 804具有与时间平均的传输曲线 512相对应的形状。
実線804は時間平均化された伝達曲線512のものに対応する形状を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以以传统方式实现和操作发射机105和接收机 155。
送信機105および受信機155の実施態様および動作は、従来通りのものとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般地,传感器将输入转换为具有不同形式的输出。
一般的に、変換器は入力を異なる形態を有する出力に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在Tx/Rx电路 14中解调这些传输,并且在处理电路 16中将其解码。
これらの送信はTx/Rx回路14で復調され、処理回路16でデコードされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 LTE上行链路传输中,例如,这将在 PDCCH(物理下行链路控制信道 )上完成。
LTEアップリンク送信では、例えば、これはPDCCH(物理ダウンリンク制御チャネル)でなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明因此提供用于通过 MIMO无线电链路传送的方法和通信装置。
それ故に、本発明はMIMO無線リンクにより送信を行う方法と通信装置とを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
成像设备 401C包括光学设备 2A,其具有用作像素单元的线传感器 414。
画像形成装置401Cは、光学装置2Aに画素部としてラインセンサ414を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
一种无线传输视听信息的系统和方法。
視聴覚情報を無線で送信するためのシステム及び方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19图解说明按照一个实施例的传输分集方法;
【図19】1つの実施形態による送信ダイバーシティ方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
三个服务发现 IE可以传递设备 B、设备 A和设备 C的服务广告。
3つのサービス発見IEは、デバイスB、A及びCのサービス広告を伝達することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 630修正传感器上的缺陷,包括坏点和坏列。
ステップ630は、悪い画素及び悪い列を含むセンサ上の欠陥を補正する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是关于图 2所示数据传输方法 910的数据流范例的方框图。
図3は、図2に示すデータ伝送方法910に関する好適なデータフローを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19A是表示每个发送天线的控制信道的传输方法的说明图。
【図19A】送信アンテナ毎の制御チャネルの伝送方法を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19B是表示每个发送天线的控制信道的传输方法的说明图。
【図19B】送信アンテナ毎の制御チャネルの伝送方法を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是图示根据实施例的传感器节点的配置的框图;
【図7】同実施形態に係るセンサノードの構成を説明するためのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
传送表 310例如图 3(b)所示,对应 LSPID存储有输出端口信息。
転送テーブル310は、例えば、図3(b)に示すように、LSP IDに対応して出力ポート情報が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
传送表 310例如图 3(b)所示,对应ID存储输出端口信息。
転送テーブル310は、例えば、図3(b)に示すように、LSP IDに対応して出力ポート情報が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,OAM帧与第 1实施方式相同,向被设定为 ACT系统的线路 IF传送。
なお、OAMフレームは、第1の実施の形態と同様、ACT系に設定された回線IFに転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
交换器 30通过所选择的接口部向相对 NW装置 3传送帧。
スイッチ30は、選択されたインタフェース部を介して対向NW装置3にフレームを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,将图 25所示的传送表 320的 OAM ACT端口信息改写为物理端口 2。
例えば、図25に示す転送テーブル320のOAM ACTポート情報を物理ポート2に書き換える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是例示如何将原稿的背面图像数据从图像读取部传送到 RAM中的图。
【図18】原稿の裏面画像を読取部からRAMへ転送する状態を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |