意味 | 例文 |
「位置」を含む例文一覧
該当件数 : 5194件
MFD 100还包括耦合至 MFD 100的盖 126,从而盖 126可以移动到“打开”位置和“闭合”位置。
MFD100はさらに、MFD100に連結されており「開」位置と「閉」位置との間で動くことのできるカバー126を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在打开位置,盖 126实质上暴露了透明表面 118; 并且在闭合位置,盖 126实质上覆盖了透明表面 118。
開位置においてカバー126は、透明表面118を実質的に露呈し、閉位置においてカバー126は透明表面118を実質的にカバーする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,区域的开始位置及结束位置的坐标例如是以读取范围 R的前端的左端为原点的坐标。
ここで、エリアの開始位置および終了位置の座標は、例えば読取範囲Rの先端の左端を原点とした座標で表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,读取范围 R的前端的左端为读取开始位置,后端的右端为结束位置。
従って、読取範囲Rの先端の左端が読取開始位置、後端の右端が終了位置となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,区域的开始位置和结束位置的坐标例如用将读取范围 R的前端的左端作为原点的坐标表示。
ここで、エリアの開始位置および終了位置の座標は、例えば読取範囲Rの先端の左端を原点とした座標で表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
位置累加电路 380可经配置以指示在可变长度译码位流 302中编码的信号的解码位置。
位置アキュムレータ回路380は、可変長コーディングビットストリーム302中で符号化される信号の復号位置を示すように構成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,区的开始位置以及结束位置的坐标由例如以读取范围 R的前端的左端为原点的坐标来表现。
ここで、エリアの開始位置および終了位置の座標は、例えば読取範囲Rの先端の左端を原点とした座標で表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,读取范围 R的前端的左端为读取开始位置,后端的右端为结束位置。
従って、読取範囲Rの先端の左端が読取開始位置、後端の右端が終了位置となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,读取范围 R的前端的左端为读取开始位置,后端的右端为结束位置。
したがって、読取範囲Rの先端の左端が読取開始位置、後端の右端が終了位置となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,重叠判断部 510将其中重叠最少的水印字符位置确定为最佳位置 (S370)。
そして、重なり判定部510は、この中で最も重なりが少ない透かし文字位置を、最適位置として特定する(S370)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 P光圈镜头 101被安装在摄像机机身 102上时,光圈孔径的实际位置 (在完全打开与关闭之间 )是未知的。
Pアイリスレンズ101がカメラ本体102に搭載される場合、絞り開口部の実際の位置(開放位置と閉じた位置との間)は未知である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4B和 4C分别在局部视界位置和全视界位置中示出了显示器 124。
図4B及び図4Cはそれぞれ、パーシャルビュー位置及びフルビュー位置におけるディスプレイ124を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5B和 5C分别例示了在局部视界位置和全视界位置的显示器 124。
図5B及び図5Cはそれぞれ、パーシャルビュー位置及びフルビュー位置におけるディスプレイ124を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
灰尘确定结果生成电路 2457由灰尘确定结果生成由主扫描位置和灰尘的宽度的信息构成的灰尘位置信息。
判定結果生成回路2457では、ゴミ判定結果からゴミの主走査位置と幅の情報からなるゴミ位置情報を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,影集制作部 290,指定分割点,即,将连结所指定的头部的位置和腿部的位置的线段,按照所定的比率分割的点。
そして、アルバム作成部290は、特定した頭部の位置と脚部の位置とを結ぶ線分を所定の割合で分割する点を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该识别符可以根据位置信息取得处理部 301取得的位置信息生成。
この識別子は、位置情報取得処理部301によって取得した位置情報を元に生成しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
便携设备 4在 S401中,取得该便携设备 4所存在的监视照相机设置位置 6a的位置信息,然后将处理转移到 S402。
携帯機器4は、S401において、該携帯機器4が存在する監視カメラ設置位置6aの位置情報を取得し、S402へ処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
锁定部 52构成为,将处于关闭位置的原稿盖 51在该位置上进行锁定和解除。
ロック部は、閉塞位置にあるプラテンカバーをその位置にロックおよび解除する構成とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
就是说,深度方向上的父屏幕 31中显示的主图像的位置和子屏幕 32中显示的子图像的位置之间的距离是小的。
即ち、親画面31に表示される主画像の位置と子画面32に表示される副画像の位置の奥行き方向の間隔が小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于一给定位置,使用包围对象中位置的小数据窗口来计算指纹函数;
所与の位置では、このフィンガプリント関数は、このオブジェクト中のバイト位置を囲む小さなデータウィンドウを使用して計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在位置固定板 85的抵接面侧,向外凸出设置有定位销 87,该定位销 87嵌合在左隔开侧板 62上形成的定位孔 86中。
位置固定板85の当接面側には、左仕切側板62に形成された位置決め穴86に嵌る位置決めピン87が外向き突設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据上述说明,文稿读取位置 160可以设置在上游台板辊 24和下游台板辊 25之间的任意位置处。
なお、原稿読取位置160として、上流プラテンローラ24と下流プラテンローラ25の間のどの位置にも設定可能であると上述した。 - 中国語 特許翻訳例文集
止动销210和 L形杆 130的该位置可以被定义为滑动组件 10的中央位置。
止めピン210及びL字状レバー130のこの位置を、スライド組立品10の中央位置と定義してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此第二主要部分250可以从第一中间位置 503被移入图 9和图 10所示的第一端位置。
第一中間位置503から、第二主要部250は、その後、図9及び10に示す第一端部位置へ移動されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,仅通过适度使用外力就可以实现从第一中间位置 503到图 9中的第一端位置的迅速转换。
よって、第一中間位置503から図9の第一端部位置への迅速な移行が、外力を適度に使用するだけで達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出了滑动装置 40的第一端位置 504,其中第二主要部分 250已被移入向下端位置。
図9は、スライド構造40の第一端部位置504を示し、ここでは第二主要部250は下方端部位置へ移動されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该端位置中,为了使滑动组件 40离开端位置,必须向第二主要部分250施加外力。
この端部位置では、スライド組立品40を端部位置から出すためには、第二主要部250に外力を加えなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过虚线 26示出第二弹性模块 160的止动销 166被从中央位置引导入第二中间位置 505所沿的轨迹。
第二弾性モジュール160の止めピン166が中央位置から第二中間位置505へ案内される軌跡を、破線28で示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
位置信息包括帧编号、该帧中的位置以及实例的空间周长。
位置情報は、フレーム番号、フレーム内の位置、およびインスタンスの空間外周(空間的な境界)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
位置信息可以包括来自先前已解码视频帧的已定义特征的位置和空间周长。
位置情報は、以前にデコードされたビデオフレームからの定義される特徴の位置および空間外周を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
原则上,对于误差位置的所述集合之外的不同位置,这种固定值可以不同。
原理的には、このような固定値は、誤り位置の集合外の異なる位置に対して異なることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A和 2B是示出图 1所示的变倍环的绝对位置、电位计的输出和变倍透镜的位置之间的关系的图。
【図2】図2は、図1に示す変倍リングの絶対位置、ポテンショメータの出力および変倍レンズ位置の関係を表すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A和 7B是示出图 6所示的变倍环的绝对位置、相对值编码器的输出和变倍透镜的位置之间的关系的图。
【図7】図7は、変倍リングの絶対位置、相対値エンコーダの出力および変倍レンズ位置の関係を表すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,指示操作检测单元 32根据起点位置 42和终点位置 43求出手指 41的移动距离 44。
そして、指示動作検出部32は、始点位置42と終点位置43から指41の移動距離44を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集
摄影图像 P1~ P4含有的各像素的位置和该立体曲面 SP的各像素的位置被预先规定了对应关系。
撮影画像P1〜P4に含まれる各画素の位置と、この立体曲面SPの各画素の位置とは予め対応関係が定められている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出图 4的标记位置检测方法的右端位置检测的具体处理的流程图。
【図9】図9は、図4のマーク位置検出方法の右端位置検出の具体的な処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出图 4的标记位置检测方法的左端位置检测的具体处理的流程图。
【図11】図11は、図4のマーク位置検出方法の左端位置検出の具体的な処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出图 4的标记位置检测方法的上端位置检测的具体处理的流程图。
【図12】図12は、図4のマーク位置検出方法の上端位置検出の具体的な処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出图 4的标记位置检测方法的下端位置检测的具体处理的流程图。
【図13】図13は、図4のマーク位置検出方法の下端位置検出の具体的な処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
该图示出左图像信号的消隐时段的开始位置 (O_LEFT_DATA)对应于图 4L中所示的表示为相等定时的位置。
左画像信号(O_LEFT_DATA)のブランキング期間の開始位置は、図4Lの等価タイミングで示される位置であることが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该图示出右图像信号的水平消隐时段的开始位置 (O_RIGHT_DATA)对应于图 4L中所示的表示为相等定时的位置。
右画像信号(O_RIGHT_DATA)のブランキング期間の開始位置は、図4Lの等価タイミングで示される位置であることが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可能位置的显式信号传送使得基站能够在需要的情况下调节可能位置的集合。
可能な位置の明示的なシグナリングによって、必要な場合に基地局が可能な位置の組を調節することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此在图 3中,可能起始位置的信号传送可以在需要起始位置信息的子帧的传输之前发生。
このため、図3において、可能な開始位置のシグナリングは、開始位置情報が必要なサブフレームの送信より前に発生してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,位置模块 418可确定维持着与接收天线 406的无线链路的移动装置 404的位置。
例えば、位置モジュール418は、受信アンテナ406とのワイヤレスリンクを維持するモバイル装置404の位置を求めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下面的说明中,“上部单元转动范围中最靠近下部单元 10的位置”被描述为“拾取图像时的位置”。
以下の説明では、この「上ユニット回転範囲における下ユニット10に最も接近した位置」を「撮像時の位置」と記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集
有窗边的位置吗?
窓側の席はありますか。 - 中国語会話例文集
最大限度的防守位置
ギリギリのポジション - 中国語会話例文集
这个位置空着吗?
この席は空いていますか? - 中国語会話例文集
我想换到靠窗的位置。
窓側の席に移りたいです。 - 中国語会話例文集
请确认器材的位置。
機材の場所を確認して下さい。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |