意味 | 例文 |
「位」を含む例文一覧
該当件数 : 11341件
定位单元 360对应于图 1和 3所示的 GPS模块 120。
なお、測位部360は、図1および図3に示すGPSモジュール120に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于最小单元,使用逐个样本处理。
最小単位の場合、サンプル単位の処理が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二部分 73b设置在与狭缝玻璃 9对应的位置。
第2部分73bは、スリットガラス9に対応した位置に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在被监控区段外,字段 22处于最上方位置。
監視されるセグメントを別とすれば、フィールド22が最上位にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,阈值的单位为,相对于画面内全体像素数 m的“%”。
ここで、閾値の単位は画面内全画素数mに対する%である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,阈值的单位为,相对于全体像素的“%”。
なお、閾値レベルの単位は全画素に対する「%」である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第三曲线 1804图示了信道的理想估计位置。
3番目の曲線1804は、チャネルの理想的な推定位置を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15示出图 13中所示的图像上的目标像素 41的位置;
【図15】図13に示した画像における注目画素41の位置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1所示为根据本发明的实施例的远程呈现系统,其包括第一位置 1和远离第一位置 1的第二位置 2,其中,在第一位置拍摄以佩珀尔幻象的形式被显示的对象,在第二位置 2产生对象的佩珀尔幻象。
図1は、ペッパーズゴーストとして表示される対象が撮影される第1の位置1と、対象のペッパーズゴーストが作り出される、第1の位置1から遠隔にある第2の位置2とを備える、本発明の実施形態に従うテレプレゼンスシステムを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
通孔 43a~ 43d和44a~ 44d形成在板 36a~ 36d的优选位置。
シート36a〜36dの所望の位置にスルーホール43a〜43d、44a〜44dを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,当第二壳体 2到达交叠位置、中间位置和展开位置时,四个球形体 52分别装配在四个啮合凹口 51中,并通过第二支承部件 44的偏压力而抵靠啮合凹口 51的周边部分。
したがって、第2筐体2が重ね位置、中間位置及び展開位置の各位置に位置すると、第2支持部材44の付勢力により4つの球体52が4つの係合凹部51のいずれかにそれぞれ嵌り込み、各係合凹部51の周縁部に突き当たる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,原稿从检测位置送到读取位置期间若发生原稿的弯曲、滑动,则尽管控制上应该使原稿的前端到达读取位置,而实际原稿的前端没有到达读取位置。
そのため、原稿が検出位置から読取位置まで送られる間に原稿の曲がりや滑りが発生すると、制御的には原稿の前端が読取位置に達しているはずであるにもかかわらず、実際には原稿の前端が読取位置に達していないことがあった。 - 中国語 特許翻訳例文集
该场合,原稿向读取位置继续传送。
この場合、原稿は読取位置に向かって搬送され続ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
当例如通过预定算法确定了全景开始位置时,控制单元 27(自动全景影像拍摄控制单元 84和摄像视场可变控制单元 83)指示云台 10以将横摇位置和纵摇位置驱动至预定全景开始位置。
例えばこれらのような所定のアルゴリズムでパノラマ開始位置を決定したら、制御部27(自動パノラマ撮像制御部84、撮像視野可変制御部83)は雲台10側に指示して、パンニング位置、チルト位置を当該決定したパノラマ開始位置に駆動制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据第一实施例的单位像素的示例性配置的电路图。
【図2】実施例1に係る単位画素の構成例を示す回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出根据第三实施例的单位像素的示例性配置的电路图。
【図12】実施例3に係る単位画素の構成例を示す回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述倾斜度值可以是一个单位时间内的倾斜度。
傾きの値は、1単位時間に渡る傾きであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
办公室内部确定处理部分 122获取指示 PC100当前出现的位置的当前位置信息,并且确定所获得的当前位置信息是否对应于由办公室内部确定信息管理部分 111管理的办公室 A的位置信息。
社内判定処理部122は、自装置が現在存在する位置を示す現在位置情報を取得し、取得した現在位置情報が社内判定情報管理部111によって管理されているA社位置情報と一致するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样也适用于在旋转体 310A与读取玻璃 215之间的位置关系。
回転体310Aと読取ガラス215との位置関係も同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是参照范围 (顺序单位 )的说明图。
【図8】図8は参照範囲(シーケンス単位)の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是说明图 2所示情况时的对位的图。
図3は、図2で例示した場合の位置合わせを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是说明图 6所示情况时的对位的图。
図7は、図6で例示した場合の位置合わせを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5中,示出滑动组件 10处于第二端位置 430。
図5に、第二端部位置430にあるスライド組立品10を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,可在量化期间将 16位值下舍入成 15位值。
たとえば、16ビット値は、量子化中に15ビット値まで切り捨てられ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在运行中,PFD1532将可调谐的参考信号的相位与被分频器 1545和 1555分频的VCO输出信号的相位进行比较,并基于两个信号之间的相位差别将相位误差信号输出到电荷泵 1535。
動作中、PFD1532は、調整可能な基準信号の位相と分周器1545および1555によって分割されたVCO出力信号の位相とを比較し、2つの信号間の位相差に基づいて位相誤差信号を電荷ポンプ1535に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是示出用于改变预设位置的方法的示意图;
【図24】プリセット位置を変更する方法を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是示出用于改变预设位置的方法的示意图;
【図25】プリセット位置を変更する方法を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在状态 S7中,锁定钮 5a处于手动位置。
状態s7で、ロックノブ5aがマニュアルポジションに位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,手指 41所处的坐标被设置为起点位置 42。
このとき、指41が置かれた座標を始点位置42とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,虽然在上述实施例中显示成像辅助线时的显示位置是包括起点的位置,但是控制单元 15可以采用固定方式将成像辅助线显示在包括显示单元 18中心的位置或者显示单元 18沿着纵向或横向方向被分成预定数量的位置。
なお、上述した実施の形態では、撮影補助線を表示する際、表示位置は始点を通る位置としたが、制御部15は、表示部18の中心を通る位置や、表示部18を縦又は横方向に所定の数で分割する位置に撮影補助線を固定して表示してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示单位像素的构成的等效电路图。
【図2】図2は、単位画素の構成を示す等価回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示单位像素的构成的等效电路图。
図2は、単位画素の構成を示す等価回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照图 2,说明单位像素 2a的构成。
次に、図2を参照して、単位画素2aの構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据线 10的电位如特性 o那样,从 VDD/2向VDD上升。
データ線10の電位は、特性oのように、VDD/2からVDDに向かって上昇する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上,基准电压驱动电路 19d所驱动的基准电压线 Vref1、Vref3和固定电压(VDD/2)的基准电压线 Vref2的电位与第一实施例同样地,取与传输 2位中 4种位模式对应的数据线 10的电位的中间电位。
このように、基準電圧駆動回路19dが駆動する基準電圧線Vref1,Vref3,および固定電圧(VDD/2)の基準電圧線Vref2の電位は、第1の実施例と同様に、転送2ビットの4通りのビットパターンに対応したデータ線10の電位の中間電位を取るようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示车载摄像机被配置在车辆上的位置的图。
【図2】図2は、車載カメラが車両に配置される位置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
M=向导形式的全部设定画面 S中的位置 (第几个画面 )
M=ウィザード形式での全設定画面S中の位置(何番目の画面) - 中国語 特許翻訳例文集
另外,延迟量的单位并不限于本说明书中的。
なお、本明細書において、遅延量の単位は限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
指定虚拟相机的三维位置的参数指定信息
[仮想カメラの3次元位置を指定するパラメータ指定情報] - 中国語 特許翻訳例文集
[比较例 1(模拟地控制垂直信号线的电位的一例 )]
[比較例1(アナログ的に垂直信号線の電位を制御する一例)] - 中国語 特許翻訳例文集
图 4L到 4U示出调整左和右图像的相位的处理的示例。
図4L〜図4Uは、左右画像の位相を調整する処理の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,将示出相位改变量设为“+150”的示例。
ここでは、位相の変化量が“+150”で設定された例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,左图像 21出现在第一原始位置的左侧。
このとき、第1の元の位置より左側には、左画像21が見える。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,右图像 23出现在第一原始位置的左侧。
このとき、第1の元の位置より左側には、右画像23が見える。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,左图像 21出现在第二原始位置的右侧。
このとき、第2の元の位置より右側には、左画像21が見える。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,右图像 23出现在第二原始位置的左侧。
このとき、第2の元の位置より右側には、右画像23が見える。 - 中国語 特許翻訳例文集
duration(持续时间)是以 45kHz时钟为单位测量的。
継続時間は、45kHzのクロックを単位として測定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,显示的像位于显示画面上。
結果として表示される像は表示画面上に位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集
上部单元 20位于下部单元 10的上方。
上ユニット20は、下ユニット10よりも上側に位置している。 - 中国語 特許翻訳例文集
将本规定中经双方同意的地位让渡给第三方。
本規定で合意した地位を第三者に譲渡する。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |