意味 | 例文 |
「位」を含む例文一覧
該当件数 : 11341件
将为每一位签约的客户送上礼品券。
ご成約いただいた方にもれなくギフト券を進呈しております。 - 中国語会話例文集
这封邮件是发给签订了合同的各位的。
本メールは現在契約いただいている方全員へお送りしています。 - 中国語会話例文集
本公司房屋内发生的火灾给各位添麻烦了。
本社屋での火災の発生により皆様にはご迷惑をおかけしました。 - 中国語会話例文集
在摄影棚里一位穿着紧身衣的女子在练习芭蕾舞。
スタジオではレオタード姿の女の子がバレエを練習していた。 - 中国語会話例文集
我们以满足每位客人的服务为目标。
お客様一人一人がご満足いただけるサービスを目指しております。 - 中国語会話例文集
可能我以前的工作单位会联系我。
私の以前の勤務先から私宛に連絡が来るかもしれません。 - 中国語会話例文集
本公司所代理的商品为同期进口商品。
当社で扱っている商品は並行輸入品の位置づけとなります。 - 中国語会話例文集
为每一位客人提出最合适的服务方案。
お客様一人ひとりに最適なサービスをご提案いたします。 - 中国語会話例文集
因为丑闻,新闻报道的记者严苛地谴责了那位政客。
報道記者たちは不祥事の件でその政治家を激しく非難した。 - 中国語会話例文集
那位教育家在认真地致力于解决欺凌问题。
その教育者はいじめの問題に真剣に取り組んでいる。 - 中国語会話例文集
他用电流烧灼那位患者的后背的伤口。
彼はその患者の背中の傷を電気を使用して焼灼した。 - 中国語会話例文集
我的营业成绩在公司内排入前10%,是很好的。
私の営業成績は社内で上位10%に入る良いものだった。 - 中国語会話例文集
我的营业成绩在同期员工的180人中经常排在20名以内。
私の営業成績は同期社員180人中常に20位以内でした。 - 中国語会話例文集
那位导演因制作带有政治色彩的电影而为人所知。
その監督は政治的色彩のある映画で知られている。 - 中国語会話例文集
那位优生学家主张了控制人口的必要性。
その優生学者は人口抑制の必要性を主張した。 - 中国語会話例文集
我所在的城市在2012年被评为最适宜居住城市的第一名。
私の町は2012年の住みやすさランキングで1位になった。 - 中国語会話例文集
能请你确认一下乘大象的观光项目还有空位吗?
象に乗るツアーが空いているか確認していただけますか。 - 中国語会話例文集
那位编辑者用蓝色铅笔把原稿谨慎地抹掉了。
その編集者は原稿を青鉛筆で慎重に削除した。 - 中国語会話例文集
那位纯文学作家的出现引发了文坛的骚乱。
その純文学者の登場は文壇に騒ぎを巻き起こした。 - 中国語会話例文集
那位教授曾是冶金学研究的权威人物。
その教授は冶金学の研究において権威のある人物であった。 - 中国語会話例文集
那位工匠为了进行修理从那个箱子上面拔出了钉子。
その大工は修理のためにその箱から釘を抜いた。 - 中国語会話例文集
那位老师警告那个学生不要把头发染得太过分。
その教師はその生徒に髪をそめ過ぎないように注意した。 - 中国語会話例文集
那位法理学家阐述了自己对于安乐死的见解。
その法理学者は安楽死に関する自身の見解を述べた。 - 中国語会話例文集
那位女作家最近才刚刚发表了新的小说。
その女流作家は最近、新しい小説を発表したばかりだ。 - 中国語会話例文集
粉丝用像做梦一样的眼神看着那位歌手。
ファンはその歌手を夢見るような眼差しで見ていた。 - 中国語会話例文集
那位长笛演奏家弄错了开始演奏的时机。
そのフルート奏者は演奏を始めるタイミングを間違えた。 - 中国語会話例文集
那位比较研究学者是印度欧洲比较语言学的先驱。
その比較研究者は印欧比較言語学の先駆者でした。 - 中国語会話例文集
两位轻划艇运动员步调完全一致地划着船。
2人のスカルの選手は息をぴったり合わせてボートをこぎ続けた。 - 中国語会話例文集
那位失去意识的孕妇被诊断为先兆子痫。
意識を失ったその妊婦は子癇前症と診断された。 - 中国語会話例文集
王车易位是由1个城堡棋子和王棋完成的。
キャスリングはルークの1つと共にキングによってなされる。 - 中国語会話例文集
第一天我会对每个分配的职位进行详细说明。
初日に、各配属ポストごとで詳細を説明します。 - 中国語会話例文集
我去了位于轻井泽的朋友的叔叔家的别墅。
軽井沢の友達のおじいちゃんの別荘に行きました。 - 中国語会話例文集
那位教授的内视镜手术是专业的。
その教授は内視鏡手術のスペシャリストだった。 - 中国語会話例文集
每天早晨有一位盲人阿姨从我家门口走过。
毎朝1人の盲人のおばさんがわが家の前を通り過ぎる. - 白水社 中国語辞典
我在葡萄架下给他安顿座位。
私は彼のためにブドウ棚の下に座席を作ってやった. - 白水社 中国語辞典
从门外进来一位面孔白皙的中年人。
ドアの外から顔の白い中年の人が一人入って来た. - 白水社 中国語辞典
他是个笔杆子,调到哪个单位都受欢迎。
彼は筆の立つ人だから,どの職場に変わっても歓迎される. - 白水社 中国語辞典
他被唐宪宗贬斥到九江。
彼は唐の憲宗に官位を下げられて九江に左遷された. - 白水社 中国語辞典
这次乒乓球赛的结果,他们俩并列第一名。
今度の卓球試合の結果,彼ら2人は共に1位になった. - 白水社 中国語辞典
他心里在猜度,这位老人家是谁。
彼は心の中で,このお年寄りはいったい誰かと勘繰った. - 白水社 中国語辞典
希望各位开怀畅饮!
皆さんどうぞ心ゆくまで存分に酒を召し上がってください! - 白水社 中国語辞典
这个单位就靠着他在撑持局面。
この職場は彼一人のお陰でなんとか持ちこたえている. - 白水社 中国語辞典
划分阶级成分
家庭・個人の社会的な地位・身分を階級的に区分する・決める. - 白水社 中国語辞典
这条山路,除了这位老猎人,谁也不熟悉。
この山道は,この老猟師のほかは,誰も詳しくない. - 白水社 中国語辞典
老中医很乐意带好这位年轻好学的学生。
老漢方医は喜んでこの若い勉強好きの弟子をよく世話する. - 白水社 中国語辞典
你可真有本事,把这位老先生也给嘀咕来了。
君は本当に大したものだ,この老先生まで引っ張って来た. - 白水社 中国語辞典
冒名顶替((成語))
名をかたって人の替え玉になる,他人の名をかたり権力や地位を奪う. - 白水社 中国語辞典
西方海运国家垄断了世界总吨位的三分之二以上。
西側海運国は全世界総トン数の3分の2以上を独占した. - 白水社 中国語辞典
在科学研究岗位上为社会主义建设服务。
科学研究という持ち場で社会主義建設のために奉仕する. - 白水社 中国語辞典
看在我老汉面上,请你们诸位高高手儿。
この年寄りの顔に免じて,皆様方どうぞ大目に見てください. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |