「低さ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 低さの意味・解説 > 低さに関連した中国語例文


「低さ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2392



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 47 48 次へ>

高位高官に頭を下げない.

不向显贵低头 - 白水社 中国語辞典

コストを抑えなければならない.

必须压低成本。 - 白水社 中国語辞典

SC−FDMAが使用されるのは、ピーク対平均電力比(PAPR)がいためである。

使用 SC-FDMA,因为其具有低峰值平均功率比 (PAPR)。 - 中国語 特許翻訳例文集

好ましくは、速コード信号は、10Hzより下でクロックされる。

优选地,缓慢代码信号被时钟控制成低于 10Hz。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ420で、解像度画像は画像間の動きが補正される。

在步骤420,针对图像之间的运动来修正所述低分辨率图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、画素アレイ部33の製造コストを下させることができる。

相应地,可以降低所述像素阵列单元 33的生产成本。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセス500は、SNRがしきい値よりもい場合に有効とされる。

当 SNR低于阈值时启用过程 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうでなければ、プロセス500は無効とされ、電力モードになる。

否则,停用过程 500且将其置于低功率模式中。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうでなければ、プロセス700は無効とされ、電力モードになる。

否则,停用过程 700且将其置于低功率模式中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9A】電力プロセスのさらに別の例を示すフローチャート。

图 9A是示出低功率过程的另一例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集


借りる期間が短ければ、金利の高は気にならない額におさまります。

借期短的话,就不用在乎利息的高低了。 - 中国語会話例文集

このソナタの通奏音部はオルガンによって演奏される。

这首奏鸣曲的通奏低音部分是由风琴演奏的 - 中国語会話例文集

預金残高とはあなたが口座に持てる最少金額です。

最低存款余额指的是你账户上的最少金额。 - 中国語会話例文集

企業独自の方法により、価格での提供が実現されている。

用企业自己的方法实现了低价格提供商品。 - 中国語会話例文集

その独自の手法が価格での提供を実現させた。

用那个独创的手法,实现了用低价格提供商品。 - 中国語会話例文集

彼は読み書きの程度がく,はては自分の名前さえ見てわからない.

他文化水平太低了,甚至不认得自己的名字。 - 白水社 中国語辞典

PDN−GW711は、現在の残高が最閾値よりい場合は、課金通知(AoC)を提供することができる。

如果存在的余额低于最小阈值,则PDN-GW711可提供计费建议 (AoC)。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、非ボイスデータの最小データレートは、毎秒1200ビット程度など、よりくなる。

然而,用于非话音数据的最小数据数率可较低,例如低至 1200位 /秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、高精細モードが選択された場合、解像度化部35は、解像度化処理は行なわない。

即,在选择高精细模式的情况下,低分辨率化部 35不进行低分辨率化处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、通常再生を画質で行えば、再生負荷の減および消費電力の減に資する。

即,若用低画质进行通常再生,可以实现减轻再生负载以及减小消耗功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御情報によるオーバヘッドは、い反復係数を選択することによって、これら特定のユーザ端末について減されうる。

可通过选择低重复因子来降低归因于针对这些特定用户终端的控制信息的开销。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御情報によるオーバヘッドは、反復係数を選択することによって、これらユーザ端末について減されうる。

可通过选择低重复因子来降低归因于针对这些特定用户终端的控制信息的开销。 - 中国語 特許翻訳例文集

いDL−MAP反復あるいはDL−MAP反復がないことの利点は、DL−MAPによるオーバヘッドが減されることである。

采用较低或无 DL-MAP重复的优点在于可降低归因于 DL-MAP的开销。 - 中国語 特許翻訳例文集

消費電力モード」ボタン403は、消費電力モードを指定する場合に押下されるボタンである。

“低功耗模式”按钮 403是在指定低功耗模式时按压的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、変調率がいと、その電力差が顕著に現われる。

特别是如果调制速率低,则功率差显著出现。 - 中国語 特許翻訳例文集

濃度差縮小部34は、背景レイヤを解像度化部36へ出力し、解像度化部36は、濃度差縮小部34から入力された前景レイヤを解像度画像へ変換し、解像度化した背景レイヤを非可逆圧縮部35へ出力する。

浓度差缩小部 34向低分辨率化部 36输出背景层,低分辨率化部 36将从浓度差缩小部 34输入的背景层变换为低分辨率图像,向非可逆压缩部 35输出低分辨率化的背景层。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、より域のサブバンドを優先的に処理対象とする。

应该注意到,更优选地处理更低频子带。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女はこの墨絵が最でも100万円はすると踏んでいる。

她给这幅水墨画估价最低也要100万日元。 - 中国語会話例文集

これが最地上高にならないか報告願います。

请你告诉我这个能不能成为距离水平面最低高度。 - 中国語会話例文集

しかし、私自身にも最限の法律知識が必要です。

但是,我自己也必须知道最低程度的法律知识。 - 中国語会話例文集

国内需要の迷により、内需関連株の値が下がっている。

由于内需低迷,与内需有关联的股票价格在下跌。 - 中国語会話例文集

子供の頃、私は必要最限の勉強しかしませんでした。

儿时我只进行了必要的最低程度的学习。 - 中国語会話例文集

タグチメソッドを活用し、更なる高品質とコストを実現します。

运用田口方法来实现低成本高品质。 - 中国語会話例文集

余裕資金の投資先として位株を物色している。

作为富余资金的投资我们正在物色低价股票。 - 中国語会話例文集

彼らはその搾取工場で非常な賃金で働いていた。

他们在那个剥削工厂拿着很低的工资工作。 - 中国語会話例文集

電圧のい乾電池だとうまく動作しない場合がございます。

使用低电压的干电池有可能难以运作。 - 中国語会話例文集

生活はレベルと比較し,生産は高レベルに見習わねばならない.

生活要和低水平比,生产要向高水平看齐。 - 白水社 中国語辞典

油消費量をく抑えることを巡って,科学研究を展開する.

围绕降低油耗,开展科学研究工作。 - 白水社 中国語辞典

私は王さんの耳元で二言三言ささやいた.

我在老王耳边低语几句。 - 白水社 中国語辞典

解像度化部36は、濃度差縮小部34から入力された前景レイヤを解像度画像へ変換し、解像度化した背景レイヤを濃度補正部38へ出力する。

低分辨率化部 36将从浓度差缩小部 34输入的背景层变换成低分辨率图像,向浓度修正部 38输出低分辨率化的背景层。 - 中国語 特許翻訳例文集

12. 前記輝度の領域は、輝度が閾値よりい領域であることを特徴とする請求項10に記載の画像処理装置。

12.根据权利要求 10所述的图像处理设备,其特征在于,所述低亮度的区域包括亮度低于阈值的区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

賃金制は、賃金を解消して賃金水準を全体的に引き上げることを狙っている。

最低工资标准的目标是消除低工资,提高全体的工资的标准。 - 中国語会話例文集

補正処理部33は、背景レイヤを解像度化部35へ出力し、解像度化部35は、補正処理部33から入力された背景レイヤを解像度画像へ変換し、解像度化した背景レイヤを非可逆圧縮部34へ出力する。

修正处理部 33将背景层向低分辨率化部 35输出,低分辨率化部 35将从修正处理部 33输入的背景层转换为低分辨率图像,将低分辨率化后的背景层向不可逆压缩部 34输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

解像度化部35は、補正処理部33から入力された背景レイヤを解像度画像へ変換し、解像度化した背景レイヤを濃度補正処理部37へ出力する。

低分辨率化部 35将从修正处理部 33输入的背景层转换为低分辨率图像,并将低分辨率化的背景层向浓度修正处理部 37输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、速クロック生成器192は、図4、図7のように、シリアル伝送帯域が無線通信帯域と干渉しないように、周波数がく設定されたクロック(以下、速クロック)を生成する手段である。

并且,低速时钟生成器192是用于生成频率被设置为低以便串行传输带与无线通信带不相互干扰的时钟 (以下称为低速时钟 )的部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

PAPRの増加を削減することで、送信装置の複雑さも減され、それで、その装置のコストも削減され、その信頼性も向上する。

减少 PAPR的增大降低了传送装置的复杂性,并因此降低了装置的成本,增大了其可靠性。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハフマン符号化は、発生された圧縮データ量をさらに減するために使用される。

采用 Huffman编码来进一步降低所生成的压缩数据量。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、いくつかの態様では、本開示は、容認できる音声およびオーディオ品質を保持する複雑度、電力、および待ち時間の同期解決策に関する。

类似地,在一些方面中,本发明涉及低复杂性、低功率及低等待时间同步解决方案,其保持可接受的语音及音频质量。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、優先度の非GBRサービスのリソースの枯渇を回避するための手段が提供された。

此外,提供了手段来避免低优先级的非 GBR服务的资源缺乏。 - 中国語 特許翻訳例文集

のPAPRを提供する回転された位相の信号は、送信のために選択される。

选择提供最低 PAPR的经旋转相位信号用于发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 47 48 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS