「体の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 体のの意味・解説 > 体のに関連した中国語例文


「体の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12926



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 258 259 次へ>

【図10】被写候補領域矩形化処理の具例を示す図である。

图 10是示出矩形被摄体候选区域产生处理的详细例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

当社は垂直型M&Aによって製造から販売まで一貫性のある制を構築した。

我们公司根据纵向并购,构建了从制造到销售一体的体制。 - 中国語会話例文集

アリは常に一集団で暮らしているので、超個として知られている。

蚂蚁经常以群体状态生活,是有名的超个体生物。 - 中国語会話例文集

がぐったりして,をちょっと動かすのも骨が折れる気がした.

全身软绵绵的,连挪动一下都觉得吃力。 - 白水社 中国語辞典

ここでの具的な補正方法については、後に詳述する。

这里的具体校正方法将在后详述。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、電動移動50の機能構成例を示す説明図である。

图 4是示出电动移动体 50的功能构造实例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、電動移動50の機能及び動作について説明した。

在前面的描述中,已经描述了电动移动体 50的功能和操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上に示したプログラムは、外部の記憶媒に格納されてもよい。

以上所示程序,也可以由外部存储媒体存储。 - 中国語 特許翻訳例文集

この筐傾き検出部18からの検出結果に基づいて制御部11は、二つの表示部筐1、2のうち、どちらの筐が略水平で、かつその筐に備えられた表示部が重力方向に対して上を向いているか否かを判別する。

控制部 11基于来自该壳体倾斜检测部 18的检测结果来判别两个显示部壳体 1、2中的哪一个壳体为大致水平的,进一步,判别被判别为大致水平的壳体所具备的显示部相对于重力方向是否朝向上方。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は自分の験を小説に書き上げたいと思っています。

她想把自己的体验写成小说。 - 中国語会話例文集


彼女は在野の団で働くことにあくまでこだわっている。

她坚持在非政府团体中工作。 - 中国語会話例文集

彼女のつきはたくましくてしかも優美さを失わない.

她的体态刚劲而不失优美。 - 白水社 中国語辞典

彼女のは本当に弱々しいが,仕事をやりだすと弱音を吐かない.

她的身体十分柔弱,干起来却不示弱。 - 白水社 中国語辞典

彼女のは弱々しくわずかな風や霜にも耐えられない.

她的身体柔弱得经不起一点风霜。 - 白水社 中国語辞典

例えば、図8において、被写Target1〜3のうち、焦点ずれ量が最も小さい被写が、Dist2の距離にあるTarget2の場合は、第2の範囲として、Target2とその被写距離範囲としてDist2を中心とした一定範囲が設定される。

例如,参考图 8,如果被摄体 Target1~ Target3中展示最小失焦量的被摄体是位于距离Dist2处的 Target2,则 CPU 121将 Target2和作为被摄体距离范围以 Dist2为中心的预定范围设置为第二范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

そしてこの光伝達特性は、カメラ本138の特性情報、撮影レンズ137の特性情報、撮影画像における被写領域の位置、被写距離などの要因によって変わる。

光传递特性根据照相机主体 138的特性信息、摄像镜头 137的特性信息、所拍摄图像中的被摄体区域的位置、和被摄体距离等的因素而变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

的には、例えば、被写画像Gの画素の濃淡変化がはっきりしているが、背景画像部分P4bの画素の濃淡変化が滑らかな被写合成画像P5(図10(c)参照)が表示部11に表示される。

具体地,例如,被摄体图像 G的像素的浓淡变化变得清晰,但是背景图像部分 P4b的像素的浓淡变化平滑了的被摄体合成图像 P5(参照图 10C)显示在显示部 11中。 - 中国語 特許翻訳例文集

得られた被写距離の分布の中で、被写距離の近い領域をつなぎ合わせてグルーピングすることで、撮影画面中に含まれる被写体の輪郭を抽出することが可能となる。

连结并组合所获得的被摄体距离分布中近被摄体距离的区域可以提取摄像框中所包括的被摄体的轮廓。 - 中国語 特許翻訳例文集

図では、半導チップ103Aと半導チップ203Aの間で1対1の信号伝送を行なう組と、半導チップ103Bと半導チップ203B_1,203B_2の間で1対2の信号伝送を行なう組(第2実施形態の構成)が存在している。

在图 12中,包括其中在半导体芯片 103A和半导体芯片203A之间执行1:1信号传输的组以及与第一实施例的配置对应的、在半导体芯片103B和半导体芯片 203B_1和 203B_2之间执行 1:2信号传输的另一组。 - 中国語 特許翻訳例文集

図では、半導チップ103Aと半導チップ203Aの間で1対1の信号伝送を行なう組と、半導チップ103Bと半導チップ203B_1,203B_2の間で1対2の信号伝送を行なう組(第1実施形態の構成)が存在している。

图 13到 15B所示的第三实施例的示例包括在半导体芯片 103A和半导体芯片203A之间执行1:1信号传输的组以及具有第一实施例的配置的、在半导体芯片103B和半导体芯片 203B_1和 203B_2之间执行 1:2信号传输的另一组。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、他方を一方に対して、一方の摺動部分の形状に沿って摺動させることによって、第1筐110の操作キー112aのある面に対して、第2筐130の表示面を傾斜させた位置に位置させている。

另外,使第 1壳体 110和第 2壳体 130中的另一方相对于第 1壳体 110和第 2壳体 130中的一方沿一方的滑动部分的形状滑动,从而位于使第 2壳体 130的显示面倾斜于第 1壳体110的具有操作键 112a的面的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、クリップ461以下の変換系と構成が同一の変換系がクリップ481以下に形成される。

即,与剪辑 461以下的转换体系的构成相同的转换体系被形成在剪辑 481以下。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本発明の他の側面による半導装置は、上記受信回路が半導基板上に形成されている。

另外,本发明的另一方面的半导体装置,在半导体基板上形成有上述接收电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

被写像情報は、撮像素子102に結像される被写像の位置変化に関する情報であり、レンズ101の画角情報が含まれる。

被摄体像信息是与成像于摄像元件 102的被摄体像的位置变化相关的信息,包含镜头 101的视场角信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態に係るメディアストリームは、各々がメディアデータを含む複数のメディアフレームを含む。

根据本实施例的媒体流包括多个媒体帧,每个媒体帧包括媒体数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような構成を有する撮像部102は、制御部101の制御に従って被写を撮像し、被写に係る画像を取得する。

具有这种结构的摄像部 102根据控制部 101的控制来对被摄体进行摄像,取得被摄体的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、被写距離推定手段22は、被写距離が近接距離及び無限遠のいずれであるかを推定するものに限られない。

另外,被摄体距离推测单元 22不限定于推测被摄体距离为临近距离以及无穷远的某一方。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、図10に示すように上筐1の回転角度が下筐2に対して略45度となった際に、各アーム15,16の回転が停止する。

另外如图 10中所示,当上壳体 1相对下壳体 2的旋转角约为 45°时,允许停止臂15和 16的旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、図10に示すように上筐1の回転角度が下筐2に対して略45度数となった際に、各アーム15,16の回転が停止する。

另外如图 10中所示,当上壳体 1相对下壳体 2的旋转角约为 45°时,允许停止臂15和 16的旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2部材45は、第2筐30の窪み32に収容され、第2筐30の長手方向に沿う第2連結軸42に軸支される。

第二构件 45容纳在第二壳体 30的凹陷 32内,并被沿着第二壳体 30的纵向方向的第二联接轴 42枢转地支撑。 - 中国語 特許翻訳例文集

白色基準体の一例である読取ローラ43は主走査方向に延びていて、カバー50に回転可能に軸支されている。

白色基准体的一个例子、即读取辊 43向主扫描方向延伸,以盖体 50为轴可旋转地被支承。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像レンズ1は、被写からの光を取り込むための光学系を構成し、イメージセンサ部3に被写像を結像する。

摄像透镜 1构成用于取入来自被摄体的光的光学系统,将被摄体像在成像传感器部 3中成像。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例では、本方法のセグメント化されたループバック導電は、図3のセグメント化ループバック導電22である。

在一个示例中,该方法的分段环回导体是图 3中的分段环回导体 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は悪魔に取り付かれている。

她被恶魔附体了。 - 中国語会話例文集

僕は昨日具合が悪かった。

我昨天身体不舒服 - 中国語会話例文集

マリンスポーツを楽しみました。

我喜欢马林体育。 - 中国語会話例文集

あなたは一何者ですか?

你到底是什么人? - 中国語会話例文集

ご健康をお祈りしています。

我祝愿您身体健康。 - 中国語会話例文集

精神労働,頭脳労働.↔力劳动.

脑力劳动 - 白水社 中国語辞典

がまっすぐぴんと伸びて美しい.

挺直秀丽 - 白水社 中国語辞典

彼はをかがめて物を拾う.

他弯着身子捡东西。 - 白水社 中国語辞典

的能動性を発揮する.

发挥主观能动性 - 白水社 中国語辞典

純水とはどのくらいの値のものをいうのか。

你说的纯水具体是指多少数值的水? - 中国語会話例文集

得られた被写距離の分布の中で、被写距離の近い領域をつなぎ合わせてグルーピングし、撮影画面中に含まれる被写体の輪郭を抽出する。

CPU121通过连结并组合所获得的被摄体距离分布中近被摄体距离的区域,提取摄像框中所包括的被摄体的轮廓。 - 中国語 特許翻訳例文集

Dist2は被写領域Target2における被写距離の代表値であるため、被写領域Target2内の全ての領域の距離が一定であるわけではない。

由于 Dist2是被摄体区域 Target2中的被摄体距离的代表值,因此被摄体区域 Target2中的所有区域中的距离不是恒定的。 - 中国語 特許翻訳例文集

加えて、カバー全体の重心位置は、ADFのカバー本体の取付位置に左右され、カバー本体の重心位置よりもADF側に偏寄することが避けられない。

此外,盖整体的重心位置取决于 ADF在盖主体上的安装位置,无法避免比盖主体的重心位置向 ADF侧偏移。 - 中国語 特許翻訳例文集

スライド式携帯端末100では、第2筐130は第1筐110に対してスライド機構部150を介してスライド移動の際に外部に露出しない第1筐110の中央部118の領域でのみ連結されている。

在滑动式移动终端 100中,第 2壳体 130相对于第 1壳体 110经由滑动机构部 150而滑行移动时,仅在不露出到外部的第 1壳体 110的中央部 118的区域被连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶媒としては、フレキシブルディスク1590、CD−ROM1595の他に、DVDやPD等の光学記録媒、MD等の光磁気記録媒、テープ媒、ICカード等の半導メモリ等を用いることができる。

记录介质除了是软盘 1590和 CD-ROM 1595外,还为例如光学记录介质如 DVD和 PD,磁 -光学记录介质如 MD,磁带介质,半导体存储器如 IC卡等。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録媒としては、フレキシブルディスク2090、CD−ROM2095の他に、DVD又はCD等の光学記録媒、MO等の光磁気記録媒、テープ媒、ICカード等の半導メモリ等を用いることができる。

对于记录介质,除了软盘2090、CD-ROM2095以外,可使用 DVD或 CD等光学记录介质、MO等光磁记录介质、磁带介质、IC卡等半导体存储器等。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部18の画面には、指示物から感圧センサ23に加えられる圧力の強さに応じた範囲、または最初に表示されたフォーカス枠内に検出した物(被写)の範囲のフォーカス枠が表示される。

在显示单元 18的屏幕上,显示其范围与从指示物体对压力传感器 23施加的压力、或者在最初显示的聚焦框内检测出的物体 (被摄物体 )对应的聚焦框。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 258 259 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS