意味 | 例文 |
「何」を含む例文一覧
該当件数 : 9556件
这个学校邀过我好几次了,可我总是推宕着没有来。
この学校は何度となく私を招いたが,私はいつも引き延ばして来なかった. - 白水社 中国語辞典
万丈高楼平地起。((ことわざ))
(万丈の高楼も地面から立つ→)何事もしっかりした基礎固めから始めねばならない. - 白水社 中国語辞典
如果忘记了在旧社会吃的苦,那又意味着什么呢?
もし解放前になめた苦しみを忘れたとしたら,それはいったい何を意味するのか? - 白水社 中国語辞典
些须微礼,何足挂齿。
(お礼を言われたときの返事)これっぽちの贈り物は,取り立てて言うほどではありません. - 白水社 中国語辞典
既然未知详情,何以下此结论。
詳細な状況を知らないからには,どうしてこのような結論を下し得ようか. - 白水社 中国語辞典
无关痛痒((成語))
(自分の利害と何の関係もない→)痛くもかゆくもない,急所を突いていない.≒不关痛痒. - 白水社 中国語辞典
无为而治((成語))
何も人為を加えないで天下をうまく治める,人に干渉を加えないでその才能・知恵を発揮させる. - 白水社 中国語辞典
无声无臭((成語))
(音もなくにおいもない→)(人が)鳴かず飛ばずで人に知られていない,(事柄が)何の影響も与えない. - 白水社 中国語辞典
一个人也许应该做点事,但也无须乎劳而不功。
1人の人間は当然何かなすべきであるが,むだ骨を折る必要もない. - 白水社 中国語辞典
无以复加((成語))
(種々の状態が)それ以上何か加えるものがない,これ以上ないほどに達している,既に極限に達している. - 白水社 中国語辞典
街上人很多,熙熙攘攘地像过什么节日似的。
通りは人が多く,たいへんなにぎわいで何かのお祭りの日のようである. - 白水社 中国語辞典
卫君待子而为政,子将奚先?
衛の国の君があなたを待って国政を治めようとされているが,あなたは何を先にされるおつもりか? - 白水社 中国語辞典
寡妇改嫁有什么希奇?
後家の再婚には(どのような珍しいことがあろうか→)何も珍しいことなどありはせん. - 白水社 中国語辞典
离开船时间还早,码头上稀稀拉拉,没几个人。
船が出るまでにはまだ間があり,波止場には人影もまばらで,何人もいなかった. - 白水社 中国語辞典
东西都让人借走了,自己反倒弄得没抓挠了。
品物はみんな借りて行かれ,自分のところには使えそうなものが何もなくなった. - 白水社 中国語辞典
事前要慎重考虑,免得发生问题时没抓挠。
事前によく考えておく必要がある,そうすれば何か起きた時お手上げにならずに済む. - 白水社 中国語辞典
他闲不住,闲下了就浑身不舒服。
彼はじっとしていられないたちだ,何もすることがなくなると体じゅう調子がおかしくなる. - 白水社 中国語辞典
瞧你这点出息,可惜二十多年咸盐白吃了。
なんだお前のそのざまは,残念ながら二十何年(むだに塩を食ってきた→)食った飯はむだだったな. - 白水社 中国語辞典
国家叫老年工人享几年清福。
国は年老いた肉体労働者に何年か安楽な生活を送ってもらうようにしている. - 白水社 中国語辞典
我们正在讨论问题,你想到哪儿去了?
私たちはちょうど問題を討論しているのに,君は何を考えているのか! - 白水社 中国語辞典
我且消受这无边的荷香月色吧!
何はともあれこの果てしなく広がるハスの香りと月の光を楽しむことにしよう! - 白水社 中国語辞典
像他那样能过上几天逍遥的日子该多好!
彼のように何日か自由気ままな日を送ることができたらどんなによいか! - 白水社 中国語辞典
只打本单位的小算盘,不管国家建设的大算盘。
自分の属する部門のけちな算段をして,国家建設の大きな算段は何も考えない. - 白水社 中国語辞典
这人来得有点儿邪道,咱们得注意他。
そやつのやり方は何かいわくがありそうだ,我々は彼に注意しなければならない. - 白水社 中国語辞典
心怀叵测((成語))
(心に計り難い考えを持っている→)腹に一物を抱く,何を考えているか推測できない. - 白水社 中国語辞典
几年前兴打太极拳,现在又兴练气功了。
何年か前は太極拳をするのがはやって,今はまた気功をするのがはやりだした。 - 白水社 中国語辞典
幸亏早作准备,才没出什么问题。
幸いにも早くから準備をしていたので,それでやっと何の問題も生じなかった. - 白水社 中国語辞典
你老是这样学舌,下次有话也不敢跟你说了。
君はいつもこんなに口が軽い,次に何かあっても君に話す勇気がない. - 白水社 中国語辞典
该犯屡教不改,决定给予严办。
その犯人は何度注意しても改めないので,厳罰を与えることに決定した. - 白水社 中国語辞典
需要延请几位专家解决技术难题。
技術上の困難な問題を解決するよう何人かの専門家を招く必要がある. - 白水社 中国語辞典
眼瞅大火吞没了几十户人家。
みすみす大火が何十軒という人家を飲み込んでしまうのをどうすることもできなかった. - 白水社 中国語辞典
眼里有活儿((方言))((成語))
(目の前の状況をすぐ判断して)自分が何をすべきかよく知っている,機転を利かせる. - 白水社 中国語辞典
她一向要强,工作、学习样样都不落人后。
彼女は平素から負けず嫌いで,仕事や勉強は何でも人に後れを取らない. - 白水社 中国語辞典
什么事都是支部书记一把抓,厂长也是他兼任。
何事もみな支部書記が一手に引き受けて,工場長も彼が兼任している. - 白水社 中国語辞典
他整天不言不语,大家疑惑他有什么心事。
彼は終日黙りこくっているから,皆は何か心配事があるのではと疑った. - 白水社 中国語辞典
事情既成已然,后悔又有什么用?
既に既成の事実になっているからには,今更後悔しても何の役に立つものか! - 白水社 中国語辞典
任何人也不能只享受权利,不尽义务。
いかなる人も権利のみを享受して,義務を果たさないというわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
这批货物已经议了几次价,都没有定下来。
これらの商品は既に何度か価格の協議をしたが,いずれも決定に至らなかった. - 白水社 中国語辞典
警察搜捕多次,但他早就隐匿在一个安全的处所了。
警察は何度も手配したが,彼はとっくに安全な場所に身を隠している. - 白水社 中国語辞典
这个厂连年亏损,还硬撑着摊子。
この工場では何年か続けざまに欠損を出しているのに,まだ無理して屋台骨を支えている. - 白水社 中国語辞典
庸人自扰((成語))
凡人がみずから騒ぎを引き起こす,何でもないのに空騒ぎする,取り越し苦労をする. - 白水社 中国語辞典
这点儿水只能吃吃,洗洗,没有什么大用场。
これっぽっちの水は食事や洗濯に使えるだけで,何ら大した使い道はない. - 白水社 中国語辞典
整天悠悠忽忽,过着无忧无虑的日子。
一日じゅう何もせずにぼんやりしていて,悩みもなく心配もない生活を送っている. - 白水社 中国語辞典
她不能再往日一样毫无忧心的游荡了。
彼女はこれ以上昔と同じように何の心配もなく気ままに遊び回ることができなくなった. - 白水社 中国語辞典
人家叫我几次了,由不得我不去。
人様が何度も私に声をかけてくださったので,私が行かないと勝手に決められない. - 白水社 中国語辞典
这活儿他干了几次,现在有点儿门儿了。
この仕事を彼は何度かやっていて,今ではいささか勘どころを押さえている. - 白水社 中国語辞典
他是迂夫子,只知道死读书,什么也不会。
彼は世事に疎い読書人で,ただやたら読書することを知っているだけで,何もできない. - 白水社 中国語辞典
语之而不惰者,其回也欤!
何を話しかけても懸命に耳を傾ける,そのような人はただ顔回だけだろうよ! - 白水社 中国語辞典
最要注意的就是这三件事,余外也就没有什么可操心的了。
最も注意を要するのはこの3件だけで,これ以外は心配すべき事はもう何もない. - 白水社 中国語辞典
任何新的事业,在发展过程中,都不可避免地要遇到困难。
いかなる新しい事業も,発展の過程では,困難に出くわすことを避けられない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |