意味 | 例文 |
「何」を含む例文一覧
該当件数 : 9556件
根本没有这回事,你们胡扯些什么呀?
頭からそんな事はないのだ,君たちはいったい何をでたらめ言っているのか? - 白水社 中国語辞典
做什么事,要有个目标,不能胡搅一阵。
何事をするにも,目標を持ってやるべきで,めちゃくちゃなやり方をしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
经济发展面临很大困难,财政收入连续几年滑坡。
経済発展が大きな困難に直面し,財政収入が何年か連続して下降線をたどる. - 白水社 中国語辞典
我们几个老朋友凑到一起,总喜欢话旧。
我々何人かの古い友達が一緒になると,いつも懐旧談をするのを好む. - 白水社 中国語辞典
几经斡旋,双方的尖锐矛盾才缓冲下来。
何回かの調停を経て,双方の間の厳しい衝突はやっと緩和して来た. - 白水社 中国語辞典
她神色慌张,好像丢了什么要紧东西。
彼女は慌てている様子だが,何か大事なものでもなくしたのかもしれない. - 白水社 中国語辞典
他的尖利的眼光霍霍四射,在少奶奶的脸上来回了好几次。
彼の鋭い眼光は四方にきらきら光り,若奥さんの顔の上を何回も行き来した. - 白水社 中国語辞典
他们两个叽叽咕咕,不知说些什么。
彼ら2人はぶつぶつとやっているが,いったい何をしゃべっているのだろうか. - 白水社 中国語辞典
不会有任何一级领导会支持这种错误意见。
どのような(ある一つの)級別の幹部もこのような誤った意見を支持するはずはない. - 白水社 中国語辞典
你何必这样急急忙忙?
君はどうしてこんなにせかせかすることがあるのか,こんなにせかせかすることはないんじゃないの? - 白水社 中国語辞典
他知道,任何申辩只能招致皮肉受苦,他缄默了。
彼はどんな弁明もただ痛いめに遭うだけなのを知っていたので,沈黙した. - 白水社 中国語辞典
敌人无论如何狡诈,也逃脱不了可耻的下场。
敵がいかに狡猾であろうとも,恥ずべき末路は免れることができない. - 白水社 中国語辞典
你我两家因这点儿小事,何必结怨。
あなたと私の両家はこんなつまらぬ事で,恨み合うことなんかないじゃないの. - 白水社 中国語辞典
对那些生活上遇到困难的学生,他曾多次解襄相助。
そういった生活に困っている学生に対して,彼は何度もお金を出して協力している. - 白水社 中国語辞典
没有任何种族、肤色、国家的界限能把我们分开。
いかなる民族,皮膚の色,国家の違いも我々を分け隔てることはできない. - 白水社 中国語辞典
这几年他连年借债,真够困难的。
彼はここ何年か毎年毎年借金してきたが,全く金がなくてどうにもならなかったんだ. - 白水社 中国語辞典
精诚所至,金石为开((成語))
意志が堅ければ一切の困離を克服できる,精神一到何事か成らざらん. - 白水社 中国語辞典
一旦有了什么好消息,我一定尽先通知你。
一たび何かよい知らせがあれば,私は必ずまず先にあなたに知らせます. - 白水社 中国語辞典
以前的事情已经过去了,尽责备他也无益。
過去の事は過ぎ去ったのに,ことごとく彼を責めても何の役にも立たない. - 白水社 中国語辞典
我妈一丁点儿事也究真儿,我什么事也不能马虎。
母はちょっとしたことでもとことん追究したがるので,私は何事もいい加減にはできない. - 白水社 中国語辞典
他肯钻研,在图书馆里一坐就是几个小时。
彼は勉強好きで,図書館でいったんで腰を下ろすと何時間も座り込む. - 白水社 中国語辞典
最近国内又开辟了好几条航线,空中交通更便利了。
最近国内では何本もの航空路が新しく開かれ,飛行機の便が更によくなった. - 白水社 中国語辞典
报纸上刊载了几篇有关激光技术的文章。
新聞にレーザー光線の技術に関する文章が何編か掲載された. - 白水社 中国語辞典
他爸爸在看守粮库。
彼の父は食糧倉庫の番をしている.¶他一个人看守几个犯人。〔十目〕=彼は1人で犯人を何人か監視する. - 白水社 中国語辞典
对他这个人我算看透了,没有什么真才实学。
彼のような人については私は見切りをつけた,何の才能学識もないから. - 白水社 中国語辞典
我们是几十年的老朋友了,还讲什么客套。
我々は何十年もつきあってきた友人なのだから,他人行儀なあいさつなんか要らない. - 白水社 中国語辞典
屋里空荡荡的,除了桌子上放着一部新电视机外,别的什么也没有。
部屋の中はがらんとして,テーブルの上に新しいテレビが置いてあるほか何もない. - 白水社 中国語辞典
我想找一些话宽慰她,却一时找不出话来。
私は何か言葉を捜して彼女を慰めようとしたが,すぐには言葉が出なかった. - 白水社 中国語辞典
不在任何宣言上签字,不跟国际上的人物拉扯。
いかなる声明にも署名せず,国際関係ロビイストとも提携しない. - 白水社 中国語辞典
这都是些老八辈子的话了,还提它干什么。
これはどれも古めかしいことであって,今更それを持ち出して何になるか. - 白水社 中国語辞典
你算老几?居然敢来管我的闲事!
自分を何様だと思っているのか?よくもまあ私に余計な世話を焼いたりして! - 白水社 中国語辞典
椅子右边放着一个大口瓷缸,里边斜插了几轴画。
いすの右手には磁器のかめが置いてあり,その中に何本か掛け軸が差し込んである. - 白水社 中国語辞典
没考上大学也没有什么了不得,可以自学成才嘛!
大学入試に落ちたからとて何にも困ることはない,独学で有用な人間になれるではないか. - 白水社 中国語辞典
你说你在这里干啥?—我在这里拍鞋咧。
お前はここで何をしているのだ?—私はここで靴のほこりを払っているんですよ. - 白水社 中国語辞典
我除了同意他的意见外,另外又补充了几点。
私は彼の意見に賛成するだけでなく,別にまた何点か補充しておいた. - 白水社 中国語辞典
他始终一语未发,可是很留心别人说了些什么。
彼は終始一言もしゃべらなかったが,人が何を話したかについては注意を払っていた. - 白水社 中国語辞典
漏划地主
(土地改革中に)地主や富農という階級区分から何らかの理由によって漏れた地主.≒漏网地主. - 白水社 中国語辞典
漏划右派
(反右派闘争期に)何らかの理由によって右派分子という区分から漏れた右派.≒漏网右派. - 白水社 中国語辞典
漏网地主
(土地改革中に)地主や富農という階級区分から何らかの理由によって漏れた地主.=漏划地主. - 白水社 中国語辞典
漏网右派
(反右派闘争期に)何らかの理由によって右派分子という区分から漏れた右派.≒漏划右派. - 白水社 中国語辞典
人数还没有落实,每班去多少还得研究。
人数が確定せず,各クラスから何人出すかは,これからなお検討が必要である. - 白水社 中国語辞典
他给别人说点什么,从来就抹不下脸来。
彼が他人に対して何か言おうとする場合,(相手の顔をつぶしたくないので)どうしても強く出られない. - 白水社 中国語辞典
他每当作画,都要曼吟数首诗,然后一挥而就。
彼は絵を描く時はいつも何首かの詩を声を引き伸ばして吟じ,その後一気に描き上げる. - 白水社 中国語辞典
你能给我们弄几张戏票吗?—我可没门儿。
芝居の切符を何枚か手に入れてくれないか?—私には全く手づるがない. - 白水社 中国語辞典
有什么不顺心的事说出来,别闷在心里。
何か思いどおりにいかないことがあれば口に出しなさい,胸の中にしまっておかないで. - 白水社 中国語辞典
他是个闷头儿的老师傅,就知道闷头儿干。
彼は何事もおくびにも出さない年季の入った親方で,ただ黙々として働くことしか知らない. - 白水社 中国語辞典
明火执仗((成語))
(たいまつをともして武器を手にする→)おおっぴらに強盗を働く,何はばかることなく悪事を働く. - 白水社 中国語辞典
他家住的太偏僻,我去过几次,还是摸不着。
彼の家はとても辺ぴなところにあるので,私は何度か行ったが,やっぱり捜せない. - 白水社 中国語辞典
一连好几天,她都是这样默默的,不大说笑。
何日もずっと,彼女はこんな風に押し黙って,あまり口をきいたり笑ったりしない. - 白水社 中国語辞典
凭你怎么说,我就是不答应,你又能奈我何。
君がどう言おうと,僕がうんと言わない限り,君は僕をどうすることもできないじゃないか. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |