「余」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 余の意味・解説 > 余に関連した中国語例文


「余」を含む例文一覧

該当件数 : 1653



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 33 34 次へ>

通过对产生的预测误差按块进行变换编码,可减小空间冗度。

結果予測誤差をブロック単位で変換符号化することで、空間的冗長性を削減しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,为了减小时间冗度,通过基于块的运动补偿预测来建立预测误差信号。

したがって、時間的冗長性を削減するために、ブロックベース動き補償予測により予測誤差信号を定める。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,可编程规则引擎可包含基于与支付工具相关联的贷方额的一范围的偏好。

例えばプログラム可能なルールエンジンは、支払機器に関連する残りのクレジット残高に基づくプリファレンスの範囲を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S906处卡已达到其额,那么在步骤 S906处选择不同的支付工具。

ステップS906でカードがそのカードの残高に達している場合、ステップS906で異なる支払機器が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,OFDM接收机必须利用第一个 T2帧的剩符号来估计解调 P2所需的 GI长度 (执行 GI估计 )。

そのため、OFDM受信装置では、最初のT2フレームの残りのシンボルを用いて、P2の復調に必要なGI長の推定(GI estimation)を行う必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

DCT单元 22对差分图像执行离散弦变换以生成 DCT系数,并且将此输出到量化单元 23。

DCT部22は、差分画像データに対して離散コサイン変換を行い、DCT係数を生成して量子化部23に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DCT单元 32对差分图像数据执行离散弦变换以生成 DCT系数,并且将此输出到量化单元 33。

DCT部32は、差分画像データに対して離散コサイン変換を行い、DCT係数を生成して量子化部33に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DCT单元 62对差分图像执行离散弦变换以生成 DCT系数,并且将此输出到量化单元 63。

DCT部62は、差分画像に対して離散コサイン変換を行い、DCT係数を生成して量子化部63に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DCT单元 22执行关于差分图像数据的离散弦变换以生成 DCT系数,并将其输出到量化单元 23。

DCT部22は、差分画像データに対して離散コサイン変換を行い、DCT係数を生成して量子化部23に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DCT单元 62执行关于差分图像数据的离散弦变换以生成 DCT系数,并将其输出到后向搜索单元 63。

DCT部62は、差分画像データに対して離散コサイン変換を行い、DCT係数を生成してバックサーチ部63に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集


DCT单元 72执行关于差分图像数据的离散弦变换以生成 DCT系数,并将其输出到量化单元 73。

DCT部72は、差分画像データに対して離散コサイン変換を行い、DCT係数を生成して量子化部73に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DCT单元 32执行关于差分图像数据的离散弦变换以生成 DCT系数,并将其输出到量化单元 33。

DCT部32は、差分画像データに対して離散コサイン変換を行い、DCT係数を生成して量子化部33に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DCT单元 62对差分图像数据执行离散弦变换以生成 DCT系数,并且将此输出到量化单元 63。

DCT部62は、差分画像に対して離散コサイン変換を行い、DCT係数を生成して量子化部63に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据部分 454可以处于调度部分 452之后,并可以包括 MCH 450SP的剩长度。

データ部分454は、スケジューリング部分452に後続してもよく、MCH450のSPの残りの長さを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当完全传输了来自一个 MTCH的业务时,子帧可以接着包括来自 MBSFN中的剩 MTCH的业务。

1つのMTCHからのトラフィックが完全に伝送されると、サブフレームは、MBSFN内の残りのMTCHからのトラフィックを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 SP的剩时段期间关断 UE,而不是在 SP的整个持续时间内保持处于唤醒模式。

SPの永続時間全体にわたって、ウェークアップモードを維持する代わりに、UEは、SPの残りの期間はオフにされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

DSP 502执行操作系统驱动604,操作系统驱动 604提供其软件操作的平台。

DSP502は、ソフトウェアの残りが動作するプラットフォームを提供するオペレーティングシステムドライバ604を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将这个比例 N∶ M例如设置成 1/4是指四个报告的 CQI中的一个属于类型 B,并且其的为类型 A。

例えば、この比N: Mを1/4に設定することは、4つのCQIレポートの中の1つはタイプBであり、残りはタイプAであることを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样地,其它实施例可以防止 SRS对持久性 PUSCH分配进行删

同様に、他の実施形態では、SRSが持続性PUSCH割り当てをパンクチャリングするのも防止することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,第一带宽 310具有用于 PUCCH和持久性 PUSCH的较大空间并留下总 BW的约 80%的最大 SRS带宽。

例えば、第1の帯域巾310は、PUCCH及び持続性PUSCHに対して大きな裕を有し、全BWの約80%の最大SRS帯域巾を残している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 316,对于一个或多个网页是否被包括在该多步骤验证序列的剩部分中作出一个决定。

ステップ316において、多段認証シーケンスの残りの部分に1つ以上のウェブページが含まれるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,来自更换镜头 200的光学信号由可动反射镜 121a部分反射,剩的光学信号透过。

そのため、交換レンズ200からの光学的信号は、可動ミラー121aで、一部が反射し、残りの光学的信号は透過する。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自安全元件62-0、62-1和 62-2任意之一的信号被提供给剩的两个安全元件,并被供给外部 NFC设备52。

また、セキュアエレメント62−0,62−1,62−2のいずれか1つからの信号は残りの2つ、および、外部NFCデバイス52に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法还包括在发送持续时间的剩部分内接收对数据的至少一个确认。

前記方法は、前記送信継続時間の残りの部分内に前記データに関する少なくとも1つの肯定応答を受信することも含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个实施例中,代理 OCS 124包括在线计费功能 (OCF)404、账户额管理功能 (ABMF)406、和费率功能(RF)408。

この実施形態では、プロキシOCS124は、オンライン課金機能(OCF)404、アカウント残高管理機能(ABMF)406、およびレーティング機能(RF)408含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

账户额表示用户 130为了预付费服务预先购买的货币或其他服务单元的量。

アカウント残高は、ユーザ130がプリペイドサービスのために前もって購入した金額または他のサービスユニットを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

账户额表示用户 730为了预付费服务预先购买的货币或其他服务单元的量。

アカウント残高は、ユーザ730がプリペイドサービスのためにあらかじめ購入した金額または他のサービスユニットを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

作业棒 Jb的横棒的长度,基于以作业列表的剩时间算出的执行时间来显示。

ジョブバーJbの横バーの長さは、ジョブリストの残時間表示で算出した実行時間に基づいて表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本例子中,分配了动作中、模式、状态、张数、份数、剩张数、时间 (分钟 )、用户名、文件名的项目栏。

この例では、動作中、モード、状態、枚数、部数、残枚数、時間(分)、ユーザー名、ファイル名の項目欄が割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于作业 ID=‘0012’的复印模式,显示了状态=可输出、张数= 20、份数=50、剩张数= 1000、时间 (分钟 )= 9、用户名‘□□×○’、文件名‘cdefgab’。

ジョブID=「0012」のコピーモードに対して、状態=出力可、枚数=20、部数=50、残枚数=1000、時間(分)=9、ユーザー名「□△×○」、ファイル名「cdefgab」が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于作业 ID=‘0014’的复印模式,显示了状态=可输出、张数= 10、份数=40、剩张数= 400、时间 (分钟 )= 7、用户名‘○×□□’、文件名‘efgabcd’。

ジョブID=「0014」のコピーモードに対して、状態=出力可、枚数=10、部数=40、残枚数=400、時間(分)=7、ユーザー名「○×□△」、ファイル名「efgabcd」が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于作业 ID=‘0016’的复印模式,显示了状态=可输出、张数= 20、份数=40、剩张数= 800、时间 (分钟 )= 7、用户名‘×□○□’、文件名‘gabcdef’。

ジョブID=「0016」のコピーモードに対して、状態=出力可、枚数=20、部数=40、残枚数=800、時間(分)=7、ユーザー名「×□○△」、ファイル名「gabcdef」が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于作业 ID=‘0017’的复印模式,显示了状态=用纸预约、张数= 20、份数= 50、剩张数= 1000、时间 (分钟 )= 9、用户名‘□○□×’、文件名‘gbcdefga’。

ジョブID=「0017」のコピーモードに対して、状態=用紙予約、枚数=20、部数=50、残枚数=1000、時間(分)=9、ユーザー名「△○□×」、ファイル名「gbcdefga」が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于作业 ID=‘0003’的打印机模式,显示了状态=保留中、张数= 1000、份数= 1000、剩张数= 1000、时间 (分钟 )、用户名 (□□×○ )′、文件名(cdefgab)′。

ジョブID=「0003」のプリンタモードに対して、状態=保留中、枚数=1000、部数=1000、残枚数=1000、時間(分)、ユーザー名(□△×○)’、ファイル名(cdefgab)’が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于作业 ID=‘0004’的打印机模式,显示了状态=保留中、张数=1000、份数= 1000、剩张数= 1000、时间 (分钟 )、用户名 (□×□○ )′、文件名 (defgabc)′。

ジョブID=「0004」のプリンタモードに対して、状態=保留中、枚数=1000、部数=1000、残枚数=1000、時間(分)、ユーザー名(△×□○)’、ファイル名(defgabc)’が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于作业 ID=‘0005’的复印模式,显示了状态=保留中、张数=1000、份数= 1000、剩张数= 1000、时间 (分钟 )、用户名 (○×□□ )′、文件名(efgabcd)′。

ジョブID=「0005」のコピーモードに対して、状態=保留中、枚数=1000、部数=1000、残枚数=1000、時間(分)、ユーザー名(○×□△)’、ファイル名(efgabcd)’が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果对所有的U字形掉头原稿的单面读取结束,对剩的原稿进行双面读取(步骤 S207)。

全てのUターン原稿について片面読取が終了すれば、残りの原稿について両面読取が行われる(ステップS207)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了如下前视图的示意性表示,该前视图图示了根据本发明一种实施方式的第一发送单元的链路的冗

【図3】本発明の一実施形態に係わる、第1の送信ユニットのリンクの冗長性を示す正面図を概略的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

采用该方式,预先指定要消减的谱的数目和位置使得没有必要增加额外的控制信息。

このように、クリッピングするスペクトル数とその位置を予め決めておくことにより、分な制御情報を追加する必要がなくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 330和 340处,对第二 DL子帧和第三 DL子帧中的剩 PDCCH进行排序,视需要而定。

330および340において、第2のDLサブフレームおよび第3のDLサブフレーム中で、残りのPDCCHを必要に応じて順序付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 22中, BS将 SA前导分配在超帧中的剩帧中的每一个中。

ステップ22中、基地局は、一SAプリアンブルを、スーパーフレーム中の残りの各フレームに割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频压缩可涉及空间和 /或时间预测以减少视频序列中固有的冗

ビデオ圧縮では、ビデオシーケンスに固有の冗長性を低減するために空間予測および/または時間予測を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧内译码使用空间预测以减少同一视频帧内的视频块之间的空间冗

イントラ符号化は、空間予測を使用して同じビデオフレーム内のビデオブロック間の空間的冗長性を低減する。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧间译码使用时间预测以减少连续视频帧中的视频块之间的时间冗

インター符号化は、時間予測を使用して連続するビデオフレーム中のビデオブロック間の時間的冗長性を低減する。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧代换单元 52继续处理左列中的块,直到 j等于 N,即,不再存在剩的要处理的块。

フレーム置換ユニット52は、jがNに等しくなるまで、すなわち処理すべき残りのブロックがなくなるまで、左の列のブロックを処理し続ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以选择一个基站来服务该 UE,剩基站则是非服务方基站。

1つの基地局がUEにサービスするように選択され、残りの基地局は非サービング基地局とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此同一方法也适当地用于非立体投影且无额外的光损失,甚至是在转变区域期间。

この同じ方法は、遷移領域内でさえ、分な光損失を伴わずに、非立体投影についても適切に機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,借助于这种传输,来解除作为环冗链路的链路 41阻塞的状态。

そして、このような伝達によって、リング冗長リンクであるリンク41の閉塞した状態が解除される。 - 中国語 特許翻訳例文集

RPL控制数据包生成部 206用来生成设定 RPL调整部 205所决定的冗链路位置所用的设定数据包。

RPL制御パケット生成部206は、RPL調整部205が決定した冗長リンクの位置を設定するための設定パケットを生成するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

说明在第 1实施例中说明的使用户信号的终端动作在冗结构下进行动作时的追加动作。

第1の実施例で説明した、ユーザ信号の終端動作を、冗長構成で動作させる場合の追加動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 33 34 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS