「余」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 余の意味・解説 > 余に関連した中国語例文


「余」を含む例文一覧

該当件数 : 1653



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 33 34 次へ>

通过如上所述这样设置冗,冗编码单元 122可以根据网络 110中的当前通信状况来适当地动态地设置冗

以上のように冗長度を決定することにより、冗長符号化部122は、ネットワーク110の現在の通信状況に応じて適切に動的に冗長度を設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,RPL调整部 205比较向右监视数据包的通信量的量的积算值和向左监视数据包的通信量的量的积算值,使环冗链路 (冗节点 )的设定存储于未图示的存储器等中,以便在右转的通信量较大时,使环冗链路 (冗节点 )向右移动,在左转的通信量较多时,使环冗链路 (冗节点 )向左移动。

例えば、RPL調整部205は、右向き監視パケットのトラヒック量の積算値と左向き監視パケットのトラヒック量の積算値とを比較し、右回りのトラヒックが大きい場合はリング冗長リンクを右にずらし、左回りのトラヒックが多い場合にはリング冗長リンク(冗長化ノード)を左にずらすように、リング冗長リンク(冗長化ノード)の設定を不図示のメモリ等に記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一示例中,对会话发起方的结的核实可发生在对呼叫目标的结的核实之前,因为会话发起方的结不足可导致整个会话的立即终止,相比之,呼叫目标的结不足仅导致具有不足结的个体呼叫目标的掉线而准许其各方继续该预付费群通信会话。

例えば、プリペイドグループ通信セッションを継続することを残りのパーティに許可する一方、不十分な残高を持つ個々の通話ターゲットの単なるドロップすることと対比して、セッション発信元の不十分な残高が全体のセッションの即時の終了という結果になるかもしれないため、通話ターゲットの残高を検証する前にセッション発信元の残高の検証が行われ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1206,CPU 201判断是否通过图 13中的设置画面上的用户操作选择了“2:将剩页发送至重定向目的地”,并且如果选择了“2:将剩页发送至重定向目的地”,则CPU 201进入步骤 S1207,而如果未选择“2:将剩页发送至重定向目的地”,则 CPU 201进入步骤 S1210。

ステップS1206では、CPU201は、図13の設定画面でのユーザ操作により「2:転送先に残りの頁を送信する」が選択されたか否かを判断し、選択された場合は、ステップS1207に進み、選択されない場合は、ステップS1210に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1210,CPU 201判断是否通过图 13中的设置画面上的用户操作选择了“3:将剩页发送至前一目的地”,并且如果选择了“3:将剩页发送至前一目的地”,则 CPU 201进入步骤 S1211,而如果未选择“3:将剩页发送至前一目的地”,则 CPU 201终止本处理。

ステップS1210では、CPU201は、図13の設定画面でのユーザ操作により「3:前回の送信先に残りの頁を送信する」が選択されたか否かを判断し、選択された場合は、ステップS1211に進み、選択されない場合は、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,即使是刚刚从持续连接控制转换到通常控制之后,在空容量达到规定值之前,作为能够接收的数据量也发送 0,在空容量达到规定值之后,将准确的空容量作为能够接收的数据量发送。

従って、持続接続制御から通常制御に移行した直後においても、空き容量が所定値に達するまでは、受信可能データ量としてゼロが送信され、空き容量が所定値に達した後、正確な空き容量が受信可能データ量として送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

OCS 132是本领域公知的,且被配置成管理无线通信系统 10内订户的帐户结 (包括预付费帐户结 ),并进一步基于请求向诸如应用服务器 32或 130之类的网络实体报告这些结

OCS132は業界で周知であり、無線通信システム10内の加入者に関するプリペイドアカウント残高を含んでいるアカウント残高を管理し、さらにアプリケーションサーバ32または130のようなネットワーク全体へのリクエストに関するこれらの残高を報告するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以以许多不同的方式将图像分析器 450与设备 400的剩部分相耦合;

画像解析器450は、多くの異なる方法で装置400の残りの部分に結合することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得能够将冗性给予信号 A1和 A2。

これによって、信号A1およびA2において冗長性を持たせることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当受影响的工作路径是原始主路径时,称之为主重用 (残释放 )。

影響を受けた動作経路が元の主経路であるとき、これを主再使用(スタブの解放)と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集


然后针对每条光路 d∈ D执行其的迭代处理步骤 (步骤 510-560)。

次いで、残りの反復処理ステップ(ステップ510−560)が、それぞれの光路d∈Dに関して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 506,家庭 OCS 114识别用于漫游用户 130的账户额。

ステップ506において、ホームOCS114は、ローミングユーザ130のアカウント残高を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务单元的分配可表示用户130的账户中的整个额。

サービスユニットの割当ては、ユーザ130のアカウントにおける残高全体を表してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在的额低于最小阈值,则PDN-GW711可提供计费建议 (AoC)。

PDN−GW711は、現在の残高が最低閾値より低い場合は、課金通知(AoC)を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7所示的时间 (分钟 )从开始时刻显示= 13:47变更 (重写 )为剩时间显示= 9。

図7に示した時間(分)は開示時刻表示=13: 47から、残時間表示=9に変更(書き直)される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7所示的时间 (分钟 )从开始时刻显示= 13:47变更为剩时间显示= 9(重写 )。

図7に示した時間(分)は開示時刻表示=13: 47から、残時間表示=9に変更(書き直)される。 - 中国語 特許翻訳例文集

变换技术可包含离散弦变换或概念上相似的过程。

変換技法は、離散コサイン変換(discrete cosine transform)、または概念的に類似したプロセスを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收设备 204、206和 207保持其关联的谐振器“关闭”。

残りの受信装置204、206及び207は、それらに関連する共振器を「オフ」に維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,该星座包括循环冗校验 (CRC)码。

1つの例において、配列ポイントは、巡回冗長性チェック(CRC)コードを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样通常进行阻塞的链路被称为环冗链路。

このように通常閉塞するリンクはリング冗長リンクと呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,FQI可以是本领域普通技术人员所公知的循环冗校验 (CRC)。

例えば、FQIは、当業者に知られた巡回冗長検査(cyclical-redundancy check)(CRC)であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 1620,对信号 1610a进行编码和重复 (或删 )。

ステップ1620で、信号1610aは、符号化され繰り返される(あるいはパンクチャリングされる)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 810,可以根据长度值来读取粘性区域 DL-MAP IE的剩部分。

810において、長さ値に従ってスティッキー領域DL−MAP IEの残りの部分を読み取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 1310,可以根据长度值来读取粘性区域 UL-MAP IE的剩部分。

1310において、長さ値に従ってスティッキー領域UL−MAP IEの残りの部分を読み取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

的有效荷载区段 360可以被所述特定客户端忽略。

残りのペイロードセクション360は、特定のクライアントにより無視されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够扩大相邻装置间的带宽或确保冗性。

したがって、隣接装置間の帯域の拡大や冗長性確保が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种冗增加了广告可用于获取的可能性。

この冗長性(redundancy)は、広告が検索可能になるということの尤度を増加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下一步骤 S11中接收帧分组 20的剩帧 I22、P21至 P23。

次のステップS11において、フレームグループ20の残りのフレームI22、P21〜P23を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

背景区域是在合成处理中用作背景图像的区域。

この残存背景領域は、合成処理において背景画像として用いる領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集

背景区域是用作合成处理中的背景图像的区域。

この残存背景領域は、合成処理において背景画像として用いる領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集

带通滤波器 305衰减了包括干扰信号 302和 303的频率的剩频率。

干渉源302及び303を含む残りの周波数は、バンドパスフィルタ305によって減衰させられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)其的情况下,先执行混合处理后再执行转发处理 (“MF”)。

(3)上のいずれでもない場合、ミキシング処理を実行した後に転送処理を実行する(「MF」) - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在本实施方式中,例如注重于提高冗性。

なお、本実施の形態内では、例えば冗長性を高める方へ注目している。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个剩背景区域是在合成处理中用作背景图像的区域。

この残存背景領域は、合成処理において背景画像として用いる領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,可以很容易地加长(调节 )存储单元 140中的剩记录时间。

これにより、ストレージ140における残り記録時間の延長(調整)も容易に可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

子帧支持可以支持 4个发射天线。

サブフレーム・サポートの残りが、4つの送信アンテナをサポートしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是,则方法继续到所述步骤的剩步骤,例如图 6中的步骤 620。

もしそうならば、前記方法は、ステップの残り、例えば、図6のステップ620に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,解码量度 366可指示所使用循环与经解码系数 (或解码位置 )之间的差、剩循环与剩系数之间的差、经解码系数与所使用循环的比率、剩系数与剩循环的比率,或例如移动平均值、总体统计结果或其任何组合等其它关系。

たとえば、復号メトリック366は、使用済みサイクルと復号済み係数(または復号位置)との間の差、残りのサイクルと残りの係数との間の差、使用済みサイクルに対する復号済み係数の比、残りのサイクルに対する残りの係数の比、または移動平均、全統計結果などの他の関係、あるいはそれらの任意の組合せを示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是这样,则可以将某些业务从 OBP链路 74A转移至 OBP链路 74B。

地がある場合、トラフィックの一部はOBPリンク74AからOBPリンク74Bにシフトされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

能够以类似的方式选择性地切换剩的波长λ2-λN。

残りの波長λ2−λNは、類似した方法で、選択的にスイッチで切り替え可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以以类似的方式来切换剩的波长λ1-λN。

残りの波長λ1−λNは、類似した方法で切替えられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些与实际的整数 MDCT 240的输出进行比较 250,其中计算 250剩残差 255。

これらは、実際の整数MDCT240の出力と比較され(250)、残りの残差255が計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S37中如果存储有过去的电池量 (步骤 S37:是 ),则进入步骤 S38。

ステップS37で過去のバッテリ残量が記憶されておれば(ステップS37:YES)、ステップS38へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,中继处理板 100中的一个是冗中继处理板 100。

すなわち、中継処理ボード100の1つは、冗長な中継処理ボード100である。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化单元 40将残变换系数量化以进一步减小位速率。

量子化ユニット40は、ビットレートをさらに低減するために残差変換係数を量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换器 106是对减法得到的残差信号进行离散弦转换的部分。

変換器106は、減算して得られた残差信号を離散コサイン変換する部分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆转换器 109通过逆离散弦转换来复原残差信号。

逆変換器109は、逆離散コサイン変換により残差信号を復元する。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定基站 202的量 548可以定义为min{(B-B′ )/B′,N}。

特定の基地局202のためのマージン548は、min{(B−B’)/B’,N}として定義されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定基站 202的量 548可以定义为 min{(B-B′ )/B′,N}。

特定の基地局202のためのマージン548は、min{(B−B’)/B’,N}として定義されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,基站 202可以确定其允许的剩连接数 324。

例えば、基地局202は、基地局202によって許可接続の残りの数324を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 33 34 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS