「余」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 余の意味・解説 > 余に関連した中国語例文


「余」を含む例文一覧

該当件数 : 1653



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 33 34 次へ>

Bs14图片的 POC的数 POC是 14。 在此情况下,如参考图 18所述,“043”被发出作为 RPLR命令和必要参数。

ここで、Bs14ピクチャのPOCの剰POC%16は14であり、この場合、図18で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"043"が発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该其部分典型是时变的,并且可以定义为时变组容量。

このりは、典型的には経時変化するのであり、経時変化するグループ容量として定義されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

由正交变换单元 44执行的离散弦变换可以是近似实数离散弦变换的整数变换。

なお、直交変換部44で行われる離散コサイン変換は、実数の離散コサイン変換を近似した整数変換であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在中选择两个随机二次剩g和x,对于整数z,计算h=g?mod?N。

2つのランダム平方剰g及びxは、Z*Nにおいて選択され、整数zに対してh=g mod Nが計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,如通过图 3的图中很明显的,电子抖动量尺寸以与剪切区域 12的尺寸变化的方式相反的方式变化。

なお、図3からも明らかなように、電子手振れ剰サイズは、切り出し領域12のサイズと相反する変化をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于弦函数和正弦函数是相互正交的函数,所以它们的相关性为零,这表示两个维相对于彼此成直角。

弦関数および正弦関数は互いに直交関数であり、それらの相関はゼロである。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,解码量度 130可指示用以解码所述视频信号的剩部分的剩时间量或时钟循环的数目。

たとえば、復号メトリック130は、ビデオ信号の残りの部分を復号するための残りの時間量またはクロックサイクルの数を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,条形图左端的“E”表示量 0% (空 ),右端的“F”表示量 100% (满 )。

なお、バーグラフの左端の「E」は残量0%(Empty)を表し、右端の「F」は残量100%(Full)を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

从式 (1)明显可知,在本实施例中,量度 Vd是最大发送速度 Vmax与发送速度 V的差值。

式(1)からも明らかなように、本実施例では、裕度Vd1とは、最大送信速度Vmaxと送信速度Vとの差分値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,将最大发送速度 Vmax与发送速度 V的差值视作数据通信卡的通信负荷的量度。

そこで、最大送信速度Vmaxと送信速度Vとの差分値を、データ通信カードの通信負荷の裕度として見立てているのである。 - 中国語 特許翻訳例文集


因此,当存储器的剩容量小于阈值时 (S105:是 ),转换到 S121,即时进行打印处理,确保存储器的剩容量。

そこで,メモリの空き容量が閾値よりも小さい場合には(S105:YES),S121に移行して即時に印刷処理を行ってメモリを解放する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果顶点数据存储器容量有空,则 X坐标值和 Y坐标值不必为整数。

なお、頂点データメモリの容量に裕がある場合は、X座標値、Y座標値は整数でなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任何状况下,变换单元 38均将变换应用于残块,从而产生残变换系数的块。

いずれの場合も、変換ユニット38は、変換を残差ブロックに適用し、残差変換係数のブロックを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A为说明 4×4视频块 (例如,与增强层相关联的的经变换残数据块 )的曲折扫描的概念图。

図3Aは、4×4ビデオブロック、例えば、拡張層に関連づけられたデータの変換剰ブロックのジグザグ走査を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化单元 40量化残变换系数以进一步减小位率。

量子化ユニット40はビットレート(bit rate)をさらに低減するように複数の剰変換係数を量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,选择画面 141可以包括剩驱动时间 141a、复制所需时间 141b、电池量141c等。

この他に、選択画面141には、残駆動時間141a、ダビング所要時間141b、バッテリ残量141cなどが含まれることとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本例中,根据该复位全部计数数来使参照电压 VREF复位计数时间 (计数数 )具有冗性 (冗范围 )。

本例では、このリセットフルカウント数より更に、参照電圧VREFリセットカウント時間(カウント数)に、冗長性を持たせておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码单元 122将 FEC编码数据 (冗数据和原始编码数据 )提供给 RTP发送单元 123。

冗長符号化部122は、FEC符号化データ(冗長データおよび元の符号化データ)をRTP送信部123に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S150,如果判断出冗解码处理结束,则结束判定单元 244结束该冗解码处理。

また、ステップS150において、冗長復号処理を終了すると判定された場合、終了判定部244は、冗長復号処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S208,如果判断出冗解码处理结束,则结束判定单元 244结束该冗解码处理。

また、ステップS208において、冗長復号処理を終了すると判定された場合、終了判定部244は、冗長復号処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S303,复原用 FEC块冗设置单元 343设置用于复原用 FEC块的冗

ステップS303において、回復用FECブロック冗長度決定部343は、回復用FECブロックの冗長度を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S304,错误传播对策用 FEC块冗设置单元 344设置用于错误传播对策用 FEC块的冗

ステップS304において、エラー伝搬対策用FECブロック冗長度決定部344は、エラー伝搬対策用FECブロックの冗長度を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 FEC块原始数据单位和冗被设置,则冗编码单元 122在步骤 S305中获取编码数据。

FECブロック元データ単位および冗長度が決定されると、冗長符号化部122は、ステップS305において、符号化データを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S341,如果判断出冗解码处理结束,则结束判定单元 244结束该冗解码处理。

また、ステップS341において、冗長復号処理を終了すると判定された場合、終了判定部244は、冗長復号処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,冗设置单元 332从 RTCP通信单元 512获取网络状况信息并且基于该信息来设置冗

また、冗長度決定部332も、RTCP通信部512からネットワーク状況情報を取得し、その情報に基づいて冗長度を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这次的视察,从调查问卷的结果明白了没有先想到的部分也潜存着改善的地。

今回の視察を通じて、アンケート結果からは浮かび上がらなかった部分にも改善の地が潜んでいることが分かってきました。 - 中国語会話例文集

这个月多发交通费五元,理发费二元,里外里多发了七元。

今月は交通費5元,散髪代2元を計に支給されたが,両方を加算すると7元計に支給されたことになる. - 白水社 中国語辞典

有一部分农民家庭中虽有粮,但有很多顾虑,不敢露富。

一部の農民の家にった穀物があるけれど,あれこれ心配して,豊かであることを表に出そうとしない. - 白水社 中国語辞典

这个发电厂是利用铜反射炉冶炼过程中的热发电的。

この発電所は反射炉を用いた銅の製錬過程中に発生した熱によって発電するものである. - 白水社 中国語辞典

数计算单元 631基于以代码量控制单元 40处设置的量化信息作为基准的范围中的量化信息,将 DCT系数除以比例改变因子,并且将所获得的数输出到估计值确定单元 632。

計算部631は、符号量制御部40で設定された量子化情報を基準とした範囲の量子化情報に基づくリスケーリングファクタによってDCT係数の除算を行い、得られた剰を評価値決定部632に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置属于主要路径,或对于两者来说为共同的。

デバイスの残りは主経路に属し、または両方に共通である。 - 中国語 特許翻訳例文集

错误判定例如可以用循环冗校验 (CRC)法进行。

誤り判定は例えば巡回冗長検査(CRC)法で行われてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

错误判定可以用循环冗校验 (CRC)法进行。

誤り判定は例えば巡回冗長検査(CRC)法で行われてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,分配可表示账户额的一部分。

しかし、割当てはアカウント残高の一部分を表してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以将 Tx脉冲整形滤波器 426和 Rx脉冲整形滤波器 446实现为使得它们每一个都具有根升弦 (root raised cosine,RRC)响应,并使得它们的组合频谱响应是升弦 (RC)频谱响应。

例えば、Txパルス整形フィルタ426とRxパルス整形フィルタ446は、それらがそれぞれ、平方根二乗弦(root raised cosine)(RRC)レスポンスを有するように、そして、それらの組み合わせられたスペクトルレスポンスは、二乗弦(raised cosine)(RC)スペクトルレスポンスであるように、インプリメントされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在冗度 4012的值为 0的情况下,不发送数据。

冗長度4012の値が0の場合、データは送信されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,传输各片材所需的时间需要增加 Td。

このため、紙搬送の時間をTdだけ分に待たせる必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

允许的剩连接数 324是负载信息 214的实例。

許可接続の残りの数324は、ローディング情報214の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此时,从浮置扩散区 145中释放多电荷 N0。

このとき、浮遊拡散領域145から不要電荷N0が排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是图示出冗编码单元的主要配置示例的框图。

【図16】冗長符号化部の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是图示出冗解码单元的主要配置示例的框图。

【図17】冗長復号部の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是图示出冗解码单元的另一配置示例的框图。

【図22】冗長復号部の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26是图示出冗编码单元的另一配置示例的框图。

【図26】冗長符号化部の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 31是图示出冗数据的另一配置示例的示图;

【図31】冗長データの他の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,冗编码单元 122包括用于设置与一个 FEC块相对应的原始数据的数据大小的块原始数据单位设置单元 331,以及用于为一个 FEC块设置冗 (冗分组的数目 )的冗设置单元 332。

また、冗長符号化部122は、1FECブロックに対応する元データのデータサイズを決定するブロック元データ単位決定部331と、1FECブロックの冗長度(冗長パケット数)を決定する冗長度決定部332を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

后面将描述冗设置处理的细节。

冗長度決定処理の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时的冗遵循步骤 S303中的设置。

このときの冗長度は、ステップS303における決定に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 33示出了在此情况中的冗编码单元 122的主要配置示例。

図33にこの場合の冗長符号化部122の主な構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

请各成员边看着时间的宽裕度边推进项目。

各メンバーが時間の裕を見ながらプロジェクトを進めてください。 - 中国語会話例文集

如果因为些琐事而发生额外的骚动,我会很困扰的。

つまらないことで計な騒ぎが起こると、私が困りますから。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 33 34 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS