「作业」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 作业の意味・解説 > 作业に関連した中国語例文


「作业」を含む例文一覧

該当件数 : 782



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 次へ>

接着,参照图 3~图 6,对作业调度画面 G1进行说明。

続いて、図3〜図6を参照して、ジョブスケジュール画面G1について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本例子中,通过触摸作业棒 Jb,进而显示详细的信息。

この例では、ジョブバーJbをタッチすることにより、更に詳細な情報が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

使作业棒 Jb为粉红色是为了提醒用户注意。

ジョブバーJbをピンク色にしたのはユーザーに注意を喚起するためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本例子中,从作业 ID=‘0013’的预约作业变成了输出作业的情况下,以红色字符对黑色背景显示的、作业 ID=‘0013’的状态=可输出、张数=20、份数=50、剩余张数= 1000、时间 (分钟 )= 13:47、用户名‘□×○□’、文件名‘defgabc’,从机械停止颜色 (红色 )的字符,例如显示切换 (变更 )为橙色的字符。

この例で、ジョブID=「0013」の予約ジョブから出力ジョブとなった場合、黒色背景に対して赤色文字で表示されていた、ジョブID=「0013」の状態=出力可、枚数=20、部数=50、残枚数=1000、時間(分)=13: 47、ユーザー名「△×○□」、ファイル名「defgabc」が機械停止色(赤色)の文字から、例えば、橙色(オレンジ色)の文字に表示切替え(変更)するようになされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 11~图 13,对于作业的打印队列操作例子进行说明。

続いて、図11〜13を参照して、ジョブのプリントキュー操作例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤 ST12中,图像控制 CPU5将打印队列的所有打印作业移位(shift)。

次に、ステップST12で画像制御CPU5は、プリントキューの全プリントジョブをシフトする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,转移至步骤 ST17,图像控制 CPU5判别是否有下个作业

その後、ステップST17に移行して、画像制御CPU5は、次ジョブが有るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,根据图 9所示的例子,由于作业 ID=‘0013’的预约作业成为输出作业,所以以红色字符对黑色背景显示的、作业 ID=‘0013’的CN 10201422374 AA 说 明 书 17/17页状态=可输出、张数= 20、份数= 50、剩余张数= 1000、时间 (分钟 )= 13:47、用户名‘□×○□’、文件名‘defgabc’从机械停止颜色 (红色 ),切换 (变更 )显示为橙色的字符。

このとき、図9に示した例によれば、ジョブID=「0013」の予約ジョブが出力ジョブとなったので、黒色背景に対して赤色文字で表示されていた、ジョブID=「0013」の状態=出力可、枚数=20、部数=50、残枚数=1000、時間(分)=13: 47、ユーザー名「△×○□」、ファイル名「defgabc」が機械停止色(赤色)の文字から、橙色(オレンジ色)の文字に表示切替え(変更)するようになされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S3060中, CPU310执行关于由用户选择的标准功能的作业

S3060にて、CPU310は、ユーザにより選択された標準機能についてのジョブを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若判定为在MFP300中的作业结束(在 S3070中“是” ),则处理转移至 S3080。

MFP300でのジョブが終了したと判定されると(S3070にてYES)、処理はS3080へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集


“印刷页数”是在该作业中印刷的印刷物的页数。

「印刷ページ数」は、そのジョブにおいて印刷した印刷物のページ数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

“份数”是通过该作业获得的复印物 (印刷物 )的份数。

「部数」は、そのジョブによって得られた複写物(印刷物)の部数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

有时公司内管理者和公司外管理者共同进行作业

社内管理者と社外管理者とが共同で作業を行う場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

将由此输入的图像的颜色信息通知到作业控制处理 201。

こうして入力した画像のカラー情報は、ジョブコントロール処理201へ通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,终端信息的输入对于用户来说是耗费劳力的作业

しかし、端末情報の入力は、ユーザにとっては手間のかかる作業である。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印机应用程序 1212基于接收的打印数据来执行打印作业

プリンタアプリ1212は、受信された印刷データに基づいて印刷ジョブを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,例如 PJL(打印机作业语言 )的现有语言可以用来写所述命令。

なお、当該コマンドの記述は、例えば、PJL(Printer Job Language)等、既存の言語が利用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果文档有 10页,则 CPU 2100针对一个作业执行 10次处理。

例えば10ページの原稿であれば、1つのジョブにおいて10回実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果文档具有 10页,则 CPU 2100针对该作业执行 10次处理。

例えば、10ページの原稿であれば、1つのジョブにおいて10回実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上未描述针对打印作业的各页进行的循环。

また、印刷ジョブ内でのページ単位のようなループの説明は省略している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,与图 9同样,在高速缓存模式 MD52解除后,执行保留作业 (步骤 S14b)。

そして、図9と同様に、キャッシュモードMD52の解除後に、保留ジョブが実行される(ステップS14b)。 - 中国語 特許翻訳例文集

作业开始时,用于显示确认画面 C的控制完成 (结束 )。

ジョブが開始されると、確認画面Cの表示のための制御は完了する(エンド)。 - 中国語 特許翻訳例文集

若一份的打印尚未完成,则控制部 9继续打印作业 (步骤 #22)。

まだ、1部分の印刷が完了していなければ、制御部9は、印刷ジョブを続ける(ステップ♯22)。 - 中国語 特許翻訳例文集

成本动因被分成资源动因和作业动因两类。

コストドライバーは、リソースドライバーとアクティビティドライバーの2つに分類される。 - 中国語会話例文集

使用作业成本法来分析成本来降低整体的成本。

活動基準原価計算を用いてコストを分析し、全体コストの削減に繋げる。 - 中国語会話例文集

今年的寒假我想早点写完作业,好好的努力做社团活动。

今年の冬休みは宿題を早めに終わらせて、一生懸命部活を頑張りたいです。 - 中国語会話例文集

吃完饭,我正写着作业的时候听见了鈴虫的叫声。

食後、私が宿題に取り組んでいると鈴虫の鳴き声が聞こえました。 - 中国語会話例文集

校对作业自动化的导入給那家公司带来了極大的利益。

校正作業の自動化の導入はその会社に大きな利益をもたらした。 - 中国語会話例文集

如果迟交作业,可以发送到我的私人邮箱么?

もし宿題を遅れて提出するならば、私の個人用のメールアドレスにも送ってくれますか? - 中国語会話例文集

那个不学习的男的正在让别人帮他写作业

その不勉強な男は宿題を他の人にやってもらっているところでした。 - 中国語会話例文集

境界线设定者需要开展类似于测量员和工程师的作业

境界設定者は、測量士やエンジニアのような作業を行う必要があります。 - 中国語会話例文集

见习工懂得了用凿子进行切削是一项很花时间的作业

見習い工はチゼルで切削するのは時間がかかる作業だということを学んだ。 - 中国語会話例文集

被老师说,不要忘记在一周以内完成作业

先生に、宿題は 1 週間以内に終えなければならないことを忘れないようにと言われた。 - 中国語会話例文集

我们的孩子很努力地想完成暑假的作业

私の子供達は必死になって夏休みの宿題を終わらせようとしています。 - 中国語会話例文集

今天晚上演电影,没作业不准去。

今晩映画が上映されるが,宿題が済まぬうちは見に行くことを許さない. - 白水社 中国語辞典

学生们由于作业繁多,负担过重,体质有所下降。

生徒たちは宿題がやたらと多く,負担過重で,体力が低下している. - 白水社 中国語辞典

这个工人太麻痹了,保险绳也没系就开始高空作业

この労働者は全く不注意だ,命綱もつけないうちに高所作業を始めるとは. - 白水社 中国語辞典

参谋们作业的小桌子,分散在四壁的帷幔下。

参謀たちが作業をしている小さい机は,周囲に張り巡らされた幕の下に散らばっていた. - 白水社 中国語辞典

在处理流结束之后,作业追踪数据记录单元 138在非易失性记录介质 (例如 HDD 144)中记录作业追踪数据。

ジョブトラッキングデータ記録部138は、処理フローの完了後等に、ジョブトラッキングデータを不揮発性の記録媒体(例えば、HDD114)に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作业追踪数据生成单元 134在 RAM 112中记录用于将当前小程序信息与生成的作业追踪数据相关联的信息 (关联信息 )。

ジョブトラッキングデータ生成部134は、カレントウィジェット情報と、生成されたジョブトラッキングデータとの関連付け情報をRAM112に記録しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

每次扫描应用 1211对一页执行扫描时,可以通过复制作业追踪数据 d1(但是排除 d1的收费度和执行结果 )来生成作业追踪数据d2和 d3。

なお、ジョブトラッキングデータd2及びd3は、例えば、スキャンアプリ1211が、1ページずつスキャンが実行されるたびにジョブトラッキングデータd1の複製(課金度数及び実行結果は除く)として生成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,作业追踪数据记录单元 138在非易失性记录介质 (例如 HDD 114)中记录包括使得为零的收费度的作业追踪数据 (步骤 S141e)。

続いて、ジョブトラッキングデータ記録部138は、課金度数が無効化されたジョブトラッキングデータを不揮発性の記録媒体(例えば、HDD114)に記録する(S141e)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S201中,类似于图 12中的步骤 S131,提供商应用 1221的作业追踪数据生成单元 134在 RAM 112中生成作业追踪数据 (JTD)。

ステップS201において、プロバイダアプリ1221のジョブトラッキングデータ生成部134は、図12のステップS131と同様にジョブトラッキングデータ(JTD)をRAM112に生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当在步骤 S224中加密作业追踪数据时,可以从经受加密的数据中排除作业追踪 ID。

例えば、ステップS224においてジョブトラッキングデータを暗号化する際、ジョブトラッキングIDが暗号化対象から除外されるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示装置显示由图像形成输出部件输出的以打印作业方式存储在存储部件中的待执行状态的打印作业

表示装置は、画像形成出力手段にて出力される印刷ジョブで記憶手段に記憶されている実行待ちの状態の印刷ジョブを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

LCD监视器 91基于由图像控制 CPU5从系统存储器86读出的显示数据 D91而显示作业调度画面 G1和作业列表画面 G2。

LCDモニタ91は、画像制御CPU5によってシステムメモリ86から読み出される表示データD91に基づいてジョブスケジュール画面G1や、ジョブリスト画面G2等を表示するようになされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该作业管理画面 JG的图标显示区域的下方,显示‘用缩放按钮能够变更显示标度’及‘触摸棒 (bar)时,显示作业信息’的字符信息。

このジョブ管理画面JGのアイコン表示領域の下方には、「ズームボタンで表示スケールを変更できます バーをタッチすると、ジョブ情報を表示します」の文字情報が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在 10分钟的标度中,在 1标度的一半的长度上,作业棒 Jb的横棒对应时,能够确认该作业的剩余时间为 5分钟。

例えば、10分スケールにおいて、1スケールの半分の長さに、ジョブバーJbの横バーが対応するときは、当該ジョブの残時間が5分であることを確認できるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对于动作中的预约作业作业 ID为‘0010’的打印机模式,显示了状态=输出中、张数= 20、份数= 50、剩余张数= 100、时间 (分钟 )= 1、用户名‘×○□□’、文件名‘abcdefg’。

例えば、動作中の予約ジョブ、ジョブIDが「0010」のプリンタモードに対して、状態=出力中、枚数=20、部数=50、残枚数=100、時間(分)=1、ユーザー名「×○□△」、ファイル名「abcdefg」が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作业保留画面 G3中,例如,对于保留中的作业 ID为‘0001’ 的打印机模式,显示了状态=保留中、张数= 1000、份数= 1000、剩余张数= 1000、时间 (分钟 )、用户名 (×○□□ )′、文件名 (abcdefg)′。

ジョブ保留画面G3には、例えば、保留中のジョブIDが「0001」のプリンタモードに対して、状態=保留中、枚数=1000、部数=1000、残枚数=1000、時間(分)、ユーザー名(×○□△)’、ファイル名(abcdefg)’が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS