意味 | 例文 |
「作者」を含む例文一覧
該当件数 : 206件
哥伦布在出海航行之前是位地图制作者。
コロンブスは、航海に出る前は地図製作者だった。 - 中国語会話例文集
大家都喜欢这个作者的漫画,所以大家都有。
この作者のマンガはみんな好きでみんな持っている。 - 中国語会話例文集
这篇文章体现了作者构思上的别致。
この文章は作者の構想のユニークさを現わしている. - 白水社 中国語辞典
作者愤怒地斥责了官僚主义者。
作者は憤りをもって官僚主義者を厳しく責めた. - 白水社 中国語辞典
在这段文章里,作者一连提出了三个反问。
この文章の中で,作者は続けざまに反問を3つ提起した. - 白水社 中国語辞典
作者在剧中赋予这三个人物鲜明的个性。
作者は劇中でこの3人の人物に際立った個性を付与した. - 白水社 中国語辞典
每一篇作品里都贯串着作者的爱国主义精神。
どの作品の中にも作者の愛国主義精神が一貫している. - 白水社 中国語辞典
这本小说中的主角正是作者自己的化身。
この小説の主人公はまさに作者自身の変身である. - 白水社 中国語辞典
只有这样的人,才配称为先进工作者。
この様な人だけが先進工作者と称される資格がある. - 白水社 中国語辞典
我们配合地下工作者摸清情况。
我々は地下工作者と連係を取って状況を把握する. - 白水社 中国語辞典
作者把这次访问作了真切如实的叙述。
作者は今回の訪問について真実のあるがままの叙述をした. - 白水社 中国語辞典
作品中描写的是作者对生活的实感。
作品中で描写されているのは生活に対する作者の実感である. - 白水社 中国語辞典
作者透视了新一代年轻人的心灵。
作者は新しい世代の若者たちの心を見て取った. - 白水社 中国語辞典
作者非常细腻地刻画了主人公的性格。
作者は主人公の性格を非常に細やかに描き出した. - 白水社 中国語辞典
地质工作者要向这些新大陆进军。
地質工作者はこれらの新しい発見に向かって邁進すべきである. - 白水社 中国語辞典
领导同志勖勉作者讴歌新人。
指導者は作者に新しいタイプの人物を謳歌するよう励ます. - 白水社 中国語辞典
经作者渲染,人物形象更鲜明了。
作者の潤色により,人物のイメージが一際鮮明となった. - 白水社 中国語辞典
这本小说的主角影射作者的一个同事。
この小説の主人公は作者の一同僚を暗に指している. - 白水社 中国語辞典
在这篇序言里,作者有一段自白。
この前書きで,作者はみずからの考えをはっきりと説明している. - 白水社 中国語辞典
MFP 101的操作者在图 10所示的画面上配置该信息。
この情報は、MFP101の操作者によって、図10で示した画面にて設定されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
MFP 101的操作者在图 12所示的画面上配置该信息。
この情報は、MFP101の操作者によって、図12で示した画面にて設定されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作者没有对监视器 6的显示动作感到不适就转移到摄像动作。
操作者は、モニタ6の表示動作に違和感を覚えることなく撮像動作に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作者在没有对 LCD单元 36的显示动作感到不适的情况下就转移到摄像动作。
操作者は、LCDユニット36の表示動作に違和感を覚えることなく撮像動作に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个作品是充分利用了作者弱点的作品。
この作品は製作者の弱点をうまく逆手に取った作品となっている。 - 中国語会話例文集
作者运用白描的手法,把主人公的穿着、动作都如实地再现了出来。
作者は‘白描’の手法で,主人公の衣服・動作をすべてあるがままに再現した. - 白水社 中国語辞典
作者用比拟手法,通过笤帚的自述,讲述了爱护公物的道理。
作者は擬人擬物化の手法を用い,ほうきの述懐を通して,公共物愛護の道理を述べた. - 白水社 中国語辞典
文章的字里行间,表露着作者热爱新社会的感情。
文章の行間に,作者の新社会を熱愛する感情が表われている. - 白水社 中国語辞典
解放前夕,我们地下工作者策动一部分海军起义。
解放の前夜,我々地下工作者は海軍の一部に蜂起するよう働きかけた. - 白水社 中国語辞典
出于一时的冲动,他竟暴露了地下工作者的身分。
一時の興奮に駆られて,彼は地下工作者という身分を暴露してしまった. - 白水社 中国語辞典
这首诗用精练的语言抒发了作者的真挚感情。
この詩はよく洗練された言葉で作者の真摯な感情を吐露している. - 白水社 中国語辞典
作者对自己的文章必须删汰可有可无的字句。
作者は自分の文章についてあってもなくてもよい字句を削除すべきである. - 白水社 中国語辞典
敌人威逼群众,要群众说出谁是地下工作者。
敵は大衆を脅迫して,大衆に誰が地下工作者であるかを言わせようとした. - 白水社 中国語辞典
故事的情节是由作者虚构的。
物語の筋は作者の(想像によって作り上げられたものである→)フィクションである. - 白水社 中国語辞典
作者通过叙事,把自己热爱祖国的真情实感表露出来。
作者は叙述を通じて,祖国を熱愛する自分の偽らざる感情を表わした. - 白水社 中国語辞典
作者主要应该阐述自己的观点,不要过多的引证。
作者は主として自分の観点を明らかにすべきで,過多な引証を必要としない. - 白水社 中国語辞典
用户定义的标准可以例如基于语言、注释内容、特定作者或作者群组或者其他注释性质来指定要显示哪些注释。
ユーザ定義の基準は、例えば、言語、注釈内容、特定の作者又は作者グループ、あるいはその他の注釈特性等に基づき、どの注釈を表示するかを特定するものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该写明作者引用的文献。
著者は根拠となる文献を示すべきである。 - 中国語会話例文集
操作者理解了问题吗?
作業者は問題を理解されましたか? - 中国語会話例文集
我完全反对作者的观点。
著者の主張には真っ向から反論する。 - 中国語会話例文集
那本书的作者是山田太郎。
その本の著者は山田太郎さんです。 - 中国語会話例文集
伊索是古希臘寓言故事家。
イソップは古代ギリシャの寓話作者である。 - 中国語会話例文集
你觉得作者想让史密斯做什么呢?
筆者はスミス氏に何をしてほしいと思っていますか? - 中国語会話例文集
作者在结论中陈述的最终意见是什么呢?
著者が結論で述べた最終意見は何でしょう? - 中国語会話例文集
作者引用了很多相互参照。
著者はたくさんの相互参照を用いている。 - 中国語会話例文集
户外工作者全都被烈日晒得黝黑。
屋外労働者たちは皆、真っ黒に日に焼けていた。 - 中国語会話例文集
社会工作者不足是很严重的问题。
ケースワーカーの不足は深刻な問題だ。 - 中国語会話例文集
那本书将作者卷入了论战之中。
その本は著者を論争に巻き込んだ。 - 中国語会話例文集
作者的妻子作为合作撰书人被信赖。
著者の妻が共著者としてクレジットされている。 - 中国語会話例文集
他作为海外工作者任职。
彼は海外勤務者として在職していた。 - 中国語会話例文集
我不配当先进工作者。
私は模範労働者になる資格がない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |