「供」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 供の意味・解説 > 供に関連した中国語例文


「供」を含む例文一覧

該当件数 : 9932



<前へ 1 2 .... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 .... 198 199 次へ>

定时生成电路 22生成分别摄像机头10a和 10b使用的成像定时信号 (T1和 T2)。

タイミング生成回路22が、カメラヘッド10a,10bにそれぞれ用いられる撮像タイミング信号(T1,T2)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是根据本发明实施例的应商市场列表选择的示例性屏幕快照。

【図9】本発明の一実施形態におけるプロバイダ市場リスト選択を示す画面の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 118用于存储包括操作系统、应用程序等在内的软件。

メモリ118は、オペレーティングシステム、アプリケーションなどのソフトウェアを格納するために提される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信系统 100提了两个 UE 104和 108、两个 AN 114和 118、网络 120和计算设备 130。

通信システム100は、2つのUE104および108と、2つのAN114および118と、ネットワーク120と、コンピューティングデバイス130とを与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据相关方面,提一种促进识别物理上行链路共享信道 (PUSCH)发射内的阶层指示符 (RI)的方法。

関連する態様によれば、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信内のランク・インジケータ(RI)を識別することを容易にする方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

可接着将一个或一个以上高速缓存线 (cache line)加载到通用寄存器堆中以处理器 604执行。

その後、プロセッサ604による実行のために、1つ以上のキャッシュラインを汎用レジスタファイル中にロードしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

27.如权利要求 21所述的方法,其特征在于,还包括处理所述多个空间流以与多个节点通信。

27. 複数のノードと通信するために前記複数の空間ストリームを処理することをさらに備える請求項21に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一发射机 206用各自的经预编码的流调制 RF载波以在无线信道上传输。

各送信機206は、無線チャネルでの送信のために各々のプリコーディングされたストリームとともにRF搬送波を変調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收 (RX)数据处理器 170处理 (例如,解交织和解码 )经解调数据并提已解码数据。

受信(RX)データプロセッサ170が、復調データを処理(たとえば、デインターリーブおよび復号)し、復号データを与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,每个频带被划分成 200kHz的载波频率,从而提间距 200kHz的 124个 RF信道。

さらに、各周波数帯域が200kHzキャリア周波数に分割されると、200kHzだけ離間した124個のRFチャネルを与える。 - 中国語 特許翻訳例文集


通过无线通信系统 150的相应基站 (未图示 )进行的双向通信经由接收路径和发射路径提

ワイヤレス通信システム150のそれぞれの基地局(図示せず)との双方向通信は、受信経路および送信経路を介して行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

picoFLO系统 300使用提无缝连接性和多媒体接入所需的高级集成的 UMM 380和 410。

ピコFLOシステム300は、シームレス接続性およびマルチメディアアクセスに必要なハイレベルの統合を行うUMM380および410を採用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示意性地示出了用作本发明的实施例的成像设备 100的硬件配置的图;

【図1】図1は、本発明の実施にされる撮像装置100のハードウェア構成を模式的に示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在之前的步骤 S805中,若判定为显示装置 40没有对任何信息处理装置输出基于ARC的声音信号(图示的“否”),则直接到达步骤S812,包含这一情况在内,接着在步骤S813中,输出连接器选择部 413将从输入切换部 407给的声音信号给到 HDMI连接器 1~N(4011~ 401N)中第 m个 HDMI连接器,进行基于 ARC的声音信号的发送,结束流程。

先にステップS805で、表示装置40がいずれの情報処理装置に対してもARCによる音声信号を出力していない(図示のN)と判定されて、ステップS812に到った場合も含め、次にステップS813では、出力コネクタ選択部413は、入力切替部407から給された音声信号をHDMIコネクタ1〜N(4011〜401N)のうち、m番目のHDMIコネクタに給してARCによる音声信号の送出を行い、フローを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据步骤 S1201判定的结果,当判定为显示装置 40没有对任何信息处理装置通过 ARC输出声音信号的情况下 (图中的“否”),因为能够对应上述声音信号的给,在步骤S1201中,CEC控制部 416对请求给声音信号的信息处理装置,发送开始通过 ARC输出声音信号的第三命令 (图示的 Report ARC Initiated)。

ステップS1201での判定の結果、表示装置40がいずれの情報処理装置に対してもARCによる音声信号を出力していないと判定された場合には(図中のN)、前記した音声信号の給に対応できるので、ステップS1201でCEC制御部416は、音声信号の給を要求した情報処理装置に対して、ARCによる音声信号の出力を開始することを知らせる第3のコマンド(図示のReport ARC Initiated)を送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在之前的步骤 S1201中,若判定为显示装置 40没有对于任何信息处理装置通过ARC输出声音信号 (图中的“否”),则直接到达步骤 S1210,包含这一情况在内,接着在步骤S1211中,输出连接器选择部 413将从输入切换部 407给的声音信号,给到连接有上述优先设备路径的 HDMI连接器,通过 ARC进行声音信号的发送,并结束流程。

先にステップS1201で、表示装置40がいずれの情報処理装置に対してもARCによる音声信号を出力していない(図中のN)と判定され、ステップS1210に到った場合も含め、次にステップS1211では、出力コネクタ選択部413は入力切替部407から給された音声信号を、前記した優先機器ルートが接続されたHDMIコネクタに給してARCによる音声信号の送出を行い、フローを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化部分 132量化从系数线重排序部分 131馈送的系数数据。

量子化部132は、係数ライン並び替え部131から給された係数データに対して、量子化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

熵解码部分 206将通过熵解码获得的系数数据发送到像素计数器 207(由箭头 232指示 )。

エントロピ復号部206は、エントロピ復号されて得られた係数データをピクセルカウンタ207に給する(矢印232)。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法 600进一步包含步骤 604,用于将感应电流整流成 DC功率电子装置使用。

方法600は、電子デバイスによる使用のために、誘導電流を直流電力に整流するためのステップ604をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,该列表可以包括虽然遵循 CABAC与 AVC、但是将不会服务于具体应用的目的的改变。

しかしながら、CABAC/AVC準拠であるけれども、リストは特定のアプリケーションの目的を提しない変更を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

功率传送单元 102使用图 2中示出的充电设备 100中提的线圈 L0来向信息处理设备 200传送功率,这稍后进行描述。

送電部102は、充電装置100が備える後述する図2のコイルL0を使用して情報処理装置200に送電を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

功率传送单元 602使用图 7中示出的该信息处理设备 600中提的线圈 L0来向信息处理设备 200传送功率,这稍后进行描述。

送電部602は、情報処理装置600が備える後述する図7のコイルL0を使用して情報処理装置200に送電を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

功率传送单元 702使用图 9中示出的并在该充电设备 700中提的线圈 L0来向信息处理设备 800传送功率,这稍后进行描述。

送電部702は、充電装置700が備える後述する図9のコイルL0を使用して情報処理装置800に送電を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

功率传送单元 102使用图 12中示出的该充电设备 100中提的线圈 L0来向外部传送功率,这稍后进行描述。

送電部102は、充電装置100が備える後述する図12のコイルL0を使用して外部に送電を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过将此电源插头连接至控制兼容端子 123来接收电力。

この電源プラグを制御化端子123に接続することにより電力の給を受けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

正常模式是设备等被连接至电端子的 1271的状态的操作模式。

通常モードは、給電端子1271に機器等が接続された状態にある場合の動作モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

模式管理单元1278适当设置操作模式,并通知电控制单元 1273关于设置的操作模式。

モード管理部1278は、適宜動作モードを設定し、設定した動作モードを給電制御部1273に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在设备等被连接至电端子 1271的情况下,端子扩展装置 127将处理前进到步骤 S302。

給電端子1271に機器等が接続された場合、端子拡張装置127は、処理をステップS302に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在设备等没有连接至电端子 1271的情况下,端子扩展装置 127返回到步骤 S301的处理。

一方、給電端子1271に機器等が接続されていない場合、端子拡張装置127は、再びステップS301の処理に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,端子扩展装置 127确定连接至电端子 1271的设备等是否正常连接 (S303)。

次いで、端子拡張装置127は、給電端子1271に接続された機器等が正常に接続されたか否かを判定する(S303)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在设备等已经从电端子 1271中移除的情况下,端子扩展装置 127将处理前进到步骤 S332。

給電端子1271から機器等が外された場合、端子拡張装置127は、処理をステップS332に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在设备等还没有从电端子 1271中移除的情况下,端子扩展装置 127将处理返回到步骤 S331。

一方、給電端子1271から機器等が外されていない場合、端子拡張装置127は、処理をステップS331に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,端子扩展装置 127确定连接至电端子 1271的设备等是否正常连接(S343)。

次いで、端子拡張装置127は、給電端子1271に接続された機器等が正常に接続されたか否かを判定する(S343)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在设备等已经从电端子 1271中移除的情况下,端子扩展装置 127将处理前进到步骤 S345。

給電端子1271から機器等が外された場合、端子拡張装置127は、処理をステップS345に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在设备等还没有从电端子 1271中移除的情况下,端子扩展装置 127将处理返回到步骤S341。

一方、給電端子1271から機器等が外されていない場合、端子拡張装置127は、処理をステップS341に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集

模式管理单元 1278酌情设定工作模式,并把工作模式通知电控制单元 1273。

モード管理部1278は、適宜動作モードを設定し、設定した動作モードを給電制御部1273に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了提与用户的交互,在本说明书中描述的主题的实施例可以被实现在计算机上,该计算机具有显示设备与键盘和指示设备,该显示设备例如是 CRT(阴极射线管 )或LCD(液晶显示器 )监控器,用于向用户显示信息,该键盘和指示设备例如是鼠标或跟踪球,通过其用户可以向计算机提输入。

ユーザとの対話を提するため、本明細書で説明された主題の実施形態は、ユーザに情報を表示するための例えばCRT(ブラウン管)またはLCD(液晶表示)モニタなどの表示デバイスと、ユーザがそれによってコンピュータに入力を提できるキーボードおよび例えばマウスまたはトラックボールなどのポインティングデバイスとを有するコンピュータ上で実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当确定外壳 10处于静止状态时 (在步骤 S21为是 ),控制装置 19以静止预旋转速度给纸张 (步骤 S22)。

制御装置19は、筐体10が据置状態であると判断した場合(ステップS21肯定)、据置プレ回転速度で給紙を行う(ステップS22)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通信帧生成部12同时把生成完成的消息向时变参数管理部 14提

また、通信フレーム生成部12は、同時に生成完了のメッセージを時変パラメータ管理部14へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在从通信帧认证部 16提了认证失败消息时,也可以废弃第 1计数值。

一方、通信フレーム認証部16より認証失敗メッセージを与えられたときには、第1のカウンタ値を破棄しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,通信帧认证部 16把认证成功的消息向时变参数管理部 14及接收认证履历管理部 15提

そして、通信フレーム認証部16は、認証成功のメッセージを時変パラメータ管理部14、及び、受信認証履歴管理部15へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送部 17把从通信帧生成部 12提的安全通信帧向其他通信装置发送。

送信部17は、通信フレーム生成部12から与えられたセキュアな通信フレームを他の通信装置へ送信するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,发送部 17把从通信帧认证部 16提的安全通信帧向其他通信装置发送。

また、送信部17は、通信フレーム認証部16より与えられたセキュアな通信フレームを他の通信装置へ送信するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收部 18把从其他通信装置接收到的安全通信帧向通信帧认证部 16提

受信部18は、他の通信装置から受信したセキュアな通信フレームを、通信フレーム認証部16へ与えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中,通信装置 D的发送部 17发送从通信帧认证部 16提的第 1安全通信帧。

図7において、通信装置Dの送信部17は、通信フレーム認証部16より与えられた第1のセキュアな通信フレームを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

时变参数管理部 14被从通信帧认证部 16提了认证成功的消息。

時変パラメータ管理部14は、通信フレーム認証部16より認証成功のメッセージを与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于认证失败,所以把认证失败消息向接收认证履历管理部 15及时变参数管理部 14提

認証に失敗することによって、認証失敗メッセージを受信認証履歴管理部15、及び、時変パラメータ管理部14へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,通信帧生成部 22把所生成的安全通信帧向路由部 27提

ただし、通信フレーム生成部22は、生成したセキュアな通信フレームをルーティング部27へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3提了可结合本技术使用的接收机的示例性图示。

図3は、本発明の実施形態の技術と共に用いることができる受信装置の例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一级 801的输出在经过边缘效应减轻电路 816后被馈送到第二级 802。

エッジ効果低減回路816通過後における、第1のステージ801の出力は、第2のステージへ給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 .... 198 199 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS