「供」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 供の意味・解説 > 供に関連した中国語例文


「供」を含む例文一覧

該当件数 : 9932



<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 198 199 次へ>

通常,FSS服务器计算机 200存储用户使用历史信息,并使用该存储的信息而提各种服务。

通常、FSSサーバコンピュータ200は、ユーザ使用履歴情報を蓄積して、その蓄積された情報を用いて様々なサービスを提する。 - 中国語 特許翻訳例文集

还至少部分通过接入控制电路 14提对频道接入的父母控制。

チャンネルアクセスに対するペアレンタルコントロールもアクセス制御回路14が少なくとも部分的に提する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在我们的公开号为WO 97/23997的国际专利申请中描述了提交互式业务时接收机 3的操作。

双方向サービスを提する際の受信器3の動作は、WO97/23997として公開された我々の国際特許出願に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的另一方面提一种用于抑制来自输入信号的至少一个频率杂波的方法,所述方法包含:

本開示の別の態様は、入力信号から少なくとも1つの周波数スプリアスを抑制するための方法を提し、その方法は: - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的又一方面提一种用于识别杂波频率在输入信号中的存在的方法,所述方法包含:

本開示のさらに別の態様は、入力信号内のスプリアス周波数の存在を識別するための方法を提し、その方法は: - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的又一方面提一种用于识别杂波频率在输入信号中的存在的设备,所述设备包含:

本開示のさらに別の態様は、入力信号内のスプリアス周波数の存在を識別するための装置を提し、その装置は: - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的又一方面提一种用于抑制来自输入信号的频率杂波的设备,所述设备包含:

本開示のさらに別の態様は、入力信号から周波数スプリアスを抑制するための装置を提し、その装置は: - 中国語 特許翻訳例文集

因此,各种芯片集提用于在特定操作模式内通信的必要功能性。

したがって、様々なチップセットは、特定の動作モード内の通信用の必要な機能を提する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线终端 110中的电池提功率以支持移动装置中的所有功能性;

無線ターミナル110のバッテリは、モバイルデバイスですべての機能をサポートするための電力を提する。 - 中国語 特許翻訳例文集

请再进一步注意,一个或一个以上开关频率可提令人满意或最佳的操作。

1以上のスイッチング周波数が、満足または最適な動作を提することはさらに言及されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集


存储器 872还可保持为接收器 850的操作提可付诸行动的信息的数据结构和数据库。

メモリ872は、さらに、データ構造およびレシーバ850の動作用の動作可能な情報を提するデータベースを保存することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线 IPTV终端 100在 IPTV服务提商 300(下文中简称为“服务提商” )中注册。

無線IPTV端末機100は、IPTVサービスプロバイダー300に登録されている(以下、略して“サービスプロバイダー”と称する。)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文所揭示的各种实施例利用 RDS数据流,且提蜂窝式手持装置内的更大功能性。

ここで開示したさまざまな実施形態は、RDSデータストリームを使用し、セルラハンドヘルドデバイス内のより高い機能性を提する。 - 中国語 特許翻訳例文集

先前对各种实施例的描述是为了使所属领域的技术人员能够制作或使用本发明。

さまざまな実施形態の先の説明は、当業者が本発明を作り、または使用できるように提されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,图 5中示出的控制系统 502、504是更健壮的 (robust),用于提在’ 378申请中公开的一些额外功能。

しかし、‘378号出願で開示された追加の機能の一部を提することに対して、図5に示す制御システム502、504はより堅固である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,这样做可能需要发送 /接收单元对信号延迟及其他因素提不同量的补偿。

しかし、そうするには送信/受信ユニットが信号遅延とその他の要因に対して様々な量の補償を提する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,可结合 1位指示符使用其它字段来提附加信息。

一部の実施形態では、追加情報を提するために1ビット・インジケータに連動して他のフィールドが用いられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统和方法以在上行链路确认 /否认 (ACK/NACK)序列期间有效地分配资源。

アップリンク肯定応答/否定応答(ACK/NACK)シーケンス間に、効率的にリソースを割り振るためのシステムおよび方法を提する。 - 中国語 特許翻訳例文集

转向图 2,系统 200提符号优先映射组件 210以用于资源的有效分配。

図2を参照すると、システム200は、リソースの効率的な割り振りのための、シンボルの第1のマッピングコンポーネント210を提している。 - 中国語 特許翻訳例文集

现转向图 6和图 7,提与无线信号处理有关的系统。

これから図6および図7を参照すると、ワイヤレス信号処理に関連するシステムを提している。 - 中国語 特許翻訳例文集

TX MIMO处理器 1120接着将 NT个调制符号流提到 NT个发射器 (TMTR)1122a到 1122t。

TX MIMOプロセッサ1120は、その後、NT個の変調シンボルストリームをNT個の送信機(TMTR)1122aないし1122tに提する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,状态报告检测组件 816可提待发射到调制器 818的信息。

さらに、ステータス・レポート検出構成要素816は、変調器818へ送信されるべき情報を提しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基站 910处,将若干数据流的业务数据从数据源 912提到发射 (TX)数据处理器 914。

基地局910では、多くのデータ・ストリームのためのトラフィック・データが、データ・ソース912から送信(TX)データ・プロセッサ914へ提される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可将数据流的调制符号提到 TX MIMO处理器 920, TX MIMO处理器 920可进一步处理调制符号 (例如,对于 OFDM)。

データ・ストリームの変調シンボルは、(例えば、OFDMのために)変調シンボルを処理するTX MIMOプロセッサ920に提される。 - 中国語 特許翻訳例文集

TX MIMO处理器 920接着将 NT个调制符号流提到 NT个发射器 (TMTR)922a到 922t。

TX MIMOプロセッサ920はその後、NT個の変調シンボル・ストリームを、NT個の送信機(TMTR)922a乃至922tへ提する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通信系统经广泛部署以提各种类型的通信内容,例如语音、数据等。

無線通信システムは、例えば、音声、データ等のようなさまざまなタイプの通信コンテンツを提するために広く開発された。 - 中国語 特許翻訳例文集

从此实例看出,当与其它信息比较时,控制信息的一些元素应被提额外保护。

この例から分かるように、制御情報のいくつかの要素は、他の情報と比べた場合、追加の保護が提されねばならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

近来,生物测定数据已被用作提用户认证的手段。

最近においては、生体認証(バイオメトリク)データがユーザの認証を提する手段として用いられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

Web服务 14提对因特网服务或其它网络服务的标准化访问。

ウェブ・サービス14は、インターネット・サービスまたは他のネットワーク・サービスへの標準化アクセスを提する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RTTS服务器 420包括Web服务 14,其提执行识别、翻译及 TTS的翻译服务模块 440。

RTTSサーバ420はウェブ・サービス14を含み、これが、認識、変換、およびTTSを実行する変換サービス・モジュール440を提する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以基于WLAN SSID标识符来检测提本发明的网关功能的WLAN网络。

例えば、本発明に係るゲートウェイ機能を提する無線LANネットワークは、無線LAN SSID識別子に基づいて検出され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在更为雄心勃勃 (ambitious)的实现方式中,网关应用可以提基于地理坐标的附加服务。

さらに意欲的な大掛かりな(ambitious)実施形態では、ゲートウェイアプリケーションは、地理的座標に基づいて、追加のサービスを提できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2A中,将业务数据示为是经由被指定来提常用工作路径的根 -1而被接收的。

図2Aでは、トラフィックデータは、通常の作動経路を提するように定められたルート1を経由して受信されているとして示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文还将提根据所公开的方面与使用消息来验证其它消息有关的信息。

開示されている態様にしたがって、メッセージを使用して他のメッセージを検証することに関するさらなる情報を以下提する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解调器 1204可获取针对每个符号周期所接收的符号,还可向处理器 1206提所接收的符号。

復調器1204はシンボル周期ごとに受信シンボルを取得し、受信シンボルをプロセッサ1206に提可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号调制器 1315接收并处理数据符号和导频符号,并提符号流。

シンボル変調器1315はデータシンボルおよびパイロットシンボルを受信および処理して、シンボルストリームを提する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在终端 1330处,天线 1335接收下行链路信号并将所接收的信号提给接收机单元 (RCVR)1340。

端末1330において、アンテナ1335はダウンリンク信号を受信し、受信信号を受信ユニット(RCVR)1340に提する。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号解调器 1345获取 N个所接收的符号,并将所接收的导频符号提给处理器1350以用于信道估计。

シンボル復調器1345はN個の受信シンボルを取得し、受信済みパイロットシンボルをプロセッサ1350に提してチャネル推定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上行链路上,TX数据处理器 1360处理业务数据并提数据符号。

アップリンクで、TXデータプロセッサ1360はトラヒックデータを処理して、データシンボルを提する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,符号解调器 1380处理采样并提所接收的导频符号和对于上行链路的数据符号估计。

シンボル復調器1380は次いでサンプルを処理して、受信済みパイロットシンボルおよびデータシンボル推定をアップリンクに提する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二阶段中,利用多个次先进式 (secondaryadvanced,以下简称为SA)前导来提精细的时序同步与小区 ID侦测。

第二段階で、複数の二次先進プリアンブル(SAプリアンブル)が用いられて、よいタイミング同期とセルID検出を提する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二同步阶段中,利用多个 SA前导来提精细的时序同步与小区 ID侦测。

第二同期段階で、複数の二次先進プリアンブル(SA-Preambles)が用いられて、よいタイミング同期とセルID検出を提する。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,本发明的目的是提一种用于向AS通知公共身份删除的有效解决方案。

特に、本発明の一目的は、ASへのパブリックID削除通知に有効な解決策を提することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,另一特征提在无线移动站上操作的用于从到访网络获得服务的方法。

その結果、別の特徴が、移動先ネットワークからサービスを獲得するための、無線移動局上で機能する方法を提する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可在随后使用安全性 /密码密钥来经由第一信道 208提认证 /安CN 10201757879 AA 说 明 书 7/14页全性服务。

すると、このセキュリティ/暗号鍵が、第1のチャネル208を介して認証/セキュリティサービスが提するのに使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

还提了一种在令牌上操作以用于向验证器认证该令牌的方法。

また、ベリファイアに対してトークンを認証するためのトークン上で動作可能な方法を提する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的另一个目的是提一种用于显示不同的远方的人的情感状态的装置。

異なる遠方の人々の感情状態を表示するための装置を提することが本発明のさらなる目的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的一方面,提了一种用于生成要发送的消息的装置。

本発明のある側面によれば、送信すべきメッセージを生成するための装置が提される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的另一方面,在接收端处提了一种显示消息的装置。

本発明のさらなる側面によれば、受信側では、メッセージを表示するための装置が提される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通信系统 100中,向输入符号产生器 110提输入文件 101或输入流 105。

通信システム100において、入力ファイル101、又は入力ストリーム105は、入力記号生成器110へ給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 198 199 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS