意味 | 例文 |
「供」を含む例文一覧
該当件数 : 9932件
当向非控制兼容设备 126供给了用于认证的电力时,电力管理装置 11尝试进行认证处理 (S396)。
認証用の電力が非制御化機器126に供給されると、電力管理装置11は認証処理を試みる(S396)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收到此指示的端子扩展装置 127停止向非控制兼容设备 126供电(S398)。
この指示を受けた端子拡張装置127は、非制御化機器126に対する電力供給を停止する(S398)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,从端子扩展装置 127从非控制兼容设备 126提供电力,并且启动非控制兼容设备 126的操作。
その後、端子拡張装置127から非制御化機器126へと電力が供給され、非制御化機器126の動作が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
提供有电力的控制兼容设备125将其本身的设备 ID传输至电力管理装置 11(S503)。
電力が供給された制御化機器125は、電力管理装置11に対して自身の機器IDを送信する(S503)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,电力信息收集设备 4获得例如与供给管理对象块 12的电力量有关的信息。
このとき、電力情報収集装置4は、管理対象ブロック12に供給した電力量等の情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,电力信息收集设备 4把获得的关于电力量等的信息传给电力供应者系统 5。
そして、電力情報収集装置4は、取得した電力量等の情報を電力供給者システム5に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,电力管理设备 11处于允许或禁止对管理对象块 12的电力供应的地位。
また、電力管理装置11は、管理対象ブロック12に対する電力供給の許可や禁止を司る立場にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,依据电力管理设备 11的控制,停止向认证失败的服从控制端口 123的电力供应。
一方、認証が失敗した制御化端子123には、電力管理装置11の制御により電力の供給が停止される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,计费服务器 32协同服务提供服务器 31,执行对用户使用的服务的计费处理。
また、課金サーバ32は、サービス提供サーバ31と連携し、ユーザが利用したサービスに対する課金処理を実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当认证用电力被供给服从控制机器 125时,在服从控制机器 125和电力管理设备11之间进行认证处理 (S376)。
認証用の電力が制御化機器125に供給されると、制御化機器125と電力管理装置11の間で認証処理が実施される(S376)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当认证用电力被供给至不服从控制机器 126时,电力管理设备 11尝试认证处理(S396)。
認証用の電力が非制御化機器126に供給されると、電力管理装置11は認証処理を試みる(S396)。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,从端口扩展设备 127向不服从控制机器 126供给电力,开始不服从控制机器 126的操作。
その後、端子拡張装置127から非制御化機器126へと電力が供給され、非制御化機器126の動作が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在状态 (c)中所示,与声音 110对应的音频信号 114被从客户端设备 104提供到服务器 116。
状態(c)に示されるように、音声110に対応するオーディオ信号114が、クライアントデバイス104からサーバ116に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于指定候选词语和用于每一个候选词语的动作的信息被提供来在客户端设备上显示 (308)。
候補語と各候補語に対する動作とを指定する情報が、クライアントデバイス上への表示のために提供される(308)。 - 中国語 特許翻訳例文集
进一步详细而言,当过程 400开始时 (402),通过客户端设备向服务器提供音频信号 (404)。
さらに詳細には、プロセス400が開始したとき(402)、オーディオ信号が、クライアントデバイスによってサーバに提供される(404)。 - 中国語 特許翻訳例文集
电池 208向通信终端 201中的包括除电池 208以外的所有要素的电力接受部 209供给电力。
バッテリー208は、通信端末201のうちバッテリー208を除いた全ての要素が含備わる電力受給部209に電力を供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
实施例的部件也被提供为用于存储计算机可执行指令的机器可读存储介质。
本発明の要素は、コンピュータ実行可能な命令を記憶する機械可読な記憶媒体としても提供可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在实施例中,提供一种用于时分多址蜂窝式通信系统的移动台。
一実施形態において、時分割多元接続セルラー式通信システムの移動局が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的目的在于,提供一种进行可靠性比以往高的诊断 (判定 )的技术。
本発明は、従来よりも信憑性の高い診断(判定)を行う技術を提供することを目的とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在输出 514处,为每个子载波提供了信道传递函数的估计,由信道估计 516总地表示。
そこからの出力514は、各サブキャリアのための、チャネル推定値516全体で表されるチャネル伝達関数の推定値を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从而,根据信道的动态状态来自适应地修改结合漏桶滤波器提供的定标因子。
従って、リーキーバケツフィルタから提供されるスケーリング因子は、チャネルの動的状態に応じて、適応される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信帧生成部 14将从密钥识别信息管理部 13提供的密钥识别信息向短期利用密钥取得部 12提供。
通信フレーム生成部14は、鍵識別情報管理部13より与えられた鍵の識別情報を、短期利用鍵取得部12へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收部 39将从其他通信终端提供的安全通信帧向通信帧取得部 35提供。
受信部39は、他の通信端末から与えられたセキュアな通信フレームを通信フレーム取得部35へ与えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据示例性实施例的提供通知 SMS消息的接收的 UI的 UI资源的示图;
【図2】本発明の一実施形態によるSMSメッセージ受信を通知するUIを提供するUIリソースを図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据示例性实施例的提供回复接收的 SMS消息的 UI的 UI资源的示图;
【図3】本発明の一実施形態による受信SMSメッセージに返答するUIを提供するUIリソースを図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据示例性实施例的提供转发接收的 SMS消息的 UI的 UI资源的示图;
【図4】本発明の一実施形態による受信SMSメッセージを転送するUIを提供するUIリソースを図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据示例性实施例的提供通知 MMS消息的接收的 UI的 UI资源的示图;
【図5】本発明の一実施形態によるMMSメッセージ受信を通知するUIを提供するUIリソースを図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出根据另一示例性实施例的提供通知 MMS消息的接收的 UI的 UI资源的示图;
【図6】本発明の他の実施形態によるMMSメッセージ受信を通知するUIを提供するUIリソースを図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是根据示例性实施例的远程 UI客户机装置 700提供远程 UI服务的过程的流程图;
【図9】本発明の一実施形態によるリモートUIクライアント・デバイスのリモートUIサービス提供過程を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是根据示例性实施例的远程 UI服务器装置提供远程 UI服务的过程的流程图。
【図10】本発明の一実施形態によるリモートUIサーバ・デバイスのリモートUIサービス提供過程を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据示例性实施例的提供远程用户接口 (UI)服务的方法的示图。
図1は、本発明の一実施形態によるリモートUIサービス提供方法の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据示例性实施例的提供通知 SMS消息的接收的 UI的 UI资源的示图。
図2は、本発明の一実施形態によるSMSメッセージ受信を通知するUIを提供するUIリソースを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据示例性实施例的提供回复接收的 SMS消息的 UI的 UI资源的示图。
図3は、本発明の一実施形態による受信SMSメッセージに返答するUIを提供するUIリソースを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据示例性实施例的提供转发接收的 SMS消息的 UI资源的示图。
図4は、本発明の一実施形態による受信SMSメッセージを転送するUIを提供するUIリソースを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据示例性实施例的提供通知 MMS消息的接收的 UI的 UI资源的示图。
図5は、本発明の一実施形態によるMMSメッセージ受信を通知するUIを提供するUIリソースを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出根据另一示例性实施例的提供通知 MMS消息的接收的 UI资源的示图。
図6は、本発明の他の実施形態によるMMSメッセージ受信を通知するUIを提供するUIリソースを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是根据示例性实施例的远程 UI客户机装置 700提供远程 UI服务的过程的流程图。
図9は、本発明の一実施形態によるリモートUIクライアント・デバイスのリモートUIサービス提供過程を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是根据示例性实施例的远程 UI服务器装置 800提供远程 UI服务的过程的流程图。
図10は、本発明の一実施形態によるリモートUIサーバ・デバイスのリモートUIサービス提供過程を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及图像形成装置、设备协作系统、服务提供方法及其存储介质。
本発明は、画像形成装置、デバイス連携システム、サービス提供方、およびそのプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当过度充气或过度蒸汽化时,可燃气将不会点燃直到达到适当的化学配比或速率。
空気供給過多又は蒸気供給過多の場合、燃焼可能ガスは、適切な化学量論又は速度が達成されるまで点火しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时段 t19到时段 t22期间,在将电压 Vtrg3供应到转移晶体管 22的控制电极的情况下,与上面相同的操作被重复执行。
期間t19から期間t22では、転送トランジスタ22の制御電極への供給電圧をVtrg3として同様の動作を繰り返して実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出了当在具有弱的入射光的阶段供应电压 Vtrg时的电势变化的电势图。
図6は、入射光が弱い場合に、電圧Vtrgが段階的に供給された場合のポテンシャル変化例を示すポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,在定时 T1、T2和 T3的供应电压将为从图 9中的存储电子的数量 Ne1、Ne2和 Ne3得到的电压 Vtrg1、Vtrg2和 Vtrg3。
この場合、タイミングT1,T2,T3での供給電圧は、図9における蓄積電子数Ne1,Ne2,Ne3から、電圧Vtrg1,Vtrg2,Vtrg3となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在 3/4的定时供应电压 Vtrg3,并且读出信号电平,最后,在完全转移中,读出信号电平。
次に、3/4のタイミングで電圧Vtrg3を供給し、信号レベルを読み出し、最後に完全転送で信号レベルを読み出している。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明提供用于当接收信号的幅度被硬限时的信道估计的方法和设备。
本発明は、受信信号の振幅がハードリミットされる場合のチャネル推定のための方法および装置を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的第一方面,提供一种促进多个SIP实体之间的URI的端对端转移的方法。
本発明の第1の態様によれば、複数のSIPエンティティ間でのURIのエンド・ツー・エンド転送を促進する方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
IMS在同一个会话内提供语音、视频、消息传递、数据等的动态组合。
IMSは、同一のセッションの中で、音声、ビデオ、メッセージング、データ等の動的な組み合わせを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的第一方面,提供一种促进多个 SIP实体之间的 URI的端对端转移的方法。
本発明の第1の態様によれば、複数のSIPエンティティ間でのURIのエンド・ツー・エンド転送を促進する方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的第三方面,提供一种配置成作为 SIP实体进行操作的设备。
本発明の第3の態様によれば、SIPエンティティとして動作するように構成された装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的第四方面,提供一种配置成作为背对背用户代理进行操作的设备。 该设备包括:
本発明の第4の態様によれば、バック・ツー・バック・ユーザエージェントとして動作するように構成された装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |