「便」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 便の意味・解説 > 便に関連した中国語例文


「便」を含む例文一覧

該当件数 : 3594



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 71 72 次へ>

图 4是示出本实施例的便携终端的第三使用模式的立体示意图。

図4は、本実施形態の携帯端末の第3使用形態を示す概略斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出本实施例的便携终端的第四使用模式的立体示意图。

図5は、本実施形態の携帯端末の第4使用形態を示す概略斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦接入点接收到 TRQ消息,操作便继续进行步骤 410。

いったん、アクセスポイントが、TRQメッセージを受信すると、動作は、ステップ410に継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

人脑能够将这两个图像组合到一起,以便正确感知 3D场景。

人間の脳は、これら2つの画像を組み合わせて、3Dのシーンを正しく知覚することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 308,重新引导平台,以便使 OOB和 IB代理启动。

ステップ308では、プラットフォームが再起動され、OOBエージェントおよびIBエージェントを起動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户终端 1-1例如是个人计算机、PDA等的便携终端等。

ユーザ端末1−1は、例えばパーソナルコンピュータやPDA等の携帯端末等が該当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦连接恢复,便难以对谈话的状态进行同步。

一旦接続が回復されると、会話の状態を同期することは困難である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图1(a)所示,该便携电话能够沿长度方向打开。

例えば、図1(a)に示すように、この携帯電話を、長手方向に開いた状態にできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4(c)中省略滑动部件 14的一部分示出图 4(b)的便携电话。

図4(b)の状態を、スライド部材14の一部を省略して示したものが図4(c)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,使用者从斜上方朝下方观察载置于载置面的便携电话。

通常、使用者は、載置面に載置した携帯電話を斜め上から見下ろす。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 13示出从铰链罩 3侧观察图 12(a)~ (c)所示的便携电话的图。

図13は、図12に示した携帯電話を、ヒンジカバー3側から見たものを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,对该便携电话的 T型状态下的滑动机构的动作进行说明。

次に、この携帯電話のT型状態でのスライド機構の動作について、説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,对该便携电话的 L型状态下的滑动机构的动作进行说明。

次に、この携帯電話のL型状態でのスライド機構の動作について、説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了作为像素阵列 PA的出于描述方便起见被简化的像素阵列。

図6には、画素アレイPAとして、説明のために簡単化された画素アレイが例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明中,其目的之一是通过利用来自移动通信网中使用的全球定位系统 (Global Positioning System)卫星 (下面为 GPS)的时刻信号和移动通信网便携终端 (以下、略为便携终端 )具有的时刻同步功能,而实现比 NTP客户机等的通用时刻同步更简便且更高精度的时刻同步,从而实现高精度的同步再现。

本発明では、移動体通信網で利用しているGlobal Positioning System衛星(以下、GPS)からの時刻信号と移動体通信網携帯端末(以下、携帯端末と略)が持つ時刻同期機能を利用する事でNTPクライアント等の汎用的な時刻同期よりも簡便で、かつ、高精度な時刻同期を実現する事で精度の高い同期再生を実現する事を目的の一つとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以根据便携终端 102的配置,来预先存储各信息。

各情報は、携帯端末102の配置に従い予め記憶されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在转换后,作为 SMS消息发送到接收控制消息 700后的便携终端 102(1112)。

変換後、制御メッセージ700を受信した携帯端末102へSMSメッセージとして送信する(1112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12表示便携终端 102的控制消息发送处理的流程图。

図12に、携帯端末102における制御メッセージ送信処理のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

便携终端 102生成的 XML消息的例子是图 7(700)和图 8(800)。

携帯端末102で生成されたXMLメッセージの例が図7(700)及び図8(800)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对于发送来的便携终端 102,将错误消息作为 SMS消息发送 (1309)。

次に送信してきた携帯端末102に対してエラーメッセージをSMSメッセージとして送信する(1309)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14表示便携终端 102中的控制消息接收处理的流程图。

図14に、携帯端末102における制御メッセージ受信処理のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,从与便携终端 102中的控制消息接收处理 (1401)有关的处理开始描述。

まず携帯端末102における制御メッセージ受信処理(1401)についての処理から述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将物理层处理模块 220的输出提供给 TX模块 230,以便进行发射。

物理層処理モジュール220の出力は、送信のためにTXブロック230に対して供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以相应地调整QMatrix以便实现有效的 q= 30。

それに従って有効なq=30を実現するためにQ行列が調整されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A和 7B是为了便于理解图 5中的编码空间预测单元的图;

【図7B】図5に図示された符号化空間予測部の理解を助けるための図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

转到图 5,图解了便于消去干扰基站的系统 500。

図5に移って、干渉する基地局のキャンセルを容易にするシステム500が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在该带宽范围上执行分析,以便确定该保护带宽。

ガード帯域幅を判定するために、帯域幅範囲に対する分析が実行されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

Invite消息将标识 RUA 32R的 PSI,以便使 Invite消息能够经由 I/S-CSCF 28路由到 RUA 32R。

Inviteメッセージは、RUA32RのPSIを認識し、InviteメッセージがI/S-CSCF28を介してRUA32Rを経由できるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

还期望 NRP将 ping分组发送到 OAP(以便保持连接活跃 )。

NRPはまた、(接続を生かしておくための)pingパケットをOAPに送信することが想定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在710,可以验证伴随翻译请求的签名,以便认证始发者。

710では、発信者を認証するため、翻訳依頼に添付された署名の照合を行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时还修改标头 202中的特定字段以便向客户端提供信息。

ヘッダ202中の個々のフィールドも、情報をクライアントに提供するように修正される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将串行化的像素数据 SDATA_TX转换为光信号,以便从发光单元 121S输出。

シリアル化された画素データSDATA_TXは、発光部121Sで光信号に変換されて出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,将时钟信号φSCLK_TX转换为光信号,以便从发光单元121CL输出。

また、クロック信号φSCLK_TXは、発光部121CLで光信号に変換されて出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,设备 C可以发起与设备 A的通信以便请求设备 A的一个或者多个服务。

そして、デバイスCは、デバイスAとの通信を開始し、デバイスAのサービスを要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果监听到接收,则停止信道跳跃以便可以处理该接收。

受信が検出されれば、受信処理を行なうためにチャネルホッピングを停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些合成图像 811到 814可被布置以便如图 5A到图 5C所示地进行排列等。

この合成画像811乃至814については、図5等に示すように並べて配置するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是按照本发明的第一实施例的便携式电话机的打开状态的透视图。

【図2】第1の実施例となる携帯電話機の開状態時の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是按照本发明的第二实施例的便携式电话机的分解透视图。

【図7】本発明を適用した第2の実施例となる携帯電話機の分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A和 11B是按照本发明的第四实施例的便携式电话机的主要部分的透视图。

【図11】本発明を適用した第4の実施例となる携帯電話機の要部の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是按照本发明的第五实施例的便携式电话机的主要部分的透视图。

【図13】本発明を適用した第5の実施例となる携帯電話機の要部の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是按照本发明的第六实施例的便携式电话机的主要部分的透视图。

【図15】本発明を適用した第6の実施例となる携帯電話機の要部の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,图 1A-1C和图 2图解说明按照本发明的第一实施例的便携式电话机。

まず、図1(a)〜図1(c)及び図2に、本発明を適用した第1の実施例となる携帯電話機を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些图中,图 1A是图解说明当从上壳体 1一侧看时,处于关闭状态的便携式电话机的示图,图1B是图解说明当从便携式电话机的横侧面端向看时,处于关闭状态的便携式电话机的示图,图 1C是图解说明当从侧向看时,处于打开状态的便携式电话机的示图。

このうち、図1(a)は、閉状態となっている当該携帯電話機を上筐体1側から見た図、図1(b)は、閉状態となっている当該携帯電話機を短手側の側面から見た図、図1(c)は、開状態となっている当該携帯電話機を側面側から見た図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图5A-5C图解说明便携式电话机的滑动旋转操作的流程。

図5(a)〜図5(c)は、この携帯電話機のスライド回転動作の流れを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出了翻盖式便携电话在打开状态下的外观的说明性视图;

【図2】開いた状態における折り畳み型の携帯電話機の外観を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出了根据本发明的便携电话的主要构成元件的关系的框图。

【図13】本発明による携帯電話機の主要構成の関係を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦已将 Np指派到适当的干扰检测范围,方法便进行到步骤 650。

適切なジャマー検出範囲にNpが割り当てられると、前記方法はステップ650に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,为了便于说明,下面假定外部 AC电力被输入至配电设备 121。

但し、説明の都合上、以下ではACの外部電力が分電装置121に入力されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,信息处理装置 200也可以是移动电话、PDA、游戏机等便携终端。

例えば、情報処理装置200は、携帯電話、PDA、ゲーム機といった携帯端末であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了说明的目的,参考图 1中的系统 100描述图2的方法。

説明の便宜上、図2の方法は、図1のシステム100の構成に従って、説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 71 72 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS