「便」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 便の意味・解説 > 便に関連した中国語例文


「便」を含む例文一覧

該当件数 : 3594



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 71 72 次へ>

下面提出了对一个或多个实施例的简化概要,以便对这些实施例有一个基本的理解。

以下は、1または複数の実施形態の基本的な理解を与えるために、そのような実施形態の簡略化された概要を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它例子中,以方框图形式示出公知结构和设备,以便于描述一个或多个实施例。

他の事例では、1または複数の実施形態の記載を容易にするために、周知の構成およびデバイスがブロック図形式で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了简便,无线通信系统 900描述了一个基站 910和一个移动设备 950。

無線通信システム900は、簡潔さの目的で、1つの基地局910と1つのモバイル・デバイス950とを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如刚才所述,为了便于说明,在本文所述的示例的一部分中使用的基本Costas阵列模式是图 2所示的那个示例。

前述のように、例示のために、本明細書に示す例のいくつかで使用される基本Costasアレイパターンを図2に示す例とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了便于说明,图 3的 Costas阵列基本模式将用于基站节点 28的天线 37的公共导频信号。

例示のために、図3のCostasアレイベースパターンを、基地局ノード28のアンテナ37の共通パイロット信号に使用するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

该估计可用来从收到信号中消去干扰以便于捕获合需蜂窝小区。

この推定値は、所望のセルの獲得を容易にするために、受信信号からの干渉をキャンセルするために適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是根据各方面的便于在存在干扰蜂窝小区的情况下捕获基站的示例系统的图解。

【図3】図3は、さまざまな態様にしたがって、干渉するセルの存在下における基地局の獲得を容易にするシステムを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是根据各方面的便于消去干扰基站的示例系统的图解。

【図5】図5は、さまざまな態様にしたがって干渉する基地局のキャンセルを容易にするシステムの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是根据各方面的便于在存在干扰的情况下捕获蜂窝小区的示例方法的图解。

【図6】図6は、さまざまな態様にしたがって、干渉の存在下におけるセルの獲得を容易にする方法の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是根据各方面的便于消去来自不合需的强蜂窝小区的信号的示例方法的图解。

【図7】図7は、さまざまな態様にしたがって、所望されない強いセルからの信号のキャンセルを容易にする方法の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集


在其他实例中,公知的结构和设备以框图形式示出以便于描述一个或多个实施例。

他の事例では、1または複数の実施形態の記載を容易にするために、周知の構成およびデバイスがブロック図形式で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可从总收到信号中减去该估计的信号以便于检测 eNB 102。

この推定された信号は、eNB102による検出を容易にするために、受信合計信号から引き去られうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

转到图 6,图解了根据各方面的便于在存在干扰的情况下捕获蜂窝小区的方法600。

図6に移って、さまざまな態様にしたがって、干渉の存在下におけるセルの獲得を容易にする方法600が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 7,图解了根据各方面的便于消去来自不合需的强蜂窝小区的信号的方法700。

図7に示すように、さまざまな態様にしたがって、所望されない強いセルからの信号のキャンセルを容易にする方法700が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,设备 102可以包括电池 231,以便向设备 102的一个或多个组件供电。

デバイス102は任意的に、一つまたはそれ以上のデバイス102の構成要素に電力を提供するバッテリ231を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

各种实施例尝试减轻干扰和死区的影响,以便避免使呼叫掉线。

様々な実施形態は、コールを中断することを回避するために干渉およびデッドゾーンの影響を緩和しようと試みる。 - 中国語 特許翻訳例文集

实施例方法接着采取主动措施以增加 SNR,以便维持呼叫质量并防止掉话的发生。

次いで、実施形態の方法は、コール品質を維持し、呼断の発生を防止するために、SNRを増加させるためのプロアクティブ手法をとる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,前述方法可经组合以便以数据发射速率为代价提供甚至更大的 SNR性能。

もちろん、上記の方法を組み合わせて、データ送信レートを犠牲にしてさらにより大きいSNRパフォーマンスを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它例子中,以方框图形式示出了公知结构和设备,以便于描述一个或多个实施例。

他の事例では、1または複数の実施形態の記載を容易にするために、周知の構成およびデバイスがブロック図形式で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,处理器 1114可以在前向链路信道上实现发送,以便传送FLAB消息或者 ARB消息。

さらに、プロセッサ1114は、FLABメッセージまたはARBメッセージを伝送するために、順方向リンク・チャネルで送信することを容易にしうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当未知的 OLT330是 EPON-OLT时,从 OLT330接收探索门信号,以便建立与MC-ONU270的链接。

未知のOLT330がEPONのOLTであった場合には、MC−ONU270とのリンク確立のために、ディスカバリーゲート(Discovery GATE)信号がOLT330から受け付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以包括信道估计序列 (CES)76以便在接收机处的信道估计中使用。

チャネル推定シーケンス(CES)76は、受信器におけるチャネル推定に用いられるために含まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个过滤标准可指示 I/S-CSCF 28调用 CCF 30,以便至少控制会话的承载通路。

このフィルタ基準は、少なくともセッション用のベアラパスを制御するためにCCF30を呼び出すよう、I/S-CSCF28に指示を与えても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,用户单元 16将经由 MS 12将 Re-Invite消息发送到 CCF 30,以便恢复会话 1(步骤 134和 136)。

一方、ユーザー要素16は、セッション1を再開するためにMS12を介してRe-InviteメッセージをCCF30へ送る(ステップ134と136)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.一种设备,其包含: 累加器缓冲器,其经耦合以便就地处理多个媒体数据信号流。

1. 複数のメディアデータ信号ストリームを定位置で処理するように結合されるアキュムレータバッファを備える装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下描述中,为实现阐释目的,陈述大量特定细节以便提供对一个或一个以上方面的透彻理解。

以下の説明では、説明のために、1つまたは複数の態様の完全な理解を可能にするために多数の特定の詳細が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦用户起始了话音呼叫,便执行呈现展现运动的图形的动画程序,步骤 103。

いったんユーザが音声コールを開始すると、動きを見せるグラフィックを提示するアニメーションプログラムが実行される(ステップ103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦执行了呼叫作用中动画例程103,处理器便返回到主循环例程,步骤 112。

いったんコールアクティブアニメーションルーチン103が実行されると、プロセッサは、メインループルーチンに戻る(ステップ112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述请求可以是查询请求,以便 DNS请求消息为 DNS查询消息。

この要求を問合せ要求にして、DNS要求メッセージがDNS問合せメッセージになるようにすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

备选地,所述请求可以是更新请求,以便 DNS请求消息为 DNS更新消息。

あるいは、この要求を更新要求にして、DNS要求メッセージがDNS更新メッセージになるようにすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦客户端从服务器接收到对查询的响应,唯一标识符便可被再次使用。

一意識別子は、クライアントが問合せに対する応答をサーバから受信した後で、再使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在合成这些图像的情况下,进行合成以便盖写具有较高优先级的图像。

また、これらの画像を合成する場合には、優先順位の高い画像が上書きされるように合成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

保持电容器 613维持负载晶体管 614的栅极电压恒定,以便维持负载电流恒定。

保持容量613は、負荷電流を一定に維持するために、負荷トランジスタ614のゲート電圧を一定に保持するためのキャパシタである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出支持显示屏幕上的 GUI以及用户控件的说明性便携式媒体播放器的正视图;

【図2】図2は、表示画面上のGUIおよびユーザー制御部をサポートする例示的な携帯用メディア・プレーヤーの正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3还将个人媒体播放器 110示出为通常被插入到坞 328以便与 PC 3101同步。

また、図3は、PC3101との同期のために通例ドック328に挿入されるパーソナル・メディア・プレーヤー110も示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在替代的安排中,便携式媒体播放器 110可以被直接地耦合到同步线缆 335而不使用坞 328。

代替構成では、ドック328を用いずに、携帯用メディア・プレーヤー110を直接同期ケーブル335に結合することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该应用执行图像的剪裁、调整大小、以及旋转,以便图像的剩余部分也被对齐。

アプリケーションは画像のクロッピング、サイズ変更および回転を、画像の残りの部分も整列されるために実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 41控制接收部分 45,以便根据来自移动终端 21的命令选择预定频道。

CPU41は、携帯端末21からのコマンドに従い、所定のチャンネルを選択するように、受信部45を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 41控制接收部分 45以便根据来自移动终端 21的命令来选择预定频道。

CPU41は、携帯端末21からのコマンドに従い、所定のチャンネルを選択するように、受信部45を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在步骤 S362,CPU 41控制接收部分 45(图 3),以便根据来自移动终端 21的命令选择预定频道。

さらに、CPU41は、ステップS362において、携帯端末21からのコマンドに従い、所定のチャンネルを選択するように、受信部45(図3)を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S388,移动终端 21的 CPU 61(图 17)确定是否操作了移动终端 21以便停止内容的再现。

ステップS388では、携帯端末21のCPU61(図17)は、コンテンツの再生を停止するように、携帯端末21が操作されたかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了简单起见,这里假设针对给定的 RF调制频率产生单独的一对对称定位的边带。

便宜上、ここでは対称に位置する一対のサイドバンドが所与のRF変調周波数に対して生成されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 Tx/Rx电路 14中调制并传递到天线 12以便传输前,可在处理电路 16中生成此类信号。

そのような信号は、Tx/Rx回路14において変調される前に処理回路16で生成され、送信のために複数のアンテナ12へとわたされると良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

持续时间 Tray通常小于影像序列的持续时间 Tima,以便确保全部的辐射被 X射线探测器 6记录。

期間Trayは、全ての放射線がX線検出器6によって記録されることを保証するために、一般に画像シーケンスの期間Timaより短い。 - 中国語 特許翻訳例文集

将从像素单元 10A读取的像素数据输入到 A/D转换器 11A,并将其转换为数字信号以便输出。

A/D変換部11Aでは、画素部10Aから読み出された画素データが入力され、ディジタル信号に変換されて出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将已经由 A/D转换器 11A数字化的像素数据输入到光通信单元 12A,并将其转换为光信号以便输出。

光通信部12Aでは、A/D変換部11Aでディジタル化された画素データが入力され、光信号に変換されて出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将使用 A/D转换器 11A数字化的像素数据输入到光通信单元 12A,并将其转换为光信号以便输出。

光通信部12Aでは、A/D変換部11Aでディジタル化された画素データが入力され、光信号に変換されて出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由 A/D转换器 11A将从像素单元 10A读取的像素数据经历 A/D转换,并由光通信单元 12A将其转换为光信号以便输出。

画素部10Aから読み出された画素データは、A/D変換部11AでA/D変換され、光通信部12Aで光信号に変換されて出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5描绘了一种节点的框图,该节点具有计算平台,以便执行用于进行无线干扰消除的方法。

【図5】無線干渉除去を行う方法を実行するコンピューティングプラットフォームを有するノードのブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.根据权利要求 1所述的方法,还包括: 消除以较高功率接收的链路,以便解码另一个链路。

5. 他のリンクを復号するためにより高い電力で受信される前記リンクを除去することをさらに含む、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 71 72 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS