「便」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 便の意味・解説 > 便に関連した中国語例文


「便」を含む例文一覧

該当件数 : 3594



<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 71 72 次へ>

设备 C可以例如通过因特网与设备 A通信,以便请求设备 A的一个或者多个服务。

デバイスCは、デバイスAと、例えばインターネットを通じて通信し、デバイスAのサービスを要求してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如有其他装置在使用固定 IP地址,便可得到对上述信息包的响应。

なお、固定IPアドレスを使用している他の装置がいる場合には、上記パケットに対する応答が得られることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

便提及,用于校正该校正目标像素的像素值的方法不限于上述方法,而是可以是另一方法。

なお、補正対象画素の画素値の補正の方法は、上述した方法に限らず、他の方法であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

便提及,在图 7的示例中出现的缺陷是白缺陷,其使得特别是白点看起来在图像中迅速地扩张。

なお、図7の例で発生して欠陥は、白欠陥であり、特に、画像においては白い点が急激に拡大するように見える。 - 中国語 特許翻訳例文集

可加载软件指令以便由处理设备 (诸如图 1中的处理设备 108)执行。

ソフトウェア命令は、図1に示す処理装置108等の処理装置によって、実行されるべくロードされるとしてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

便提一句,已经描述了从安全令牌 80读取电动移动体 50的识别信息的构造。

さて、上記説明の中で、セキュリティトークン80から電動移動体50の識別情報を読み出す構成について述べた。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以使用中间服务器 108来便利客户端设备 102和服务器 106之间的消息交换。

クライアント装置102及びサーバ106の間のメッセージ交換を促すために、中間サーバ108が使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 500可以由物理层电路110(图 1)执行,以便对接收的符号执行干扰减轻。

プロシージャ500は、受信されるシンボルに対して干渉軽減を実行するよう物理層回路110(図1)によって実行されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

便提及,上述一系列处理可由硬件或软件执行。

ところで、上述した一連の処理は、ハードウェアにより実行することもできるし、ソフトウェアにより実行することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,作为例外的电子设备,当第一模式是最低温度时,马桶座处于空闲模式。

一方、例外的な電子機器装置として、便座の場合は、第1の状態モードが最低温度で待機するようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,因为马桶座的第一模式是具有最低温度,所以其在第二模式下运行于理想温度中。

一方、便座の場合は、第1の状態モードが最低温度で動作中であるので、第2の状態モードでは、最適温度で動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回按钮 203例如是被按下以便返回到紧接在当前显示屏幕之前显示的显示屏幕的按钮。

戻るボタン203は、例えば、直前に表示されていた表示画面に戻る場合に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个剪切处理中,调整在剪切处理之前和之后的图像 (捕获图像和在剪切处理之后的图像 )的中心位置,以便彼此一致。

この切取処理では、切取処理の前後における画像(撮像画像および切り取った後の画像)の中心位置を一致させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,图像处理单元 150执行旋转处理,以便将捕获图像 343在箭头 360所示的方向旋转 90度。

具体的には、画像処理部150は、撮像画像343を矢印360方向に90度回転させる回転処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,图像处理单元 150执行旋转处理,以便在箭头 470的方向将捕获图像 461旋转β度。

具体的には、画像処理部150は、撮像画像461を矢印470方向にβ度回転させる回転処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的情况下,第三优先级图像583被合成以便重叠于在第四优先级图像 584的上方的上侧。

この場合に、第3優先画像583が第4優先画像584よりも上側に重なるように合成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回按钮 741例如是被按下以便返回到紧接在当前显示屏幕之前显示的显示屏幕的按钮。

戻るボタン741は、例えば、直前に表示されていた表示画面に戻る場合に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,进一步描述性内容包括内容的一部分,而且与实际内容相比其发送更便宜。

一実施形態において、詳細記述内容は、コンテンツの一部分を含んでおり、実際のコンテンツを送信するよりも安価である。 - 中国語 特許翻訳例文集

便提及,尽管上述一系列处理可用硬件执行,不过另一方面可用软件执行。

ところで、上述した一連の処理は、ハードウェアにより実行することもできるし、ソフトウェアにより実行することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是设置在按照本发明的第一实施例的便携式电话机中的滑动旋转机构的透视图。

【図3】第1の実施例の携帯電話機に設けられているスライド回転機構の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是当从另一个方向观看时,设置在按照本发明的第一实施例的便携式电话机中的滑动旋转机构的透视图。

【図4】第1の実施例の携帯電話機に設けられているスライド回転機構を別方向から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A-5C是图解说明按照本发明的第一实施例的便携式电话机执行的从关闭状态过渡到打开状态的操作的流程图。

【図5】第1の実施例の携帯電話機が閉状態から開状態に移行する動作の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明按照本发明的第二实施例的便携式电话机的要点的示图。

【図6】本発明を適用した第2の実施例となる携帯電話機の要点を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是设置在按照本发明的第二实施例的便携式电话机中的滑动旋转机构的放大透视图。

【図8】本発明を適用した第2の実施例となる携帯電話機に設けられているスライド回転機構の拡大斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A-9C是说明按照本发明的第二实施例的便携式电话机的旋转辅助操作的示图。

【図9】本発明を適用した第2の実施例となる携帯電話機の回転補助動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A-10C是说明按照本发明的第三实施例的便携式电话机的旋转辅助操作的示图。

【図10】本発明を適用した第3の実施例となる携帯電話機の回転補助動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是说明按照本发明的第四实施例的便携式电话机的旋转辅助操作的示图。

【図12】本発明を適用した第4の実施例となる携帯電話機の回転補助動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14A和 14B是说明按照本发明的第五实施例的便携式电话机的旋转辅助操作的示图。

【図14】本発明を適用した第5の実施例となる携帯電話機の回転補助動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16A和 16B是说明按照本发明的第六实施例的便携式电话机的旋转辅助操作的示图。

【図16】本発明を適用した第6の実施例となる携帯電話機の回転補助動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9A-9C中,图 9A是图解说明便携式电话机的上壳体 1和下壳体 2大体上相互重叠的关闭状态的示图。

このうち、図9(a)は、この携帯電話機の上筐体1及び下筐体2を略々重ね合わせた閉状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照第三实施例的便携式电话机包括如图 10A-10C中所示,设置在滑动旋转机构 11中的旋转辅助件。

この第3の実施例の携帯電話機は、図10(a)〜図10(c)に示す回転補助部材をスライド回転機構11に有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10A-10C中,图 10A是图解说明便携式电话机的上壳体 1和下壳体 2大体相互重叠的关闭状态的示图。

このうち、図10(a)は、この携帯電話機の上筐体1及び下筐体2を略々重ね合わせた閉状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

反冲部件 46被设置在当打开便携式电话机的时候,凸块 45的滑动路线上。

キック部材46は、当該携帯電話機の上記開操作時における上記突出ブロック45のスライド移動経路上に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

反冲部件 61被设置在凹槽 50中,以便沿着滑动打开方向移动到被上推部件 60推动的程度。

キック部材61は、上記突き上げ部材60を突き上げる分、上記開スライド方向に移動するように上記溝部50に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

反冲部件 72被设置在凹槽 50中,以便沿着滑动方向移动到被旋转上推部件 70推动的程度。

キック部材72は、上記回転突き上げ部材70を突き上げる分、上記スライド方向に移動するように上記溝部50に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 119与接收机 116和发射机 117两者进行通信,以方便无线数据的传输和接收。

アンテナ119は、受信機116及び送信機117の両方と通信して、無線データの送受信を促進する。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 129与接收机 126和发射机 127两者则通信,以便于无线数据的传输和接收。

アンテナ129は、受信機126及び送信機127の両方と通信して、無線データの送受信を促進する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出了根据本发明的便携电话的示例性实施例中电路配置的主要部件的框图;

【図1】本発明による携帯電話機の一実施形態における回路構成の要部を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了便携电话的外观的说明性视图,其清楚地显示了已安装按键背光LED的位置的示例;

【図3】キーバックライトLEDの実装位置の一例が明示された携帯電話機の外観を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种配备有照亮按键的按键背光的便携电话和利用按键背光的通知方法。

本発明は、キーを照光するキーバックライトを備えた携帯電話機およびキーバックライトを用いた通知方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A~图 2C是用于说明向图 1的便携式电话机的按键输入部安装按键背光源LED的安装例的图;

【図2】図2(a)〜(c)は、図1の携帯電話機のキー入力部へのキーバックライトLEDの実装例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于说明由图 1的便携式电话机中的 RGB控制部控制按键灯光点亮的方法的流程图;

【図4】図4は、図1の携帯電話機におけるRGB制御部によるキーイルミ点灯の制御方法を説明するためのフローチャート図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,壳体 102包括实质上平坦的表面 128,以便于 MFD 100在 MFD 100外部的实质上平坦的表面上的布置。

一実施形態では、筐体102は、実質的にフラットな表面128を含み、MFD100をMFD100の外部の実質的にフラットな表面に載せさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端装置 200可包括便于经由电子通讯网络 227进行通信的网络接口 225。

クライアントデバイス200は電子通信ネットワーク227を介してコミュニケーションを促進するためのネットワークインタフェース225を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文呈现一个或一个以上实施例的简要概述以便提供对此类实施例的基本理解。

以下は、1または複数の実施形態の基本的な理解を提供するために、そのような実施形態の簡単な概略を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它情况中,以框图形式展示众所周知的结构和装置以便促进描述一个或一个以上实施例。

他の事例では、1または複数の実施形態の記載を容易にするために、周知の構成およびデバイスがブロック図形式で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 422接收 RF信号 423,并对其进行解调,以便输出数据 421’,它是数据 421的再现。

受信機422は、RF信号423を受信し、そしてそれを、データ421の再生(reproduction)であるデータ421’を出力するために、変調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

GSM采用时分多址(TDMA)与频分多址 (FDMA)的组合以便共享频谱资源。

GSM(登録商標)は、スペクトルリソースを共有するために、時間分割多元接続(TDMA)と周波数分割多元接続(FDMA)との組合せを採用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文呈现对一个或一个以上实施例的简化概述以便提供对这些实施例的基本理解。

以下は、1または複数の実施形態の基本的な理解を提供するために、そのような実施形態の簡単な概略を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它例子中,以框图的形式展示众所周知的结构及装置以便促进描述一个或一个以上实施例。

他の事例では、1または複数の実施形態の記載を容易にするために、周知の構成およびデバイスがブロック図形式で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 71 72 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS