「信号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 信号の意味・解説 > 信号に関連した中国語例文


「信号」を含む例文一覧

該当件数 : 14230



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 284 285 次へ>

在将这些信号电荷积蓄于水平 CCD503具有的所有的 5个传输段中后,将该信号电荷同时向各个垂直 CCD504传输。

水平CCD503における5つの転送段全てに信号電荷が蓄積された後で、これらの信号電荷は、一斉に各垂直CCD504に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,该摄像器件 10能够在图像信号记录元件存储 38帧份的图像信号

従って、この撮像素子10においては、38コマ分の画像信号を画像信号記録要素に記憶することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

被读出的图像信号,在通过 AD转换器 107转换为数字信号后,在缓冲存储器 108中暂时存储。

読み出された画像信号は、ADコンバータ107によってデジタル信号に変換された後に、バッファメモリ108に一時的に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在 3/4的定时供应电压 Vtrg3,并且读出信号电平,最后,在完全转移中,读出信号电平。

次に、3/4のタイミングで電圧Vtrg3を供給し、信号レベルを読み出し、最後に完全転送で信号レベルを読み出している。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于从定时发生器 8输出的定时信号驱动固态成像器件 2,以将来自对象的光转换为电信号

固体撮像素子2は、TG8から出力されるタイミング信号に基づいて駆動され、被写体からの入射光を電気信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将参考图 4具体地描述用于从像素组 21的像素 20读出信号到列信号线 VSL所采取的步骤。

ここで、画素群21の各画素20から列信号線VSLへの信号を読み出し手順について図4を参照して具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

传送的信号电荷在浮置扩散 22处被转换为电压信号,并输出到放大晶体管 Tr3的栅极。

FD22は転送された信号電荷を電圧信号に変換して増幅トランジスタTr3のゲートに出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从浮置扩散 22输出的电压信号通过放大晶体管 TR3放大,并输出到列信号线 VSL。

FD22から出力される電圧信号は増幅トランジスタTr3により増幅され、列信号線VSLに出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,行扫描部分 12致使行选择信号 无效以终止来自一个像素行的信号读出。

その後、行走査部12は、行選択信号φSELを非アクティブにして、1つの画素行からの信号の読み出しを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,图 11是用于说明由图像信号处理设备 20进行的视频编码信号生成处理的流程图。

次に、図11は、画像信号処理装置20によるビデオ符号化信号生成処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集


接着,使用图 7说明对于影像信号进行上述的信号处理并输出的装置的结构。

次に、図7を用いて映像信号に対して上述した信号処理を行い出力する装置の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

“灰阶的数目”指示在作为量化视频信号的数字信号中灰阶可以取的值的个数。

「階調数」は、映像信号を量子化したデジタル信号において、階調値がとりうる値の数を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

该校正信号 Sa具有比输入灰阶数目和输出灰阶数目更高数目的校正信号灰阶。

補正信号Saは、入力階調数および出力階調数より多い補正信号階調数を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地,发送侧信号生成部分与用于生成发送对象信号的功能部分集成。

好ましくは、送信側の信号生成部は、伝送対象の信号を生成する機能部と一体であるのがよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为转换为毫米波之前的原始发送对象的信号将统称为基带信号

ミリ波に変換する前の元の伝送対象の電気信号を纏めてベースバンド信号と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

半导体芯片 103是系统 LSI(大规模集成电路 ),其中集成 LSI功能部分 104和信号生成部分 107(毫米波信号生成部分 )。

半導体チップ103は、LSI機能部104と信号生成部107(ミリ波信号生成部)を一体化したシステムLSI(Large Scale Integrated Circuit)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

半导体芯片 203是系统 LSI,其中集成了 LSI功能部分 204和信号生成部分 207(毫米波信号生成部分 )。

半導体チップ203は、LSI機能部204と信号生成部207(ミリ波信号生成部)を一体化したシステムLSIである。 - 中国語 特許翻訳例文集

频率转换部分 225频率转换放大后的毫米波电信号,然后将频率转换后的信号提供到解调部分 226。

周波数変換部225は、増幅後のミリ波の電気信号を周波数変換して周波数変換後の信号を復調部226に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型地,获得与在发送侧使用的载波信号同步的振荡输出信号

典型的には送信側で使用した搬送信号に同期した発振出力信号を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考信号模式选择部 111选择参考信号结构,通知给调度部 101和资源映射部 106。

参照信号パタン選択部111は、参照信号構成を選択し、スケジューラ部101及びリソースマッピング部106に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在资源解映射部 206中,根据参考信号结构对参考信号进行解映射。

デリソースマッピング部206では、参照信号構成に基づいて参照信号がデマッピングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

解扩部 209在参考信号以 CDM方式复用的情况下,对参考信号序列进行解扩。

逆拡散部209は、参照信号がCDM方式で多重されている場合に、参照信号系列を逆拡散する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解调部 205根据由控制信息信号解调部 212通知的解调信息,对数据信号进行解调。

復調部205は、制御情報信号復調部212から通知された復調情報に基づき、データ信号を復調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码部 204根据由控制信息信号解调部 212通知的解码信息,对解调后的数据信号进行解码。

符号化部204は、制御情報信号復調部212から通知された符号化情報に基づき、復調後のデータ信号を符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在不进行参考信号预测处理的情况下,在移动终端装置中不需要参考信号预测部。

なお、参照信号予測処理を行わない場合、移動端末装置に参照信号予測部は不要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,设来自发送天线#1的时刻 Tn的第 1个参考信号为 #n1、第 2个参考信号为 #n2。

ここで、送信アンテナ#1からの時刻Tnにおける1つ目の参照信号を#n1、2つ目の参照信号を#n2とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由驱动布线 CTS驱动对叠加有噪声信号的光学信号进行采样的开关。

CTSはノイズ信号が重畳した光信号をサンプリングするためのスイッチを駆動する駆動配線である。 - 中国語 特許翻訳例文集

立体控制器 620可将 3D时序信号和 3D使能信号 3D_EN发送到亮度控制器 210。

ステレオ制御部620は、3Dタイミング信号(3D timing signal)及び3Dイネーブル信号3D_Enを輝度制御部210に伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

栅极控制信号 CONT1还可包括用于定义栅极导通电压 Von的持续时间的输出使能信号 OE。

また、ゲート制御信号CONT1は、ゲートオン電圧Vonの持続時間を限定する出力イネーブル信号を更に含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,解调参考信号可以由信号生成部件 208使用 Zadoff-Chu序列来生成。

さらに、復調基準信号は、Zadoff−Chuシーケンスを用いて、信号生成構成要素208によって生成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

Zadoff-Chu序列是复值序列,其用于生成幅度恒定的电磁信号 (例如,解调参考信号……)。

Zadoff−Chuシーケンスは、一定の大きさの電磁気信号(例えば、復調基準信号)を生成するために使用されうる複素数値シーケンスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一个例子,信号生成部件 208能够根据公共 Zadoff-Chu序列来生成不同的解调参考信号

別の例によれば、信号生成構成要素208は、共通のZadoff−Chuシーケンスから、異なる復調基準信号を生成しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 406,将参考信号 (例如,解调参考信号……)作为上行链路传输的一部分来发送 (例如,到基站……)。

406では、アップリンク送信の一部として、(例えば復調基準信号のような)基準信号が(例えば基地局へ)送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理电路 (SPC)114可对接收信号进行检测和 /或解码以向订户站 104分配上行链路带宽。

信号処理回路(SPC)114は、受信信号を検出及び/又は復号し、加入者局104に上りリンク帯域を割り当ててもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种方块 50频移耦合至端口 51的 RF信号到端口 68中的低频 (IF)信号

ブロック50は、ポート51に結合されるRF信号の周波数を、ポート68における低周波数(IF)信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在传送 OFDM信号的相同电线上传送电力的其他优点与 OFDM信号的优良特性相关。

OFDM信号を伝送する同じ配線を介して電力を搬送するさらなる利点は、OFDM信号の優れた特性に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,控制器 40向 ADF12的各种辊16、18、20、24输出驱动信号,向图像读取部 30输出各种控制信号

また、コントローラー40は、ADF12の各種ローラー16,18,20,24に駆動信号を出力したり画像取込部30に各種制御信号を出力したりする。 - 中国語 特許翻訳例文集

当电动机是步进电动机时,电动机驱动信号例如是与 PWM控制对应的脉冲信号

このモータ駆動信号は、例えばモータがステッピングモータであれば、PWM制御に対応したパルス信号となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当收到横摇 /纵摇控制信号时,横摇 /纵摇控制信号被输出到横摇 /纵摇控制单元 72。

上記のパン・チルト制御信号を受信した場合には、このパン・チルト制御信号をパン・チルト制御部72に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当电动机是步进电动机时,电动机驱动信号是与 PWM控制对应的脉冲信号

このモータ駆動信号は、例えばモータがステッピングモータであれば、PWM制御に対応したパルス信号となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收到横摇 /纵摇控制信号时,横摇 /纵摇控制信号被输出至横摇 /纵摇控制单元 72。

上記のパン・チルト制御信号を受信した場合には、このパン・チルト制御信号をパン・チルト制御部72に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在该状态下从移位寄存器 (未示出 )传输信号 时,经由缓冲放大器 202读取该信号

この状態で、不図示のシフトレジスタから信号φHが与えられるとバッファアンプ202を介して信号が読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在该状态下从移位寄存器 (未示出 )传输信号 时,经由缓冲放大器 202读取信号

この状態で、不図示のシフトレジスタから信号φHが与えられるとバッファアンプ202を介して信号が読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入键 131将对应于来自用户的按压操作的开启信号等作为操作信号输出。

入力キー131は、ユーザからの押圧操作に応じたオン信号等を操作信号として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

15.如权利要求1~14的任一项所述的方法,其中,所述第二信号包括小于第二预定阈值的信号

15. 前記第2の信号は第2の予め設定された閾値未満の信号を含む、請求項1ないし請求項14のいずれか1項に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收端设备接收由发送端设备确定其调制因子的调制信号,然后解调该调制信号

受信側の装置は送信側の装置によって決められた変調度の変調信号を受信し、変調信号を復調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

电路 301处理第一频率带的信号并且电路 302处理第二频率带的信号

回路301は、第1の周波数帯の信号を処理し、回路302は第2の周波数帯の信号を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制信号还包括信道质量指示 (CQI)信号,其提供关于 UE经历的 DL信道状况的信息。

また、制御信号は、ユーザ端末の経験による下向きリンクチャネルの状態に対する情報を提供するCQI(Channel Quality Indication)信号を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是根据本发明的 HF信号和三个陆地基站信号的第一实施例的示意性振幅 -频率图;

【図3】図3は、本発明にかかるHF信号及び三つの地上波基地局の信号の第一実施形態の振幅と周波数の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据本发明的 HF信号和三个陆地基站信号的第二实施例的示意性振幅 -频率图;

【図4】図4は、本発明にかかるHF信号及び三つの地上波基地局の信号の第二実施形態の振幅と周波数の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 284 285 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS