「信息」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 信息の意味・解説 > 信息に関連した中国語例文


「信息」を含む例文一覧

該当件数 : 13347



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 266 267 次へ>

可将信道信息发送 (954)到查找表 942。

チャネル情報は、ルックアップテーブル942に送信することができる954。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外可参考 MPEG-2系统标准 (ISO/IEC 13818-1)的更多信息

(MPEG)−2システムにおけるより多くの情報については、規格(ISO/IEC13818−1)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

广播消息 216可以包括每个 QoS级别 318的以下信息

ブロードキャストメッセージ216は、各QoSクラス318について、下記の情報: - 中国語 特許翻訳例文集

允许的剩余连接数 324是负载信息 214的实例。

許可接続の残りの数324は、ローディング情報214の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如此,本实施例的装置管理设备 100协同管理信息库获取部 244和装置信息更新部 243自动地管理装置管理信息 242D(作为一个管理对象装置的装置 200的装置信息被登记和更新 )。

このように、本実施形態に係る機器管理装置100では、MIB情報取得部244と機器情報更新部243との連携により、機器管理情報242Dを自動的に管理(管理対象である機器の機器情報が登録・更新)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述提及的系统开始处理结束之后,开始 /结束控制部 246访问装置管理信息存储部 242,并且从装置管理信息 242D获取相应的管理对象装置的装置信息中包含的状态信息 (步骤 S504)。

その後に(上記開始処理が実行されたことを受けて)、開始・終了制御部246は、まず、機器管理情報保持部242にアクセスし、機器管理情報242Dから、管理対象機器に対応する機器情報に含まれるステータス情報を取得する(ステップS504)。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体而言,发送设备 100例如根据包含在所获得的设备信息中表示型号名称的信息,获得与来自存储单元及 /或外部设备的设备信息相对应的接收设备 200的再现能力信息

より具体的には、送信装置100は、例えば、取得された装置情報に含まれるモデル名を示す情報に基づいて、記憶部および/または外部装置から、当該装置情報に対応する受信装置200の再生能力情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该广播控制通道上的该有限的 MBMS控制信息定义在 SystemInformationBlockType13内。

BCCH上の制限のあるMBMS制御情報は、System information BlockType13で定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,管理结构信息被存储在存储器部 13中。

管理構造情報は、例えばメモリ部13に保存される。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统控制部 141生成通知画面显示信息,用于显示表示接收文件的处理结果的通知画面,通信部 144基于文件管理信息所包含的通知目标地信息 (通知目标地地址XXXXXXXXX),发送上述通知画面显示信息

システム制御部141は、受信ファイルの処理結果を示す通知画面を表示するための通知画面表示情報を生成し、通信部144は、ファイル管理情報に含まれた通知先情報(通知先アドレスXXXXXXXXX)に基づき、前記通知画面表示情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在数值信息中也可以包含一部分标号。

なお、数値情報には、一部の記号を含めても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出坐标获取单元 31将信息写 RAM 8的处理例子。

図6は、座標取得部31がRAM8に情報を書き込む処理の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示设备信息管理部一个结构例的说明图。

【図4】機器情報管理部の一構成例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

区域信息比较单元 151将来自矩形被摄体候选区域产生单元 72的每个矩形区域的区域信息与存储在区域信息存储单元 153中的一帧前的被摄体区域的区域信息进行比较,并且将比较结果提供给被摄体区域确定单元 152。

領域情報比較部151は、被写体候補領域矩形化部72からの各矩形領域の領域情報と、領域情報記憶部153に記憶されている1フレーム前の被写体領域の領域情報とを比較し、比較結果を被写体領域決定部252に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

被摄体区域确定单元 152基于来自区域信息比较单元 151的比较结果,指定由与最接近一帧前的被摄体区域的区域信息的区域信息相关的坐标信息所指示的矩形区域作为被摄体区域。

被写体領域決定部152は、領域情報比較部151からの比較結果に基づいて、1フレーム前の被写体領域の領域情報に最も近い領域情報に対応付けられている座標情報で表される矩形領域を被写体領域とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于特征量图,像素的 R、G和 B的各个分量的平均值可以是亮度信息图 F1的信息(特征量 ),色差分量 Cr和 Cb或者 Lab颜色空间中的 a*坐标分量和 b*坐标分量可以是颜色信息图 F2到 FK的信息

なお、上述した特徴量マップについて、画素のR,G,Bの各成分の値の平均値を輝度情報マップF1の情報(特徴量)としてもよいし、色差成分Cr,Cbや、Lab色空間におけるa*座標成分およびb*座標成分を色情報マップF2乃至FKの情報としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S315中,修剪框设置单元 334基于来自坐标信息获得单元 332的坐标信息,在快门帧中设置包含由来自坐标信息获得单元 332的坐标信息指示的被摄体区域的多个修剪框。

ステップS315において、トリミング枠設定部334は、座標情報取得部332からの座標情報に基づいて、シャッタフレームにおいて、座標情報取得部332からの座標情報で表される被写体領域を含む複数のトリミング枠を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图 25中的坐标信息获得单元 531对于输入图像的每帧获得从被摄体跟踪单元 55提供的被摄体区域的坐标信息,并且将获得的坐标信息提供给坐标信息保持单元 631和位置比较单元 632。

なお、図25の座標情報取得部531は、被写体追尾部55から、入力画像の1フレーム毎に供給されてくる被写体領域の座標情報を取得し、座標情報保持部631および位置比較部632に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S613中,坐标信息保持单元 631保持来自坐标信息获得单元 531的被摄体区域的坐标信息并且将预定数目帧前的被摄体区域的坐标信息提供给位置比较单元 632。

ステップS613において、座標情報保持部631は、座標情報取得部531からの被写体領域の座標情報を保持するとともに、所定数フレーム前の被写体領域の座標情報を位置比較部632に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户将在参考控制台 21的显示部件 42上显示的派生信息文件的列表的同时,使用控制台 21的操作按钮 41执行用于选择被显示为派生信息文件的列表的多个派生信息文件中的一个派生信息文件的选择操作。

ユーザは、操作卓21の表示部42に表示された派生情報ファイルのリストを参照しながら、派生情報ファイルのリストとして表示された複数の派生情報ファイルのうちのいずれかを選択する選択操作を、操作卓21の操作ボタン41を用いて行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,CG描述数据存储部件 83也用作派生信息存储部件。

すなわち、Files83は、派生情報記憶部としても機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

指定对外部数据的参考的第一数据链接指定信息

[外部データの参照を指定する第1のデータリンク指定情報] - 中国語 特許翻訳例文集

指定对外部数据的参考的第二数据链接指定信息

[外部データの参照を指定する第2のデータリンク指定情報] - 中国語 特許翻訳例文集

指定对外部数据的参考的第三数据链接指定信息

[外部データの参照を指定する第3のデータリンク指定情報] - 中国語 特許翻訳例文集

指定对外部数据的参考的第四数据链接指定信息

[外部データの参照を指定する第4のデータリンク指定情報] - 中国語 特許翻訳例文集

指定虚拟相机的三维位置的参数指定信息

[仮想カメラの3次元位置を指定するパラメータ指定情報] - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是对信息提供服务器进行说明的框图。

【図3】情報提供サーバーを説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

RN盲解码子帧中的控制信息

RNは、サブフレームの制御情報を盲目的に復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,发射有关下行链路控制信息 (DCI)格式的控制信息,其向 UE通知解码下行链路数据传输所要求的调制和编码方案、传输块大小和位置、预编码信息、混合 -ARQ信息、UE标识符等。

通常、制御情報は、ダウンリンクデータ送信を復号するのに必要な、変調符号化方式、トランスポートブロックサイズおよび位置、前置符号化情報、ハイブリッドARQ情報、UE識別子などをUEに通知する、ダウンリンク制御情報(DCI)フォーマットに関して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,如果作为费用的基础的信息包括不能由云打印服务管理、但能够由打印装置管理的信息 (例如,大小相关、颜色相关及双面相关的页数 ),则除页数之外还发送这些信息,或者发送这些信息来替代页数。

しかし課金の基礎となる情報のうち、プリントサービスで管理しきれず、印刷装置が管理可能な情報(例えばサイズ別や色別、両片面別のページ数など)があれば、その情報をページ数に代えて或いはページ数に加えて送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示用于构成 Browsable SlisdeShow的结构的 SubPlayItem信息的设定的图。

【図10】Browsable SlideShowを構成するためのSubPlayItem情報の設定を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 510可以接收来自接收天线 506的信息

受信機510は、受信アンテナ506から情報を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该控制信息可以是 ACK或者 NACK。

好適には、前記制御情報はそれぞれACKまたはNACK情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

向调制器 1122提供要发送的信息

送信されるべき情報は、変調器1122へ提供されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

转向图 14,示出了管理信息产生的系统 1400。

図14に移って、情報生成を管理するシステム1400が例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 710处,可从档案处接收联系人信息

710で、連絡先情報をアーカイブから受け取ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7(b)是表示显示速率初始化信息的内部结构的图。

図7(b)は、表示レート初期化情報の内部構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,显示速率初始化信息应设定为 23.976Hz。

一方、表示レート初期化情報は、23.976Hzと設定すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2-2)设想将显示速率初始化信息设定为 50Hz的情况。

(2-2)表示レート初期化情報を50Hzと設定した場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

箭头 hy1表示显示速率初始化信息的参照。

矢印hy1は、表示レート初期化情報の参照を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示支持频率信息 FI的一例的图;

【図8】対応周波数情報FIの一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,该第一信息可包含一 Get命令。

例えば、第1のメッセージには、Getコマンドが含まれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

1-8.从信息提供设备发送的菜单项目的含义

1−8. 情報提供装置から送信されるメニュー項目の意味合い - 中国語 特許翻訳例文集

1-13.在信息处理系统中使用的每一个特性

1−13.情報処理システムにより使用される各プロパティ - 中国語 特許翻訳例文集

1-34.由信息处理设备执行的处理的流程

1−34.情報処理装置により実行される処理の流れ - 中国語 特許翻訳例文集

然后,信息处理设备 200执行操作菜单。

その後、情報処理装置200は、オペレーションメニューを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

检查响应由发送单元 140发送到信息处理设备 200。

確認応答は、送信部140により情報処理装置200に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息提供设备 100可以进一步包括获取单元 123。

情報提供装置100は、取得部123をさらに備えることとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送单元 140将获取响应发送到信息处理设备 200。

取得応答は、送信部140により情報処理装置200に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当接收单元 110接收的信息包含用于标识获取请求的信息时,接收信息确定单元 121确定由接收单元 110接收的信息是获取请求,并向获取单元 123输出该请求。

例えば、受信情報判断部121は、受信部110により受信された情報に取得要求を識別するための情報が含まれている場合には、受信部110により受信された情報が取得要求であると判断してその要求を取得部123に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 266 267 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS