意味 | 例文 |
「信息」を含む例文一覧
該当件数 : 13347件
可以告诉我你想详细地知道什么信息吗?
何の情報を詳しく知りたいのか私に教えてくれませんか。 - 中国語会話例文集
大部分的人,都不同意公开个人信息。
多くの人は、個人情報を公開することに同意しません。 - 中国語会話例文集
我感谢你能跟我共享那个信息。
あなたがその情報を共有していただけることに感謝します。 - 中国語会話例文集
这里收罗了你需要的全部信息吗?
ここにはあなたが必要な全ての情報が網羅されていますか? - 中国語会話例文集
我上个星期从妈妈那里也获得了同样的信息。
先週、母からも同じ情報を提供されました。 - 中国語会話例文集
我没有那个方法的信息所以不能预估。
私たちはその仕様の情報がないので見積りができません。 - 中国語会話例文集
没能成功获得完成认证的用户信息。
認証済みのユーザ情報の取得に失敗しました。 - 中国語会話例文集
请你和山田先生充分交换信息。
あなたは山田さんと十分に情報を交換して下さい。 - 中国語会話例文集
输入作为商品信息应该登记的项目。
商品情報として登録すべき項目を入力する。 - 中国語会話例文集
因为记载着个人信息所以请删除。
個人情報が記載されているため削除してください。 - 中国語会話例文集
请正确输入制作账号的必要信息。
アカウントの作成に必要な情報を正しく入力してください。 - 中国語会話例文集
关于下述内容,请告诉我那个观点的信息。
下記について、その観点での情報を頂きたくお願い致します。 - 中国語会話例文集
寄申请的时候和信息一起寄吧。
申請を送る時は、一緒にメッセージを書き込みましょう。 - 中国語会話例文集
关于期货信息的有益处,这个网站出类拔萃。
先物についての情報の有益さは、このサイトが群を抜いている。 - 中国語会話例文集
如果有存折的话请写下存折的信息。
口座を持っていれば口座の情報を記入してください。 - 中国語会話例文集
计划和顾客交流,尽力的收集信息。
客先とのコミニュケーションを計り、情報収集に努める。 - 中国語会話例文集
这个资料里记载着与制造相关的基础信息。
この資料には製造に関する基礎情報を記載しています。 - 中国語会話例文集
想要拿到信息的话必须提交文件。
情報をもらうためには、書類を提出しなければならない。 - 中国語会話例文集
那个营业员因为有丰富的信息所以值得信赖。
その営業マンは、豊富な情報を持っているので信頼がおけます。 - 中国語会話例文集
如果这次发给您的信息能起到作用的话就太好了。
今回送付した情報をお役に立てば何よりです。 - 中国語会話例文集
能请您寄送关于退货的相关信息吗?
返品の規定に関する情報を送付していただけますでしょうか? - 中国語会話例文集
信息量太多了,反而变得难以决定了。
情報量が多すぎて、逆に決断が難しくなりました。 - 中国語会話例文集
店里有更多的关于物品的信息。
店頭にて、より豊富な物件情報を取り揃えております。 - 中国語会話例文集
如果给我优惠的话,我会把你的店的信息登在报纸上。
サービスしてくれたら、あなたの店の情報を新聞に載せます。 - 中国語会話例文集
从大量信息中进行甄别的个人技能是很重要的。
多くの情報から個人の選別するスキル力が大切である。 - 中国語会話例文集
本公司的董事长高度重视个人信息的保护。
うちの会社の社長は、個人情報の保護に神経を尖らせている。 - 中国語会話例文集
这种信息,粗心的外来人是觉察不到的。
こういう情報は,そそっかしいよそ者は気がつかないものだ. - 白水社 中国語辞典
根据学生反馈的信息,调整教学计划。
学生から返って来た情報に基づいて,カリキュラムを調整する. - 白水社 中国語辞典
在全国十三个城市聘用信息联络员。
全国の13の都市で情報連絡員を招聘して任用した. - 白水社 中国語辞典
他们厂地处偏远山区,信息不灵。
彼らの工場所在地は辺ぴな山間地帯にあって,情報に乏しい. - 白水社 中国語辞典
汉字比拼音文字传递更多的信息。
漢字は表音文字に比べより多くの情報を伝達する. - 白水社 中国語辞典
各种信息源源不断地送给用户。
各種の情報が次から次へと利用者(ユーザー)に送られる. - 白水社 中国語辞典
听了这个信息,心里像折个儿一样。
この知らせを聞いて,心中まるでどきっとしたかのようである. - 白水社 中国語辞典
输入的信息可以立即从终端显示出来。
インプットした情報は直ちに端末から表示される. - 白水社 中国語辞典
在图示的示例中,终端信息转换表 901的第一个记录保存userl@operatorl作为终端识别符902,保存0x123456789abcdef作为终端认证信息903,保存 0xef123456789abcd作为 VPN用户认证信息 904,保存 corporatel作为 VLAN905。
図示の例では端末情報テーブル901の最初のレコードは、端末識別子902として、user1@operator1を保持している。 端末認証情報903として、0x123456789abcdefを保持している。 VPNユーザ認証情報904として、0xef123456789abcdを保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集
终端认证信息 903是对 3GPP网 202的终端设定的认证信息,终端认证信息 903在进行终端的登记时被预先设定。
端末認証情報903は、3GPP網202の端末に設定されている認証情報であり、端末認証情報903は、端末の登録時にあらかじめ設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
画面数据管理部 113将俘获到的原始图像数据、发送侧用户设定信息、发送侧画质用信息、以及发送侧面板用信息作为画面数据,传送给通信部 114。
画面データ管理部113は、キャプチャされた元の画像データ、送信側ユーザ設定情報、送信側画質用情報、および送信側パネル用情報を画面データとして、通信部114に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,画面数据管理部 113从用户设定信息管理部108获取发送侧用户设定信息 (步骤 S2),将发送侧用户设定信息向通信部 114传送。
次に、画面データ管理部113はユーザ設定情報管理部108から送信側ユーザ設定情報を取得し(ステップS2)、送信側ユーザ設定情報を通信部114へ送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
画面数据管理部 113从画质用信息管理部 109获取发送侧画质用信息,向通信部 114传送发送侧画质用信息 (步骤 S3)。
画面データ管理部113は、画質用情報管理部109から送信側画質用情報を取得し、通信部114へ送信側画質用情報を送る(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
与镜头相关联的信息包括变焦状态、光圈状态、焦点状态、镜头框信息和镜头的调焦驱动的精度信息。
レンズに関する情報とは、ズーム状態、絞り状態、フォーカス状態、レンズ枠情報、レンズのフォーカス駆動の精度情報等のことである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,与焦点检测操作的精度相关联的信息是与镜头的调焦驱动的位置精度有关的信息、或与被摄体距离映射的计算精度有关的信息。
上述した通り、焦点検出動作の精度に関わる情報とは、レンズのフォーカス駆動の位置精度や被写体距離マップの算出精度の情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4B基于这样的假设,P2信号 403到 411的每一个包括当前帧的控制信息,并且包含在服务数据中的控制信息指示下一帧的调度信息。
図6において、P2信号403〜411は現在フレームに対する制御情報を含み、サービスデータに含まれた制御情報は、次のフレームに対するスケジューリング情報を示すと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5B基于这样的假设,P2信号 503到 511的每一个包括当前帧的控制信息,并且包含服务数据中的控制信息指示下一帧的调度信息。
図8では、P2信号503〜511は、現在フレームに対する制御情報を含み、サービスデータに含まれた制御情報は、次のフレームに対するスケジューリング情報を示すと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务控制信息产生器 1208针对锚服务产生指示全部服务的调度信息的控制信息。
ここで、サービス制御情報生成器1208は、アンカーサービスのために全てのサービスに対するスケジューリング情報を示す制御情報を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于主服务,服务控制信息产生器 1208产生指示全部主服务的调度信息的控制信息。
プライマリサービスのためにサービス制御情報生成器1208は、全てのプライマリサービスに対するスケジューリング情報を示す制御情報を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于副服务,服务控制信息产生器 1208产生指示锚服务和相关副服务的调度信息的控制信息。
サービス制御情報生成器1208は、セカンダリサービスのために該当セカンダリサービス及びアンカーサービスに対するスケジューリング情報を示す制御情報を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务控制信息产生器1308针对主服务产生指示包括该主服务的全部服务的调度信息的控制信息。
サービス制御情報生成器1308は、プライマリサービスのために該当プライマリサービスを含む全てのサービスに対するスケジューリング情報を示す制御情報を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
销售商 36可以独立地将搜索信息输入到信息分析单元 12中,用于编译对销售商 36有用的信息数据集合。
ベンダ36は、独立して検索情報を気象解析ユニット12に入力して、ベンダ36に有用な情報のデータセットをコンパイルすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S24中,图像处理部 7基于步骤 S22的面部检测处理的结果,取得与面部区域内含有的面部相关的各种信息 (以下,将这些信息总称为“面部信息”)。
ステップS24において、画像処理部7は、ステップS22の顔検出処理の結果に基づいて、顔領域内に含まれる顔に関する各種情報(以下、これらの情報をまとめて「顔情報」と呼ぶ)を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S25中,图像处理部 7基于步骤 S24的处理中所取得的面部信息,取得与该面部信息所特定的被摄物体的个人肤色相关的信息 (以下,称为“肌肤参数”)。
ステップS25において、画像処理部7は、ステップS24の処理で取得した顔情報に基づいて、当該顔情報により特定される被写体の個人の肌色に関する情報(以下、「肌情報等」と呼ぶ)を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |