「信」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 信の意味・解説 > 信に関連した中国語例文


「信」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 999 1000 次へ>

本发明涉及一种图像号处理设备、图像号处理方法、程序、及图像号处理系统。

本発明は、画像処理装置、画像号処理方法、プログラム、および画像号処理システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 200可被配置成搜索和处理诸如 GPS卫星飞行器号等 PN编码号以进行定位。

機200は、位置特定のために、GPS衛星ビークル号などのPN符号化号を探索し、処理するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据捕捉模块 210可包括与接收和处理收到号相关的那些接收机 200部分。

データ補足モジュール210は、受号を受し、処理することに関係するそれらの受機200の部分を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 RF单元处,解压缩号样本被转换为模拟号并且进行处理以便传输。

RFユニットでは、解凍号サンプルは、アナログ号に変換され、送に向けて処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

号发射区中的各个区划相关联的射频号特性被采集到数据库中。

号送エリアの様々な領域に関連付けられた無線周波数号の特性がデータベースに集められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个基站(BS)向移动站 (MS)发射传送数据的射频 (RF)号并从移动站 (MS)接收传送数据的射频(RF)号。

各々の基地局(BS)は、移動局(MS)へおよびMSからデータを伝達する無線周波数(RF)号を送および受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,道堆叠系统 1200可从 M源 1205接收多个号 1210。

図1に示すように、チャンネルスタックシステム1200は、M個の発元1205から複数の号1210を受することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二下变频器具有用于接收第二 RF输入号的输入端,其中第二 RF输入号包括大量的第二道。

第2のダウンコンバータは、多数の第2チャンネルを含む第2のRF入力号を受するための入力を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(6)RE10000知道向各 ONU20指示的定时,因此从被复用的号中识别各 ONU20的号并进行接收处理。

(6)RE10000は、各ONU20に指示したタイミングを知っているので、多重化された号から各ONU20の号を識別して受処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RE10000,作为下行号接收用而具备 O/E处理部 11110、作为下行号发送用而具备 E/O处理部 11130。

RE10000は、下り号受用にO/E処理部11110、下り号送出用にE/O処理部11130を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集


因此,OLT10不需要与各个猝发号对应,能够使光号接收器的结构简单化。

このためOLT10は、個々のバースト号に対応する必要なく光号受器の構成を簡略化できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,由 OLT10将 DBA息 1插入至下行号帧的 POLAM,并使用多个 m个的下行号帧 (S302-1~ m)进行通知。

具体的には、OLT10でDBA情報1を下り号フレームのPLOAMに入れ、複数m個の下り号フレーム(S302−1〜m)を用いて通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,发射设备可合并同时传输不同号的多个发射机元件。

また、送デバイスが、様々な号を同じ時間に送することができる複数の送機要素を組み込むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如方框 608所示,在某个时间点,接收节点 704将接收来自发射节点 702的同步号。

ブロック608で表されるように、ある時点において、受ノード704は送ノード702から同期号を受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 (“RCVR”)820处理 (例如,调节和数字化 )来自天线818的接收号,并提供接收采样。

機(「RCVR」)820は、アンテナ818からの受号を処理(例えば、調整及びデジタル化)し、受サンプルを与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于无线接收同步号和息的 ASIC 904可对应于 (例如 )本文中所述的接收机。

同期号及び情報をワイヤレス受するためのASIC904は、例えば、本明細書で論じる受機に対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在本实施方式中,符号 SY的发送定时在无线通系统 100及无线通系统200中是同步的。

また、本実施形態では、シンボルSYの送タイミングは、無線通システム100及び無線通システム200において同期している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,符号SY的发送定时,在无线通系统100以及无线通系统200中同步。

本実施形態では、シンボルSYの送タイミングは、無線通システム100及び無線通システム200において同期している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在多个天线中的每一者处,接收在射频 (RF)载波频率上被调制的数据包通号。

複数のアンテナのそれぞれにおいて、無線周波数(RF)搬送周波数上で変調されたデータパケット通号が受される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在具有比从发送装置发送的号的最大接收功率 (例如控制号的接收功率 )更强的功率的强输入号间歇性地来到接收装置后,为该强输入号的接收功率所牵制,动态范围 (可输入到接收电路的接收功率的范围 )的下限 (噪声功率 )暂时上升,在解调使用了动态范围的下限上升前的调制方式的通号时有时会发生错误。

このため、送装置から送される号の最大受電力(たとえば制御号の受電力)よりも強い電力を有する強入力号が間欠的に受装置に到来すると、その強入力号の受電力に引っ張られてダイナミックレンジ(受回路に入力可能な受電力の範囲)の下限(雑音電力)が一時的に上昇し、ダイナミックレンジの下限が上昇する前の変調方式が適用された通号を復調する際にエラーが発生する場合があった。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,天线 22将从无线通部 22提供的无线号对基站 14发送。

また、アンテナ20は、無線通部22から供給される無線号を基地局14に対して送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个基站 (BS)向移动站 (MS)发送用于传送数据的射频 (RF)号,从移动站接收用于传送数据的射频号。

各々の基地局(BS)は、移動局(MS)へおよびMSからデータを伝達する無線周波数(RF)号を送および受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,复制到有效码元的后部侧的号 B具有从复制源的号的频率升高了频率 fSH的频率。

また、有効シンボルの後ろ側にコピーされた号Bは、コピー元の号を周波数fSHだけ高くした号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,判定当前正接收的号是其中以混合状态包括 T2帧和 FEF的号内的 T2帧的部分。

すなわち、いま、受中の号が、T2フレームとFEFが混在している号のうちのT2フレームの部分であると判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

再有,为了便于说明,假设从各影像源发送的号是影像号。

なお、説明を簡単にするため、各映像ソースから送される号は映像号であると想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,将从外部装置接收的图像视频号输入至线路存储器 710。

図5に示したように、画像号(ビデオ号)が外部から入力されると、ラインメモリ710に画像号(ビデオ号)が入力されて記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

号输出部件 19将从系统控制器 11提供的控制号传送到快门眼镜 3。

号出力部19は、システムコントローラ11から供給された制御号をシャッタメガネ3に送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述号输出部件 97传送用以控制快门眼镜 3的快门操作的控制号,如参考图9A和 9B所述。

号出力部97は、制御号を送し、図9を参照して説明したようにしてシャッタメガネ3のシャッタ動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

供应到传输端子 16的传输号 Sa因而经由天线连接端子 14进行发送。

これによって、送端子16に供給された送号Saがアンテナ接続端子14を通じて送されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由天线接收的接收号 Sb因而供应到天线连接端子 14并从接收端子 20输出。

これによって、アンテナにて受した受号Sbがアンテナ接続端子14に供給され、該受端子20から出力されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于相干通系统,正交号表示法提供用于提取相位息的方便格式。

コヒーレント通システムの場合、直交号の表現は、位相情報を抽出するための便利な形式を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,来自发射机 222a至 222t的 NT个调制号分别从 NT个天线224a至 224t发射出去。

機222a乃至送機222tからのNT個の変調号は、その後、NT個のアンテナ224a乃至224tからそれぞれ送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

求和器 410与 IFFT单元 415进行数据通,IFFT单元 415与延迟单元 420进行数据通

加算器410は、IFFTユニット415と通データ通する。 IFFTユニット415は、遅延ユニット420とデータ通する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个方面,提供了提前终止无线通链路上的号传输的技术。

別の態様では、ワイヤレス通リンクにわたる号送の早期終了が提供されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 1660,调制号 1650a被进一步处理、在空中发射、由接收机进行接收。

ステップ1660で、変調号1650aは、さらに処理され、無線で送され、そして受機によって受される。 - 中国語 特許翻訳例文集

BS以 TX帧 #0的 PCG#0开始传输,连续发射 PCG直到在 PCG#8之后从 MS接收到 ACK号 1945为止。

BSは、TXフレーム#0のPCG#0で送を開始し、ACK号1945が、PCG#8の後でMSから受されるまで、連続的にPCGを送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS在 PCG#0开始发射 TX帧 #0,连续发射 PCG直到在 PCG#8之后从 BS接收到 ACK号 2345为止。

MSは、PCG#0でTXフレーム#0の送を開始し、ACK号2345がPCG#8の後でBSから受されるまで、PCGを連続的に送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

端口 110被连接至除路由器 160之外的一个或多个实体并从其接收号。

ポート110は、ルータ160に加えて、1つまたは複数の実体に接続され、これら1つまたは複数の実体から号を受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

某些 DSL通系统会补偿 DSL下行链路和上行链路通中的这种串扰的不期望的影响。

一部のDSL通システムは、DSLダウンリンク通およびDSLアップリンク通におけるかかる漏話の所望されない影響を補償する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情形下,当存在来自另一载波的强号时,用户设备 (UE)可能接收到较弱的期望号。

この場合、ユーザ機器(UE)は、別のキャリアからの強い号が存在している中で、弱い所望の号を受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射器可基于经编码的数据产生同相 (I)调制号及正交 (Q)调制号。

機は、符号化されたデータに基づいて、同相(I)の変調号と直交(Q)の変調号を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,虚拟输入接收模块 36可以从电子邮件软件,例如收件箱息中接收息。

例えば、仮想入力受モジュール36は、受トレイ情報等の電子メールソフトウェアからの情報を受してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户交互可包括向通接口 92请求通道。

ユーザ・インタラクションは、通インターフェース92から通チャネルを要求することを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

请求接收单元 210经由通单元 110接收来自服务执行客户机 201的息。

リクエスト受部210は、サービス実行クライアント201からの情報を、通部110を介して受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

屏幕号使得能够显示字符息、图形息、字幕息等等。

オンスクリーン号により、文字情報、図形情報、及び字幕情報などを表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该装置可包括消去模块,其从总收到号中减去该号的近似。

さらに、この装置は、受合計号から、号の近似値を引き去るキャンセル・モジュールを備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该无线通装置还可包括用于估计该至少一个不合需蜂窝小区所传送的号的装置。

この無線通装置はさらに、少なくとも1つの所望されないセルによって送された号を推定する手段を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可从总收到号中减去该估计的号以便于检测 eNB 102。

この推定された号は、eNB102による検出を容易にするために、受合計号から引き去られうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,逻辑编组 802可包括用于从总收到号中减去估计的号的电子组件 808。

さらに、論理グループ802は、推定された号を、受合計号から引き去るための電子構成要素808を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 1002还可包括调制器 1018,其复用号以供发射机 1020通过发射天线 1008进行传送。

基地局1002はまた、送機1020による送アンテナ1008を介した送のために、号を多重化しうる変調器1018を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS