「備」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 備の意味・解説 > 備に関連した中国語例文


「備」を含む例文一覧

該当件数 : 4776



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 95 96 次へ>

另外,处理器870可制定反向链路消息,反向链路消息包括矩阵索引部分和秩值部分。

さらに、プロセッサ870は、行列インデクス部およびランク値部をえた逆方向リンク・メッセージを規定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

28.按照权利要求 24至 27之一的认证设备,其特征在于,流程控制 (27)具有加密模块。

28. 前記シーケンス制御ユニット(27)が暗号化モジュールをえることを特徴とする、請求項24〜27のいずれか一項に記載の認証装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信设备 1包括至少控制设备 15、人机接口 (MMS)16、以及通信接口 17。

通信装置1は、少なくとも、制御ユニット15、マン・マシンインタフェース(MMI)16、および通信インタフェース17をえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相比之下,根据第二实施例的负电源 304B对于每一脉冲 RST、TRG和 VSEL包括根据第一实施例的负电源 304A。

これに対して、第2実施形態の負電源304Bは、各パルスRST ,TRG ,VSEL別に、第1実施形態の負電源304Aをえている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,根据第四实施例的负电源 304D除了根据第一实施例的负电源 304A之外,还包括环境条件检测单元 306。

このため、第4実施形態の負電源304Dは、第1実施形態の負電源304Aの他に、環境条件検出部306をえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,相机控制部件 900除了微处理器 902、ROM 904和 RAM 906之外,还包括存储器读出单元 907和通信 I/F(接口 )908。

たとえば、カメラ制御部900は、マイクロプロセッサ902、ROM904、およびRAM906の他に、メモリ読出部907および通信I/F(インタフェース)908をえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

RE10000具备用于中继从 OLT10向 ONU20发送的光信号和从 ONU20向 OLT10发送的光信号的光中继功能 10010。 作为该光中继功能 10010,具备:

RE10000は、OLT10からONU20へ送信される光信号とONU20からOLT10へ送信される光信号とを中継するための光中継機能10010をえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下行帧处理部 1210还具备将接收包变更为 PON区间 80传输用的帧格式的帧生成功能。

下りフレーム処理部1210は、受信パケットをPON区間80伝送用のフレームフォーマットに変更するフレーム生成機能もえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

RE10000,作为下行信号接收用而具备 O/E处理部 11110、作为下行信号发送用而具备 E/O处理部 11130。

RE10000は、下り信号受信用にO/E処理部11110、下り信号送出用にE/O処理部11130をえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,DBA处理 2部 310具备储存来自 ONU20的上行信号所包含的上行频带请求的功能 (未图示 )。

尚、DBA処理2部310は、ONU20からの上り信号に含まれる上り帯域要求を蓄積しておく機能をえる(図示せず)。 - 中国語 特許翻訳例文集


如图 8所示,根据本实施例的内容再现装置 20包括获取单元 220、缓冲器 230、再现单元 240和选择单元250。

図8に示したように、本実施形態によるコンテンツ再生装置20は、取得部220と、バッファ230と、再生部240と、選択部250と、をえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述方法包括在将每个输入信号引入音频总线之前调节每个输入信号的增益。

方法は、オーディオバスに各入力信号を送る前に各入力信号のゲインを調整することをえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述方法包括调节输出信号的音量并将输出信号传送到输出设备,例如一套耳机。

方法は、出力信号のボリュームを調整することと、出力信号をヘッドフォンなどの出力デバイスに届けることとをえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

声道 512的波段控制部分 636确定在输出总线 630上的混音 638中包括的来自每条音频总线的信号级别。

チャネル512の帯域制御部636は、出力バス630におけるミックス638にわっている各オーディオバスからの信号のレベルを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 11所示,无线通信装置 300A和上述无线通信装置 300相比较,具备限幅部 331、FFT部 333及滤波部335。

図11に示すように、無線通信装置300Aは、上述した無線通信装置300と比較すると、クリッピング部331、FFT部333及びフィルタ部335をえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据实施例 1-6中任一项实施例所述的方法,该方法还包括接收无线电链路控制 (RLC)状态报告。

8. RLC(Radio Link Control:無線リンク制御)状態報告を受信するステップをさらに具する、実施形態1〜6の何れか1つにおけるような方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

24.根据权利要求 23所述的方法,还包括:

上記の両検査の結果が真である場合に前記トランスポンダへの接続を正当とみなすステップ、をえる方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 1所述的设备,其进一步包括用于同时接入所述多个接入网络的装置。

9. 前記複数の多元接続ネットワークに同時にアクセスするための手段、をさらにえる請求項1に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

29.根据权利要求 21所述的方法,其进一步包括同时接入所述多个接入网络。

29. 前記複数の多元接続ネットワークに同時にアクセスすること、をさらにえる請求項21に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中所揭示的方法包括用于实现所描述的方法的一个或一个以上步骤或动作。

ここにおいて開示される方法は、説明された方法を達成するための1つまたは複数のステップまたはアクションをえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送侧单元 20,如图 2所示,能够配备在紧固扭矩测量部件 30中而构成。

送信側手段(20)は、図2に示すように、締付トルク測定ユニット(30)に配して構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是根据本实施方式并具有备用线路的 PON系统的基本动作流程图。

【図10】本実施の形態により予回線を有するPONシステムの基本動作フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

PON10具备分光器 100、干线光纤 110、支线光纤 120、OLT200、ONU300、电话 400、TV410及个人计算机 (PC)420。

PON10は、光スプリッタ100、幹線ファイバ110、支線ファイバ120、OLT200、ONU300、電話400、TV410、およびパーソナルコンピュータ(PC)420をえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

还有,关于波长,除了 4种之外,还可以具备多种 ONU部及 OLT部,并使用适合的多种波长。

なお、波長については、4種類以外にも、複数種類のONU部及びOLT部をえ、適宜の複数種類の波長を用いることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过命令 3006和子命令 3007,来表现与现用线路和备用线路的故障通知、切换通知和恢复通知有关的信息。

コマンド3006とサブコマンド3007により、現用回線と予回線の障害通知、切替通知、復旧通知に関わる情報を表現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

剩余是作为帧长度余量的备用 3008和检测帧的位错误所用的帧检查数列 3009。

残りはフレーム長の余りである予3008とフレームのビット誤りを検出するためのフレーム検査数列3009である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,OLT200的监视控制部244对ONU#1发出从备用线路 (1G)到现用线路 (10G)的恢复通知 (S513)。

そこでOLT200の監視制御部244はONU#1に対し予回線(1G)から現用回線(10G)への復旧通知を行う(S513)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,ONU300的监视控制部 343若从 OLT200接收到切换信号,则控制交换部 342,切换于作为备用线路的 1G-ONU部 341侧 (S306)。

続いてONU300の監視制御部343は、切替信号をOLT200から受信すると、スイッチ部342を制御して予回線である1G−ONU部341側に切り替える(S306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 14,来说明将 ONU单个的线路从现用线路切换为备用线路的动作。

図14を参照してONU単体の回線を現用回線から予回線に切り替える動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图 14是将 ONU300单个的线路从现用线路切换为备用线路的动作流程图。

ここで図14はONU300単体の回線を現用回線から予回線に切り替える動作のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图 16是单个的 ONU300从备用线路恢复为现用线路的动作流程图。

ここで図16は単体のONU300が予回線から現用回線に復旧する動作のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,安装有 PCI Express(PCIe)的设备 10包括 CPU 12、根联合体 14、PCIe交换机 16以及端点或 PCIe交换机 18、20。

図1において、PCI Express(PCIe)を搭載した装置10は、CPU12と、ルートコンプレックス14と、PCIeスイッチ16と、エンドポイントまたはPCIeスイッチ18,20とをえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

家庭路由器 110可以包括用于预缓存流的存储设备 111。

また、ホームルータ110は、ストリームを予め保持しておく(プリキャッシュしておく)ためのストレージデバイス111をえていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文中,假设文件被预缓存在家庭路由器 110中所包括的存储设备中。

以下の説明では、ファイルをプリキャッシュしておく場所は、ホームルータ110にえられたストレージデバイスであるとして説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,便携终端 102中还具有可通过 http协议发送和接收信息的 Web浏览器功能。

更に、携帯端末102にはhttpプロトコルによって情報を送信及び受信出来るWebブラウザ機能も具している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是概略地表示具有本发明实施方式的图像读取装置的图像形成装置的剖视图。

【図1】本発明の実施の形態に係る画像読取装置をえた画像形成装置を概略的に示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

屏蔽箱 20设有用于连接到天线导线 (未示出 )的外部输入连接器 22。

シールドケース20にはアンテナ線(不図示)が接続される外部入力コネクタ22がえられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5中所示,广播接收机 C的 TV板 1中形成有 8个端子孔 11(第二连接端子 )。

図5に示すように、放送受信装置CのTV基板1は8個の端子孔11(第2の接続端子)をえている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为本发明操作的包括多个显示装置的示例性拼接显示系统的框图;

【図1】本発明の動作に関連する、複数のディスプレイデバイスをえるタイル状ディスプレイシステムの実施例を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

该系统包括多个显示装置或投影头 1,组装以组成排列。

このシステムは、複数のディスプレイデバイスもしくはアレイ形状に組み立てられた投影ヘッド1をえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

27.根据权利要求 26所述的装置,其中所述相移单元包括希尔伯特变换器或多相滤波器。

27. 前記移相ユニットがヒルベルト変換器または多相フィルターをえる、請求項26に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

AT首先生成包括待发往每个 AP的所有信号的复合信号,随后 AT发送该复合信号。

このATは最初に、APの各々に送られるべき全ての信号をえるコンポジット信号を生成し、その後、そのコンポジット信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该无线通信系统包括一个或多个接入点 100(AP),诸如,比方说 AP 101a和 AP 101b。

この無線通信システムは、例えば、AP101a及び101bのような、1又は複数のアクセス・ポイント100(AP)をえうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理器 400包括一个或多个相位旋转器 405,诸如,比方说相位旋转器 405a至 405n。

信号プロセッサ400は、例えば、位相回転装置405a乃至405nのような、1又は複数の位相回転装置405をえうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

还如图 16A所示,信号 1610a表示信号 1600a与编码器尾部比特的组合。

さらに図16Aで説明されているように、信号1610aは、エンコーダテイルビットをえた信号1600aの組み合わせを表わす。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文公开的方法包括用于实现所描述方法的一个或多个步骤或动作。

本明細書で開示する方法は、説明した方法を達成するための1つまたは複数のステップまたはアクションをえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文公开的方法包括用于实现所描述方法的一个或多个步骤或动作。

ここにおいて開示される方法は、説明される方法を達成させるための1つ以上のステップ又は動作をえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

电子设备包括用于传送信息的总线205和与总线 205相耦连以处理信息的处理器 210。

前記電子装置は、情報を通信するためのバス205、及び前記情報を処理するための前記バス205と接続したプロセッサ210をえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAC CPS 315还包括用于提供认证、安全密钥交换和加密的单独的安全子层 320。

また、MAC CPS315は、認証(authentication)、セキュリティキー交換(securekey exchange)、及び暗号化(encryption)を提供する互いに異なるセキュリティ副階層320をえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

表述“参数包括 X”可以意味着具有字符串格式的变量 X形成该参数或该参数的一部分。

「パラメータがXをえる」という表現は、文字列形式において、変数Xがパラメータまたはその一部を形成することを意味しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 95 96 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS